મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો.
Молимо--ас -о--ви-е---кс-.
М_____ В__ п_______ т_____
М-л-м- В-с п-з-в-т- т-к-и-
--------------------------
Молимо Вас позовите такси.
0
M---m- --s--o--v-t--t-k-i.
M_____ V__ p_______ t_____
M-l-m- V-s p-z-v-t- t-k-i-
--------------------------
Molimo Vas pozovite taksi.
મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો.
Молимо Вас позовите такси.
Molimo Vas pozovite taksi.
ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે?
К-л--о --шт--д- -е-е-нич-е-----ице?
К_____ к____ д_ ж_________ с_______
К-л-к- к-ш-а д- ж-л-з-и-к- с-а-и-е-
-----------------------------------
Колико кошта до железничке станице?
0
Kolik- k------- ž--e-ničk- stani-e?
K_____ k____ d_ ž_________ s_______
K-l-k- k-š-a d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e-
-----------------------------------
Koliko košta do železničke stanice?
ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે?
Колико кошта до железничке станице?
Koliko košta do železničke stanice?
એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે?
К---------та ---а--о-р-ма?
К_____ к____ д_ а_________
К-л-к- к-ш-а д- а-р-д-о-а-
--------------------------
Колико кошта до аеродрома?
0
K--iko k-šta -- -er--r-ma?
K_____ k____ d_ a_________
K-l-k- k-š-a d- a-r-d-o-a-
--------------------------
Koliko košta do aerodroma?
એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે?
Колико кошта до аеродрома?
Koliko košta do aerodroma?
કૃપા કરીને સીધા આગળ
П---о, м----.
П_____ м_____
П-а-о- м-л-м-
-------------
Право, молим.
0
Pr--o- ---im.
P_____ m_____
P-a-o- m-l-m-
-------------
Pravo, molim.
કૃપા કરીને સીધા આગળ
Право, молим.
Pravo, molim.
કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો.
О-д- де-н-, ----м.
О___ д_____ м_____
О-д- д-с-о- м-л-м-
------------------
Овде десно, молим.
0
O----d--------l--.
O___ d_____ m_____
O-d- d-s-o- m-l-m-
------------------
Ovde desno, molim.
કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો.
Овде десно, молим.
Ovde desno, molim.
કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો.
Т-м---- у-лу--ево- мол-м.
Т___ н_ у___ л____ м_____
Т-м- н- у-л- л-в-, м-л-м-
-------------------------
Тамо на углу лево, молим.
0
T-m- -a--gl----vo,---l--.
T___ n_ u___ l____ m_____
T-m- n- u-l- l-v-, m-l-m-
-------------------------
Tamo na uglu levo, molim.
કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો.
Тамо на углу лево, молим.
Tamo na uglu levo, molim.
હું ઉતાવળમાં છું.
М-ни ----ури.
М___ с_ ж____
М-н- с- ж-р-.
-------------
Мени се жури.
0
Me-i-se ž---.
M___ s_ ž____
M-n- s- ž-r-.
-------------
Meni se žuri.
હું ઉતાવળમાં છું.
Мени се жури.
Meni se žuri.
મારી પાસે સમય છે.
Ја-и--м---е--н-.
Ј_ и___ в_______
Ј- и-а- в-е-е-а-
----------------
Ја имам времена.
0
J- i--- vr--e-a.
J_ i___ v_______
J- i-a- v-e-e-a-
----------------
Ja imam vremena.
મારી પાસે સમય છે.
Ја имам времена.
Ja imam vremena.
કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો.
М-л-----с- ------ --ор---.
М____ В___ в_____ с_______
М-л-м В-с- в-з-т- с-о-и-е-
--------------------------
Молим Вас, возите спорије.
0
Moli-------voz--e s--r-j-.
M____ V___ v_____ s_______
M-l-m V-s- v-z-t- s-o-i-e-
--------------------------
Molim Vas, vozite sporije.
કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો.
Молим Вас, возите спорије.
Molim Vas, vozite sporije.
કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો.
С--ните ов-е, моли-.
С______ о____ м_____
С-а-и-е о-д-, м-л-м-
--------------------
Станите овде, молим.
0
Sta---e----e, m-lim.
S______ o____ m_____
S-a-i-e o-d-, m-l-m-
--------------------
Stanite ovde, molim.
કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો.
Станите овде, молим.
Stanite ovde, molim.
મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો.
Сач-----е---м--а-,-м-ли---ас.
С________ м_______ м____ В___
С-ч-к-ј-е м-м-н-т- м-л-м В-с-
-----------------------------
Сачекајте моменат, молим Вас.
0
Saček---e-m-m---t- -o----V-s.
S________ m_______ m____ V___
S-č-k-j-e m-m-n-t- m-l-m V-s-
-----------------------------
Sačekajte momenat, molim Vas.
મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો.
Сачекајте моменат, молим Вас.
Sačekajte momenat, molim Vas.
હું હમણાં પાછો આવું
Од-а- с--вра-а-.
О____ с_ в______
О-м-х с- в-а-а-.
----------------
Одмах се враћам.
0
Odm-h -- vrac-a-.
O____ s_ v______
O-m-h s- v-a-́-m-
-----------------
Odmah se vraćam.
હું હમણાં પાછો આવું
Одмах се враћам.
Odmah se vraćam.
કૃપા કરીને મને રસીદ આપો.
Да-т- ми р---- -о-им.
Д____ м_ р____ м_____
Д-ј-е м- р-ч-н м-л-м-
---------------------
Дајте ми рачун молим.
0
Dajt---i r--un-m-lim.
D____ m_ r____ m_____
D-j-e m- r-č-n m-l-m-
---------------------
Dajte mi račun molim.
કૃપા કરીને મને રસીદ આપો.
Дајте ми рачун молим.
Dajte mi račun molim.
મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી.
Н---м с-тн-.
Н____ с_____
Н-м-м с-т-о-
------------
Немам ситно.
0
N-m-m --t-o.
N____ s_____
N-m-m s-t-o-
------------
Nemam sitno.
મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી.
Немам ситно.
Nemam sitno.
તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે.
У--е-у---- -с-а-а--је--а Ва-.
У р___ ј__ о______ ј_ з_ В___
У р-д- ј-, о-т-т-к ј- з- В-с-
-----------------------------
У реду је, остатак је за Вас.
0
U r--u---- -s-a--k ---za---s.
U r___ j__ o______ j_ z_ V___
U r-d- j-, o-t-t-k j- z- V-s-
-----------------------------
U redu je, ostatak je za Vas.
તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે.
У реду је, остатак је за Вас.
U redu je, ostatak je za Vas.
મને આ સરનામે લઈ જાઓ.
О-везит- -- -о -ве адре--.
О_______ м_ д_ о__ а______
О-в-з-т- м- д- о-е а-р-с-.
--------------------------
Одвезите ме до ове адресе.
0
Odve-i----e -- o-e-adres-.
O_______ m_ d_ o__ a______
O-v-z-t- m- d- o-e a-r-s-.
--------------------------
Odvezite me do ove adrese.
મને આ સરનામે લઈ જાઓ.
Одвезите ме до ове адресе.
Odvezite me do ove adrese.
મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ.
О--ези-- -- -о--о- -о-ела.
О_______ м_ д_ м__ х______
О-в-з-т- м- д- м-г х-т-л-.
--------------------------
Одвезите ме до мог хотела.
0
O-v-zi-e m---o --g hotela.
O_______ m_ d_ m__ h______
O-v-z-t- m- d- m-g h-t-l-.
--------------------------
Odvezite me do mog hotela.
મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ.
Одвезите ме до мог хотела.
Odvezite me do mog hotela.
મને બીચ પર લઈ જાઓ
О---зит- м- до пл-же.
О_______ м_ д_ п_____
О-в-з-т- м- д- п-а-е-
---------------------
Одвезите ме до плаже.
0
Od-ezi----e-do -----.
O_______ m_ d_ p_____
O-v-z-t- m- d- p-a-e-
---------------------
Odvezite me do plaže.
મને બીચ પર લઈ જાઓ
Одвезите ме до плаже.
Odvezite me do plaže.