فریز بُک

ur ‫حرف ربط دو بار‬   »   gu ડબલ જોડાણ

‫98 [اٹھانوے]‬

‫حرف ربط دو بار‬

‫حرف ربط دو بار‬

98 [આઠનવ]

98 [Āṭhanava]

ડબલ જોડાણ

ḍabala jōḍāṇa

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو گجراتی چالو کریں مزید
‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ સફર સુંદર હતી, પરંતુ ખૂબ કંટાળાજનક હતી. સફર સુંદર હતી, પરંતુ ખૂબ કંટાળાજનક હતી. 1
saph-ra sunda-- ha--,-----n-- kh--- -aṇṭāḷā--n-k------. saphara sundara hatī, parantu khūba kaṇṭāḷājanaka hatī.
‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ ટ્રેન સમયસર હતી, પણ ઘણી ભીડ હતી. ટ્રેન સમયસર હતી, પણ ઘણી ભીડ હતી. 1
Ṭr--a---m-y-s--a----ī--p-ṇa ghaṇī b--ḍa-hat-. Ṭrēna samayasara hatī, paṇa ghaṇī bhīḍa hatī.
‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ હોટેલ આરામદાયક હતી પરંતુ વધુ કિંમતવાળી હતી. હોટેલ આરામદાયક હતી પરંતુ વધુ કિંમતવાળી હતી. 1
Hōṭē-a --āma--y--a hat--p--antu v-dhu k-m--ta-āḷ- hat-. Hōṭēla ārāmadāyaka hatī parantu vadhu kimmatavāḷī hatī.
‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ તે કાં તો બસ અથવા ટ્રેન લે છે. તે કાં તો બસ અથવા ટ્રેન લે છે. 1
T- --- -ō--a-a---ha-ā--rēn---- -hē. Tē kāṁ tō basa athavā ṭrēna lē chē.
‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ તે આજે રાત્રે અથવા કાલે સવારે આવશે. તે આજે રાત્રે અથવા કાલે સવારે આવશે. 1
T- ā-ē-r--rē--t--vā kālē -----ē -v--ē. Tē ājē rātrē athavā kālē savārē āvaśē.
‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ તે કાં તો અમારી સાથે રહે છે અથવા હોટેલમાં. તે કાં તો અમારી સાથે રહે છે અથવા હોટેલમાં. 1
T- kā- t----ārī----h----h-------th-vā-----l---ṁ. Tē kāṁ tō amārī sāthē rahē chē athavā hōṭēlamāṁ.
‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ તે સ્પેનિશ અને અંગ્રેજી બંને બોલે છે. તે સ્પેનિશ અને અંગ્રેજી બંને બોલે છે. 1
Tē---ēniśa--nē -ṅgrē-ī-b--n---ōl- --ē. Tē spēniśa anē aṅgrējī bannē bōlē chē.
‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ તેણી મેડ્રિડ અને લંડન બંનેમાં રહી છે. તેણી મેડ્રિડ અને લંડન બંનેમાં રહી છે. 1
T-ṇī---ḍr-ḍa--n- laṇḍa-a b-n------r--- --ē. Tēṇī mēḍriḍa anē laṇḍana bannēmāṁ rahī chē.
‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ તે સ્પેન અને ઈંગ્લેન્ડ બંનેને જાણે છે. તે સ્પેન અને ઈંગ્લેન્ડ બંનેને જાણે છે. 1
Tē-sp--a---ē-ī------a-b--nē-ē-jā-ē c-ē. Tē spēna anē īṅglēnḍa bannēnē jāṇē chē.
‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ તે માત્ર મૂર્ખ જ નથી, તે આળસુ પણ છે. તે માત્ર મૂર્ખ જ નથી, તે આળસુ પણ છે. 1
Tē----ra-m--k-- ja---t--, tē---as- paṇa-c--. Tē mātra mūrkha ja nathī, tē āḷasu paṇa chē.
‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ તે માત્ર સુંદર જ નથી, તે બુદ્ધિશાળી પણ છે. તે માત્ર સુંદર જ નથી, તે બુદ્ધિશાળી પણ છે. 1
Tē-m-t-- sund--a ja-n--hī, -- ---dh-ś-ḷ- -a---c--. Tē mātra sundara ja nathī, tē buddhiśāḷī paṇa chē.
‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ તેણી માત્ર જર્મન જ નહીં, પણ ફ્રેન્ચ પણ બોલે છે. તેણી માત્ર જર્મન જ નહીં, પણ ફ્રેન્ચ પણ બોલે છે. 1
T-ṇ-----r- --rm-na -a --hī----aṇ- --r--ca---ṇ- -ō-ē -h-. Tēṇī mātra jarmana ja nahīṁ, paṇa phrēnca paṇa bōlē chē.
‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ હું પિયાનો કે ગિટાર વગાડી શકતો નથી. હું પિયાનો કે ગિટાર વગાડી શકતો નથી. 1
Hu--pi-ānō-----iṭ-ra --gāḍī---katō-n-thī. Huṁ piyānō kē giṭāra vagāḍī śakatō nathī.
‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ હું ન તો વોલ્ટ્ઝ કે સામ્બા કરી શકું છું. હું ન તો વોલ્ટ્ઝ કે સામ્બા કરી શકું છું. 1
H-ṁ ----ō-v----ha--- s---ā---rī-ś--u--c---. Huṁ na tō vōlṭjha kē sāmbā karī śakuṁ chuṁ.
‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ મને ઓપેરા કે બેલે પસંદ નથી. મને ઓપેરા કે બેલે પસંદ નથી. 1
M-nē---ē-ā k- --lē p----da-n-t--. Manē ōpērā kē bēlē pasanda nathī.
‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ તમે જેટલી ઝડપથી કામ કરશો, તેટલું જલ્દી તમે પૂર્ણ કરી શકશો. તમે જેટલી ઝડપથી કામ કરશો, તેટલું જલ્દી તમે પૂર્ણ કરી શકશો. 1
T--ē--ēṭal- jh----a-h- -ām---ar-ś----ē-al-ṁ jal-- t----------k-rī -a-aś-. Tamē jēṭalī jhaḍapathī kāma karaśō, tēṭaluṁ jaldī tamē pūrṇa karī śakaśō.
‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ તમે જેટલા વહેલા આવો છો, તેટલા વહેલા તમે છોડી શકો છો. તમે જેટલા વહેલા આવો છો, તેટલા વહેલા તમે છોડી શકો છો. 1
Tamē-j-ṭa-- -a---- āvō-c-ō--t--alā-v---lā tamē-c-ō-ī ś-k-----. Tamē jēṭalā vahēlā āvō chō, tēṭalā vahēlā tamē chōḍī śakō chō.
‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ તમે જેટલા મોટા થશો, તેટલા વધુ આરામદાયક બનશો. તમે જેટલા મોટા થશો, તેટલા વધુ આરામદાયક બનશો. 1
Ta-- --ṭ-lā -ō-- t-aś-, tē---- --d-u -------y--a ba-aśō. Tamē jēṭalā mōṭā thaśō, tēṭalā vadhu ārāmadāyaka banaśō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -