તમે સ્પેનિશ ક્યાં શીખ્યા?
И-пан т-л-н-----а- үйрөнд-ңү-?
И____ т____ к_____ ү__________
И-п-н т-л-н к-й-а- ү-р-н-ү-ү-?
------------------------------
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз?
0
İs--n-ti--n k-y-a---yr--d-ŋ-z?
İ____ t____ k_____ ü__________
İ-p-n t-l-n k-y-a- ü-r-n-ü-ü-?
------------------------------
İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
તમે સ્પેનિશ ક્યાં શીખ્યા?
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз?
İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
શું તમે પણ પોર્ટુગીઝ બોલો છો?
Сиз по--уга- --ли- д-----и--сиз--?
С__ п_______ т____ д___ б_________
С-з п-р-у-а- т-л-н д-г- б-л-с-з-и-
----------------------------------
Сиз португал тилин дагы билесизби?
0
Siz -o-t-ga--tilin da-ı-b-------i?
S__ p_______ t____ d___ b_________
S-z p-r-u-a- t-l-n d-g- b-l-s-z-i-
----------------------------------
Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
શું તમે પણ પોર્ટુગીઝ બોલો છો?
Сиз португал тилин дагы билесизби?
Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
હા, અને હું ઇટાલિયન પણ બોલી શકું છું.
О-ба, -е--да-ы-би- ---ита--я-тили--е-сүйлө---ла-.
О____ м__ д___ б__ а_ и_____ т______ с_____ а____
О-б-, м-н д-г- б-р а- и-а-и- т-л-н-е с-й-ө- а-а-.
-------------------------------------------------
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам.
0
O--a---en dag---i- a----a-i-a-til-n-e--üylöy alam.
O____ m__ d___ b__ a_ i______ t______ s_____ a____
O-b-, m-n d-g- b-r a- i-a-i-a t-l-n-e s-y-ö- a-a-.
--------------------------------------------------
Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
હા, અને હું ઇટાલિયન પણ બોલી શકું છું.
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам.
Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
મને લાગે છે કે તમે ખૂબ સારી રીતે બોલો છો.
Ме-и-че, с---а------а---------йс-з.
М_______ с__ а____ ж____ с_________
М-н-м-е- с-з а-д-н ж-к-ы с-й-ө-с-з-
-----------------------------------
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз.
0
Me--mç-- ----a-dan---k---s-y-ö-sü-.
M_______ s__ a____ j____ s_________
M-n-m-e- s-z a-d-n j-k-ı s-y-ö-s-z-
-----------------------------------
Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
મને લાગે છે કે તમે ખૂબ સારી રીતે બોલો છો.
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз.
Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
ભાષાઓ એકદમ સમાન છે.
Бу--ти-де--абд---окш--.
Б__ т_____ а____ о_____
Б-л т-л-е- а-д-н о-ш-ш-
-----------------------
Бул тилдер абдан окшош.
0
B-l ti------bda- --ş-ş.
B__ t_____ a____ o_____
B-l t-l-e- a-d-n o-ş-ş-
-----------------------
Bul tilder abdan okşoş.
ભાષાઓ એકદમ સમાન છે.
Бул тилдер абдан окшош.
Bul tilder abdan okşoş.
હું તેને સારી રીતે સમજી શકું છું.
Ме- а-ард- ------тү--нөм.
М__ а_____ ж____ т_______
М-н а-а-д- ж-к-ы т-ш-н-м-
-------------------------
Мен аларды жакшы түшүнөм.
0
M---a--r-ı jak-- -ü-ü-öm.
M__ a_____ j____ t_______
M-n a-a-d- j-k-ı t-ş-n-m-
-------------------------
Men alardı jakşı tüşünöm.
હું તેને સારી રીતે સમજી શકું છું.
Мен аларды жакшы түшүнөм.
Men alardı jakşı tüşünöm.
પરંતુ બોલવું અને લખવું મુશ્કેલ છે.
Би--- сү----,-жазуу-кы-ын.
Б____ с______ ж____ к_____
Б-р-к с-й-ө-, ж-з-у к-й-н-
--------------------------
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын.
0
B---k---y-ö-, j---u -ı--n.
B____ s______ j____ k_____
B-r-k s-y-ö-, j-z-u k-y-n-
--------------------------
Birok süylöö, jazuu kıyın.
પરંતુ બોલવું અને લખવું મુશ્કેલ છે.
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын.
Birok süylöö, jazuu kıyın.
હું હજુ પણ ઘણી ભૂલો કરું છું.
Ме- д----к-- ка----ет---м.
М__ д___ к__ к___ к_______
М-н д-г- к-п к-т- к-т-р-м-
--------------------------
Мен дагы көп ката кетирем.
0
M-n ---- köp kata--et---m.
M__ d___ k__ k___ k_______
M-n d-g- k-p k-t- k-t-r-m-
--------------------------
Men dagı köp kata ketirem.
હું હજુ પણ ઘણી ભૂલો કરું છું.
Мен дагы көп ката кетирем.
Men dagı köp kata ketirem.
કૃપા કરીને હંમેશા મને સુધારો.
С-ра---, -ени-ар дайым----о-у-.
С_______ м___ а_ д____ о_______
С-р-н-ч- м-н- а- д-й-м о-д-ң-з-
-------------------------------
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз.
0
Su-a---- men- ---d-y-- o-doŋ--.
S_______ m___ a_ d____ o_______
S-r-n-ç- m-n- a- d-y-m o-d-ŋ-z-
-------------------------------
Suranıç, meni ar dayım oŋdoŋuz.
કૃપા કરીને હંમેશા મને સુધારો.
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз.
Suranıç, meni ar dayım oŋdoŋuz.
તમારો ઉચ્ચાર ઘણો સારો છે.
Сизд-н--өздөр-----т-у-уз-же--штү---е-г--л-е жакшы.
С_____ с_______ а_______ ж_______ д________ ж_____
С-з-и- с-з-ө-д- а-т-у-у- ж-т-ш-ү- д-ң-э-л-е ж-к-ы-
--------------------------------------------------
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы.
0
Si--i---ö---rdü-a--uuŋ-z jetişt-ü--e-----d- j---ı.
S_____ s_______ a_______ j_______ d________ j_____
S-z-i- s-z-ö-d- a-t-u-u- j-t-ş-ü- d-ŋ-e-l-e j-k-ı-
--------------------------------------------------
Sizdin sözdördü aytuuŋuz jetiştüü deŋgeelde jakşı.
તમારો ઉચ્ચાર ઘણો સારો છે.
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы.
Sizdin sözdördü aytuuŋuz jetiştüü deŋgeelde jakşı.
તમારી પાસે થોડો ઉચ્ચાર છે.
С-з-е бир аз --ц----б--.
С____ б__ а_ а_____ б___
С-з-е б-р а- а-ц-н- б-р-
------------------------
Сизде бир аз акцент бар.
0
Si-d--b-r--z a-------bar.
S____ b__ a_ a______ b___
S-z-e b-r a- a-t-e-t b-r-
-------------------------
Sizde bir az aktsent bar.
તમારી પાસે થોડો ઉચ્ચાર છે.
Сизде бир аз акцент бар.
Sizde bir az aktsent bar.
તમે જોઈ શકો છો કે તમે ક્યાંથી આવો છો.
С-з---йда--кел-е--ң---и -г--га-б--о-.
С__ к_____ к___________ у_____ б_____
С-з к-й-а- к-л-е-и-и-д- у-у-г- б-л-т-
-------------------------------------
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот.
0
S-z-k-y-an-k----n--i-d- u-uug------t.
S__ k_____ k___________ u_____ b_____
S-z k-y-a- k-l-e-i-i-d- u-u-g- b-l-t-
-------------------------------------
Siz kaydan kelgeniŋizdi uguuga bolot.
તમે જોઈ શકો છો કે તમે ક્યાંથી આવો છો.
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот.
Siz kaydan kelgeniŋizdi uguuga bolot.
તમારી માતૃભાષા શું છે?
С--ди- э---т-л--из----сы?
С_____ э__ т______ к_____
С-з-и- э-е т-л-ң-з к-й-ы-
-------------------------
Сиздин эне тилиңиз кайсы?
0
Si---n---e-t-l-ŋi- ka-sı?
S_____ e__ t______ k_____
S-z-i- e-e t-l-ŋ-z k-y-ı-
-------------------------
Sizdin ene tiliŋiz kaysı?
તમારી માતૃભાષા શું છે?
Сиздин эне тилиңиз кайсы?
Sizdin ene tiliŋiz kaysı?
શું તમે ભાષાનો કોર્સ કરો છો?
Си- -ил -----а--н--б-рас-з--?
С__ т__ к_________ б_________
С-з т-л к-р-т-р-н- б-р-с-з-ы-
-----------------------------
Сиз тил курстарына барасызбы?
0
Si---il-k-r---rına-ba-ası--ı?
S__ t__ k_________ b_________
S-z t-l k-r-t-r-n- b-r-s-z-ı-
-----------------------------
Siz til kurstarına barasızbı?
શું તમે ભાષાનો કોર્સ કરો છો?
Сиз тил курстарына барасызбы?
Siz til kurstarına barasızbı?
તમે કયા પાઠ્યપુસ્તકનો ઉપયોગ કરો છો?
Сиз кайс- -куу -ит-б-- -о-д--ос--?
С__ к____ о___ к______ к__________
С-з к-й-ы о-у- к-т-б-н к-л-о-о-у-?
----------------------------------
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз?
0
S-------ı -k---k--e-in-k-l--n-s-z?
S__ k____ o___ k______ k__________
S-z k-y-ı o-u- k-t-b-n k-l-o-o-u-?
----------------------------------
Siz kaysı okuu kitebin koldonosuz?
તમે કયા પાઠ્યપુસ્તકનો ઉપયોગ કરો છો?
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз?
Siz kaysı okuu kitebin koldonosuz?
મને ખબર નથી કે આ ક્ષણે શું કહેવાય છે.
М----зыр ---- --- -------- -и-бе--.
М__ а___ э___ д__ а_______ б_______
М-н а-ы- э-н- д-п а-а-а-ы- б-л-е-м-
-----------------------------------
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм.
0
M-- a--r --n- dep at-la-ı- b-lbey-.
M__ a___ e___ d__ a_______ b_______
M-n a-ı- e-n- d-p a-a-a-ı- b-l-e-m-
-----------------------------------
Men azır emne dep ataların bilbeym.
મને ખબર નથી કે આ ક્ષણે શું કહેવાય છે.
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм.
Men azır emne dep ataların bilbeym.
હું શીર્ષક વિશે વિચારી શકતો નથી.
М-н а-----ст-й а---й жа-а-.
М__ а___ э____ а____ ж_____
М-н а-ы- э-т-й а-б-й ж-т-м-
---------------------------
Мен атын эстей албай жатам.
0
Men a--n-estey ----- j-ta-.
M__ a___ e____ a____ j_____
M-n a-ı- e-t-y a-b-y j-t-m-
---------------------------
Men atın estey albay jatam.
હું શીર્ષક વિશે વિચારી શકતો નથી.
Мен атын эстей албай жатам.
Men atın estey albay jatam.
હું એ ભૂલી ગયો.
М-н--ун-----туп--ал-ы-.
М__ м___ у_____ к______
М-н м-н- у-у-у- к-л-ы-.
-----------------------
Мен муну унутуп калдым.
0
M-n---nu u-utup kal--m.
M__ m___ u_____ k______
M-n m-n- u-u-u- k-l-ı-.
-----------------------
Men munu unutup kaldım.
હું એ ભૂલી ગયો.
Мен муну унутуп калдым.
Men munu unutup kaldım.