| મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો. |
-- -ض-ك---ط-ب ل--سيار----ر-.
__ ف____ ا___ ل_ س____ أ____
-ن ف-ل-، ا-ل- ل- س-ا-ة أ-ر-.
-----------------------------
من فضلك، اطلب لي سيارة أجرة.
0
mi--fadl-k,-at-ub--i--aya-a--a--a-.
m__ f______ a____ l_ s______ a_____
m-n f-d-i-, a-l-b l- s-y-r-t a-r-t-
-----------------------------------
min fadlik, atlub li sayarat ajrat.
|
મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો.
من فضلك، اطلب لي سيارة أجرة.
min fadlik, atlub li sayarat ajrat.
|
| ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે? |
ك- ا---ر--حت- -حط- -لق-ا-؟
__ ا_____ ح__ م___ ا______
-م ا-أ-ر- ح-ى م-ط- ا-ق-ا-؟
---------------------------
كم الأجرة حتى محطة القطار؟
0
ka-----jr-t hatta-m-ha-----alq--a-?
k__ a______ h____ m_______ a_______
k-m a-a-r-t h-t-a m-h-t-a- a-q-t-r-
-----------------------------------
kam alajrat hatta mahattat alqitar?
|
ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે?
كم الأجرة حتى محطة القطار؟
kam alajrat hatta mahattat alqitar?
|
| એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે? |
ك- ا-أج---حت--ا-م-ا-؟
__ ا_____ ح__ ا______
-م ا-أ-ر- ح-ى ا-م-ا-؟
----------------------
كم الأجرة حتى المطار؟
0
kam al-j--t-h-t-a --m-t-r?
k__ a______ h____ a_______
k-m a-a-r-t h-t-a a-m-t-r-
--------------------------
kam alajrat hatta almatar?
|
એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે?
كم الأجرة حتى المطار؟
kam alajrat hatta almatar?
|
| કૃપા કરીને સીધા આગળ |
م- فضلك،------------.
م_ ف____ ا___ م______
م- ف-ل-، ا-ه- م-ا-ر-.
---------------------
من فضلك، اذهب مباشرة.
0
m----a-li---a-hha- --b----ra-an.
m__ f______ a_____ m____________
m-n f-d-i-, a-h-a- m-b-s-a-a-a-.
--------------------------------
min fadlik, adhhab mubasharatan.
|
કૃપા કરીને સીધા આગળ
من فضلك، اذهب مباشرة.
min fadlik, adhhab mubasharatan.
|
| કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો. |
م--فض--، إ-ى -ليم-ن--ن-.
__ ف____ إ__ ا_____ ه___
-ن ف-ل-، إ-ى ا-ي-ي- ه-ا-
-------------------------
من فضلك، إلى اليمين هنا.
0
m------lik, iilaa --y-mi- huna.
m__ f______ i____ a______ h____
m-n f-d-i-, i-l-a a-y-m-n h-n-.
-------------------------------
min fadlik, iilaa alyamin huna.
|
કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો.
من فضلك، إلى اليمين هنا.
min fadlik, iilaa alyamin huna.
|
| કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો. |
م- ف-ل-،-ا------اراً -ند-ا---و--.
م_ ف____ ا___ ي____ ع__ ا_______
م- ف-ل-، ا-ج- ي-ا-ا- ع-د ا-ز-و-ة-
---------------------------------
من فضلك، اتجه يساراً عند الزاوية.
0
m-- ---li-, a-t---h --sarana-eind -lz--w-at.
m__ f______ a______ y_______ e___ a_________
m-n f-d-i-, a-t-j-h y-s-r-n- e-n- a-z-a-i-t-
--------------------------------------------
min fadlik, aitajah yasarana eind alzzawiat.
|
કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો.
من فضلك، اتجه يساراً عند الزاوية.
min fadlik, aitajah yasarana eind alzzawiat.
|
| હું ઉતાવળમાં છું. |
أن---- عجل---- أ--ي.
أ__ ف_ ع___ م_ أ____
أ-ا ف- ع-ل- م- أ-ر-.
--------------------
أنا في عجلة من أمري.
0
a---f---a-ala------amr-.
a__ f_ e______ m__ a____
a-a f- e-j-l-t m-n a-r-.
------------------------
ana fi eajalat min amri.
|
હું ઉતાવળમાં છું.
أنا في عجلة من أمري.
ana fi eajalat min amri.
|
| મારી પાસે સમય છે. |
--ي---ت.
___ و___
-د- و-ت-
---------
لدي وقت.
0
la-a----aqt.
l_____ w____
l-d-y- w-q-.
------------
ladaya waqt.
|
મારી પાસે સમય છે.
لدي وقت.
ladaya waqt.
|
| કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો. |
م------،----ب---.
__ ف____ س_ ب____
-ن ف-ل-، س- ب-ط-.
------------------
من فضلك، سر ببطء.
0
mi--f---i---sir b----.
m__ f______ s__ b_____
m-n f-d-i-, s-r b-b-t-
----------------------
min fadlik, sir bibut.
|
કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો.
من فضلك، سر ببطء.
min fadlik, sir bibut.
|
| કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો. |
م- -ض-ك، تو-ف---ا.
م_ ف____ ت___ ه___
م- ف-ل-، ت-ق- ه-ا-
------------------
من فضلك، توقف هنا.
0
min-f-d-i-,-ta-q-f -u--.
m__ f______ t_____ h____
m-n f-d-i-, t-w-a- h-n-.
------------------------
min fadlik, tawqaf huna.
|
કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો.
من فضلك، توقف هنا.
min fadlik, tawqaf huna.
|
| મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો. |
من--ضل-، ا-----لحظ-.
م_ ف____ ا____ ل____
م- ف-ل-، ا-ت-ر ل-ظ-.
--------------------
من فضلك، انتظر لحظة.
0
mi-----li-- a--a----l--z--.
m__ f______ a______ l______
m-n f-d-i-, a-t-Z-r l-h-a-.
---------------------------
min fadlik, antaZir lahzat.
|
મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો.
من فضلك، انتظر لحظة.
min fadlik, antaZir lahzat.
|
| હું હમણાં પાછો આવું |
----- حا-ا-.
_____ ح____
-أ-و- ح-ل-ً-
-------------
سأعود حالاً.
0
saaeud-h-l--a.
s_____ h______
s-a-u- h-l-n-.
--------------
saaeud halana.
|
હું હમણાં પાછો આવું
سأعود حالاً.
saaeud halana.
|
| કૃપા કરીને મને રસીદ આપો. |
م- فضل----عط---إ--ا-اً.
__ ف____ أ____ إ______
-ن ف-ل-، أ-ط-ي إ-ص-ل-ً-
------------------------
من فضلك، أعطني إيصالاً.
0
m-n fa-lik,-a-t--i-iysa-a.
m__ f______ a_____ i______
m-n f-d-i-, a-t-n- i-s-l-.
--------------------------
min fadlik, aetini iysala.
|
કૃપા કરીને મને રસીદ આપો.
من فضلك، أعطني إيصالاً.
min fadlik, aetini iysala.
|
| મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી. |
ل--- -دي -قود-----ة.
____ ل__ ن___ ص_____
-ي-ت ل-ي ن-و- ص-ي-ة-
---------------------
ليست لدي نقود صغيرة.
0
l---at -a-aya--uqud s-g-i--t.
l_____ l_____ n____ s________
l-y-a- l-d-y- n-q-d s-g-i-a-.
-----------------------------
laysat ladaya nuqud saghirat.
|
મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી.
ليست لدي نقود صغيرة.
laysat ladaya nuqud saghirat.
|
| તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે. |
-ا ---، ا--قية---.
__ ب___ ا_____ ل__
-ا ب-س- ا-ب-ي- ل-.
-------------------
لا بأس، البقية لك.
0
l- -as,-----qi----k.
l_ b___ a______ l___
l- b-s- a-b-q-a l-k-
--------------------
la bas, albaqia lak.
|
તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે.
لا بأس، البقية لك.
la bas, albaqia lak.
|
| મને આ સરનામે લઈ જાઓ. |
خ-----لى------لع----.
خ___ إ__ ه__ ا_______
خ-ن- إ-ى ه-ا ا-ع-و-ن-
---------------------
خذني إلى هذا العنوان.
0
khud-n- i--a-----ha---e-n-a-.
k______ i____ h____ a________
k-u-h-i i-l-a h-d-a a-e-n-a-.
-----------------------------
khudhni iilaa hadha aleunwan.
|
મને આ સરનામે લઈ જાઓ.
خذني إلى هذا العنوان.
khudhni iilaa hadha aleunwan.
|
| મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ. |
خذ-ي---ى-فن---.
خ___ إ__ ف_____
خ-ن- إ-ى ف-د-ي-
---------------
خذني إلى فندقي.
0
khudh----ila------q-.
k______ i____ f______
k-u-h-i i-l-a f-n-q-.
---------------------
khudhni iilaa fundqi.
|
મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ.
خذني إلى فندقي.
khudhni iilaa fundqi.
|
| મને બીચ પર લઈ જાઓ |
خ--- إلى --ش-طئ.
خ___ إ__ ا______
خ-ن- إ-ى ا-ش-ط-.
----------------
خذني إلى الشاطئ.
0
k-udhn--i-laa alsh-tie.
k______ i____ a________
k-u-h-i i-l-a a-s-a-i-.
-----------------------
khudhni iilaa alshatie.
|
મને બીચ પર લઈ જાઓ
خذني إلى الشاطئ.
khudhni iilaa alshatie.
|