فریز بُک

ur ‫حرف ربط دو بار‬   »   gu ડબલ જોડાણ

‫98 [اٹھانوے]‬

‫حرف ربط دو بار‬

‫حرف ربط دو بار‬

98 [આઠનવ]

98 [Āṭhanava]

ડબલ જોડાણ

ḍabala jōḍāṇa

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو گجراتی چالو کریں مزید
‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ સફર સુંદર હતી, પરંતુ ખૂબ કંટાળાજનક હતી. સફર સુંદર હતી, પરંતુ ખૂબ કંટાળાજનક હતી. 1
s-p--r- s---ar- --t-,--a----u k-----ka--ā----n-k- ---ī. saphara sundara hatī, parantu khūba kaṇṭāḷājanaka hatī.
‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ ટ્રેન સમયસર હતી, પણ ઘણી ભીડ હતી. ટ્રેન સમયસર હતી, પણ ઘણી ભીડ હતી. 1
Ṭr--a ---a--s--a---tī--pa------ṇī-----a h-t-. Ṭrēna samayasara hatī, paṇa ghaṇī bhīḍa hatī.
‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ હોટેલ આરામદાયક હતી પરંતુ વધુ કિંમતવાળી હતી. હોટેલ આરામદાયક હતી પરંતુ વધુ કિંમતવાળી હતી. 1
Hōṭ--a ār-m----a-a--a-- pa-ant- v-dhu --m--ta-āḷī hat-. Hōṭēla ārāmadāyaka hatī parantu vadhu kimmatavāḷī hatī.
‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ તે કાં તો બસ અથવા ટ્રેન લે છે. તે કાં તો બસ અથવા ટ્રેન લે છે. 1
Tē--āṁ t---a----t-a-ā -rē-a -ē ---. Tē kāṁ tō basa athavā ṭrēna lē chē.
‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ તે આજે રાત્રે અથવા કાલે સવારે આવશે. તે આજે રાત્રે અથવા કાલે સવારે આવશે. 1
T--ājē-------a-h-v--kāl- s-vā-- āvaś-. Tē ājē rātrē athavā kālē savārē āvaśē.
‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ તે કાં તો અમારી સાથે રહે છે અથવા હોટેલમાં. તે કાં તો અમારી સાથે રહે છે અથવા હોટેલમાં. 1
Tē --- tō --ā-ī s--h--r-h--ch--at--v- h-ṭē-a---. Tē kāṁ tō amārī sāthē rahē chē athavā hōṭēlamāṁ.
‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ તે સ્પેનિશ અને અંગ્રેજી બંને બોલે છે. તે સ્પેનિશ અને અંગ્રેજી બંને બોલે છે. 1
Tē-s-ēniś- --- aṅgrē---b--n--b-lē --ē. Tē spēniśa anē aṅgrējī bannē bōlē chē.
‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ તેણી મેડ્રિડ અને લંડન બંનેમાં રહી છે. તેણી મેડ્રિડ અને લંડન બંનેમાં રહી છે. 1
T--ī --ḍ---a---ē -aṇḍan---a----ā- --h--c-ē. Tēṇī mēḍriḍa anē laṇḍana bannēmāṁ rahī chē.
‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ તે સ્પેન અને ઈંગ્લેન્ડ બંનેને જાણે છે. તે સ્પેન અને ઈંગ્લેન્ડ બંનેને જાણે છે. 1
T---pē-a-an--ī-glē-ḍ---an--n--jāṇē -h-. Tē spēna anē īṅglēnḍa bannēnē jāṇē chē.
‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ તે માત્ર મૂર્ખ જ નથી, તે આળસુ પણ છે. તે માત્ર મૂર્ખ જ નથી, તે આળસુ પણ છે. 1
T--m-t-- m-r-ha--a-nat-ī,--- āḷ-s--p-ṇ--chē. Tē mātra mūrkha ja nathī, tē āḷasu paṇa chē.
‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ તે માત્ર સુંદર જ નથી, તે બુદ્ધિશાળી પણ છે. તે માત્ર સુંદર જ નથી, તે બુદ્ધિશાળી પણ છે. 1
Tē m-tr- -un--r- -- nat-ī, ---bu-dh-----------ch-. Tē mātra sundara ja nathī, tē buddhiśāḷī paṇa chē.
‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ તેણી માત્ર જર્મન જ નહીં, પણ ફ્રેન્ચ પણ બોલે છે. તેણી માત્ર જર્મન જ નહીં, પણ ફ્રેન્ચ પણ બોલે છે. 1
T-ṇ--m--ra -ar---a--a-na--ṁ- p--a-p--ē--a--aṇa--ō-ē c-ē. Tēṇī mātra jarmana ja nahīṁ, paṇa phrēnca paṇa bōlē chē.
‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ હું પિયાનો કે ગિટાર વગાડી શકતો નથી. હું પિયાનો કે ગિટાર વગાડી શકતો નથી. 1
Huṁ-p-y-n- kē gi-ā-a----ā-ī ś-k--ō n--h-. Huṁ piyānō kē giṭāra vagāḍī śakatō nathī.
‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ હું ન તો વોલ્ટ્ઝ કે સામ્બા કરી શકું છું. હું ન તો વોલ્ટ્ઝ કે સામ્બા કરી શકું છું. 1
H-ṁ-n- -ō --l--------------ka---ś--uṁ-chuṁ. Huṁ na tō vōlṭjha kē sāmbā karī śakuṁ chuṁ.
‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ મને ઓપેરા કે બેલે પસંદ નથી. મને ઓપેરા કે બેલે પસંદ નથી. 1
M--- ōpē-- ---bē-ē -asa--a n---ī. Manē ōpērā kē bēlē pasanda nathī.
‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ તમે જેટલી ઝડપથી કામ કરશો, તેટલું જલ્દી તમે પૂર્ણ કરી શકશો. તમે જેટલી ઝડપથી કામ કરશો, તેટલું જલ્દી તમે પૂર્ણ કરી શકશો. 1
Ta-- --ṭalī -h--a-at-- k-ma kar-śō- t--al-- --l-ī---m--p--ṇ- ka-- śaka-ō. Tamē jēṭalī jhaḍapathī kāma karaśō, tēṭaluṁ jaldī tamē pūrṇa karī śakaśō.
‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ તમે જેટલા વહેલા આવો છો, તેટલા વહેલા તમે છોડી શકો છો. તમે જેટલા વહેલા આવો છો, તેટલા વહેલા તમે છોડી શકો છો. 1
T--- jē-alā v----ā ā-- c-ō, t--al- -ah--- --mē -h-ḍī-ś-kō--h-. Tamē jēṭalā vahēlā āvō chō, tēṭalā vahēlā tamē chōḍī śakō chō.
‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ તમે જેટલા મોટા થશો, તેટલા વધુ આરામદાયક બનશો. તમે જેટલા મોટા થશો, તેટલા વધુ આરામદાયક બનશો. 1
Ta-ē j-ṭ--ā-m--ā tha--,--ē-----v--hu ār----ā-ak- -a--śō. Tamē jēṭalā mōṭā thaśō, tēṭalā vadhu ārāmadāyaka banaśō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -