શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નિમણૂક   »   ky Жолугушуу

24 [ચોવીસ]

નિમણૂક

નિમણૂક

24 [жыйырма төрт]

24 [жыйырма төрт]

Жолугушуу

Joluguşuu

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kyrgyz રમ વધુ
શું તમે બસ ચૂકી ગયા? Ав-обу-к--кечи----к-лды---? А________ к______ к________ А-т-б-с-а к-ч-г-п к-л-ы-б-? --------------------------- Автобуска кечигип калдыңбы? 0
Av--b-s-a ------p----dıŋ--? A________ k______ k________ A-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-ı-b-? --------------------------- Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
હું અડધા કલાકથી તારી રાહ જોઈ રહ્યો છું. М-н-с-н- ---ым саа-т-н б--и--үт--м. М__ с___ ж____ с______ б___ к______ М-н с-н- ж-р-м с-а-т-н б-р- к-т-ү-. ----------------------------------- Мен сени жарым сааттан бери күттүм. 0
Me--seni--a-ım s--tt-n ---i -ü-t-m. M__ s___ j____ s______ b___ k______ M-n s-n- j-r-m s-a-t-n b-r- k-t-ü-. ----------------------------------- Men seni jarım saattan beri küttüm.
શું તમારી સાથે સેલ ફોન નથી? Жан-ңда--юл--к --л-фон-ж---у? Ж______ у_____ т______ ж_____ Ж-н-ң-а у-л-у- т-л-ф-н ж-к-у- ----------------------------- Жаныңда уюлдук телефон жокпу? 0
J--ı--a-uy----- --l--on j-k-u? J______ u______ t______ j_____ J-n-ŋ-a u-u-d-k t-l-f-n j-k-u- ------------------------------ Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
આગલી વખતે સમયસર બનો! К-й---и-ж--у т-к---л! К______ ж___ т__ б___ К-й-н-и ж-л- т-к б-л- --------------------- Кийинки жолу так бол! 0
Ki----i ---u---k--o-! K______ j___ t__ b___ K-y-n-i j-l- t-k b-l- --------------------- Kiyinki jolu tak bol!
આગલી વખતે ટેક્સી લો! Кий-н-- --лу-та-си------! К______ ж___ т______ т___ К-й-н-и ж-л- т-к-и-е т-ш- ------------------------- Кийинки жолу таксиге түш! 0
Ki---ki -o-u--a-si---tüş! K______ j___ t______ t___ K-y-n-i j-l- t-k-i-e t-ş- ------------------------- Kiyinki jolu taksige tüş!
આગલી વખતે છત્રી લાવો! К-----и--ол--к-л-чат-р-алып -е-! К______ ж___ к__ ч____ а___ к___ К-й-н-и ж-л- к-л ч-т-р а-ы- к-л- -------------------------------- Кийинки жолу кол чатыр алып кел! 0
K-yin----o----o--ç--ı--alı--kel! K______ j___ k__ ç____ a___ k___ K-y-n-i j-l- k-l ç-t-r a-ı- k-l- -------------------------------- Kiyinki jolu kol çatır alıp kel!
આવતી કાલે હું છૂટું છું. Э--ең---н -ошм--. Э____ м__ б______ Э-т-ң м-н б-ш-у-. ----------------- Эртең мен бошмун. 0
Ert-ŋ ----b----n. E____ m__ b______ E-t-ŋ m-n b-ş-u-. ----------------- Erteŋ men boşmun.
કાલે મળીશું? Э--е--жо-уг-л--ы? Э____ ж__________ Э-т-ң ж-л-г-л-б-? ----------------- Эртең жолугалыбы? 0
E-t-- jol-gal-b-? E____ j__________ E-t-ŋ j-l-g-l-b-? ----------------- Erteŋ jolugalıbı?
મને માફ કરજો, હું કાલે નહીં કરી શકું. Ө-ү--ч--м--- б-ро- -р--- маг--туу-- ---б--т. Ө___________ б____ э____ м___ т____ к_______ Ө-ү-ү-т-м-н- б-р-к э-т-ң м-г- т-у-а к-л-е-т- -------------------------------------------- Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт. 0
Ökün--t-mün- -i-ok --t-ŋ-m--a -u-r- -e--eyt. Ö___________ b____ e____ m___ t____ k_______ Ö-ü-ü-t-m-n- b-r-k e-t-ŋ m-g- t-u-a k-l-e-t- -------------------------------------------- Ökünüçtömün, birok erteŋ maga tuura kelbeyt.
શું તમારી પાસે આ સપ્તાહાંતની યોજના છે? Уш-- -е---лы-----д-рүн- план-а-ың--арбы? У___ д__ а___ к________ п________ б_____ У-у- д-м а-ы- к-н-ө-ү-ө п-а-д-р-ң б-р-ы- ---------------------------------------- Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы? 0
U----dem-a-ış -ündör-n--p-a-d--ı---a--ı? U___ d__ a___ k________ p________ b_____ U-u- d-m a-ı- k-n-ö-ü-ö p-a-d-r-ŋ b-r-ı- ---------------------------------------- Uşul dem alış kündörünö plandarıŋ barbı?
અથવા તમારી પાસે પહેલેથી જ તારીખ છે? Же-сен-е --рун-ан-эле -олуг---- бар-ы? Ж_ с____ м_______ э__ ж________ б_____ Ж- с-н-е м-р-н-а- э-е ж-л-г-ш-у б-р-ы- -------------------------------------- Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы? 0
J- -e-de-mu-u-t-n--le--olu-u--u---rb-? J_ s____ m_______ e__ j________ b_____ J- s-n-e m-r-n-a- e-e j-l-g-ş-u b-r-ı- -------------------------------------- Je sende muruntan ele joluguşuu barbı?
હું સૂચન કરું છું કે આપણે સપ્તાહના અંતે મળીએ. Мен-д-м-а-ы- -үнд-р-----у-уун----нушта-м. М__ д__ а___ к______ ж________ с_________ М-н д-м а-ы- к-н-ө-ү ж-л-г-у-у с-н-ш-а-м- ----------------------------------------- Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм. 0
Me- --- ---- k-ndö-ü ---u-u-nu s-nu--aym. M__ d__ a___ k______ j________ s_________ M-n d-m a-ı- k-n-ö-ü j-l-g-u-u s-n-ş-a-m- ----------------------------------------- Men dem alış kündörü joluguunu sunuştaym.
શું આપણે પિકનિક કરીશું? Пик--к к-л-л---? П_____ к________ П-к-и- к-л-л-б-? ---------------- Пикник кылалыбы? 0
Pi-n-k-kı-alı--? P_____ k________ P-k-i- k-l-l-b-? ---------------- Piknik kılalıbı?
શું આપણે બીચ પર જઈશું? Ж-экке б-ра-ы--? Ж_____ б________ Ж-э-к- б-р-л-б-? ---------------- Жээкке баралыбы? 0
J----e---r----ı? J_____ b________ J-e-k- b-r-l-b-? ---------------- Jeekke baralıbı?
શું આપણે પર્વતો પર જઈએ? То--о --р--ы? Т____ б______ Т-о-о б-р-л-? ------------- Тоого баралы? 0
T-o---bar---? T____ b______ T-o-o b-r-l-? ------------- Toogo baralı?
હું તને ઓફિસમાંથી ઉપાડી લઈશ. М-н сен--к--с-д-н ---п -е-ем. М__ с___ к_______ а___ к_____ М-н с-н- к-ң-е-е- а-ы- к-т-м- ----------------------------- Мен сени кеңседен алып кетем. 0
Me- --n- --ŋs---- -l-p -e-em. M__ s___ k_______ a___ k_____ M-n s-n- k-ŋ-e-e- a-ı- k-t-m- ----------------------------- Men seni keŋseden alıp ketem.
હું તને ઘરેથી લઈ જઈશ. М-- -----ү---н -л-п --тем. М__ с___ ү____ а___ к_____ М-н с-н- ү-д-н а-ы- к-т-м- -------------------------- Мен сени үйдөн алып кетем. 0
Men---n---ydön a-ıp k-t--. M__ s___ ü____ a___ k_____ M-n s-n- ü-d-n a-ı- k-t-m- -------------------------- Men seni üydön alıp ketem.
હું તમને બસ સ્ટોપ પર લઈ જઈશ. Ме- се-- аял--м-д-н---ы- --те-. М__ с___ а_________ а___ к_____ М-н с-н- а-л-а-а-а- а-ы- к-т-м- ------------------------------- Мен сени аялдамадан алып кетем. 0
Me- s-n- -yalda-a--n al----e--m. M__ s___ a__________ a___ k_____ M-n s-n- a-a-d-m-d-n a-ı- k-t-m- -------------------------------- Men seni ayaldamadan alıp ketem.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -