Littafin jumla

ha In the hotel – Arrival   »   ca A lhotel – Arribada

27 [ashirin da bakwai]

In the hotel – Arrival

In the hotel – Arrival

27 [vint-i-set]

A lhotel – Arribada

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Catalan Wasa Kara
Kuna da daki akwai? Que-te----------bi-a-i- l-iure? Que teniu una habitació lliure? Q-e t-n-u u-a h-b-t-c-ó l-i-r-? ------------------------------- Que teniu una habitació lliure? 0
Na tanadi daki. H- re---va--un- h--it-ció. He reservat una habitació. H- r-s-r-a- u-a h-b-t-c-ó- -------------------------- He reservat una habitació. 0
Sunana Mueller. E--m---n-- ----ü-l--. El meu nom és Müller. E- m-u n-m é- M-l-e-. --------------------- El meu nom és Müller. 0
Ina bukatan daki daya Ne-es-i-- --a-h-b-t-c-- --d-v----l. Necessito una habitació individual. N-c-s-i-o u-a h-b-t-c-ó i-d-v-d-a-. ----------------------------------- Necessito una habitació individual. 0
Ina bukatan daki biyu N-cess--o una-hab-t-c-- --ble. Necessito una habitació doble. N-c-s-i-o u-a h-b-t-c-ó d-b-e- ------------------------------ Necessito una habitació doble. 0
Nawa ne dakin a kowane dare? Q-a-t--o--a l-h---ta-i----r---t? Quant costa l’habitació per nit? Q-a-t c-s-a l-h-b-t-c-ó p-r n-t- -------------------------------- Quant costa l’habitació per nit? 0
Ina son daki mai wanka Vo--r-a-un- h-b---ci- a-- ---y. Voldria una habitació amb bany. V-l-r-a u-a h-b-t-c-ó a-b b-n-. ------------------------------- Voldria una habitació amb bany. 0
Ina son daki mai shawa. V-l--ia --a-habit--i--am--dut--. Voldria una habitació amb dutxa. V-l-r-a u-a h-b-t-c-ó a-b d-t-a- -------------------------------- Voldria una habitació amb dutxa. 0
Zan iya ganin dakin? P-c-ve-re--’-ab-----ó? Puc veure l’habitació? P-c v-u-e l-h-b-t-c-ó- ---------------------- Puc veure l’habitació? 0
Akwai gareji a nan? Qu- h--h- -aratge aq-í? Que hi ha garatge aquí? Q-e h- h- g-r-t-e a-u-? ----------------------- Que hi ha garatge aquí? 0
Akwai lafiya a nan? Hi -a--ai-a f--ta----í? Hi ha caixa forta aquí? H- h- c-i-a f-r-a a-u-? ----------------------- Hi ha caixa forta aquí? 0
Akwai fax a nan? Q-- --ni----x? Que teniu fax? Q-e t-n-u f-x- -------------- Que teniu fax? 0
Lafiya, zan dauki dakin. Va---,--m-q--do-l-habita-ió. Va bé, em quedo l’habitació. V- b-, e- q-e-o l-h-b-t-c-ó- ---------------------------- Va bé, em quedo l’habitació. 0
Ga makullin. A-u- té les cla--. Aquí té les claus. A-u- t- l-s c-a-s- ------------------ Aquí té les claus. 0
Ga kayana. A--es- -s -l-m-- e-uip-tge. Aquest és el meu equipatge. A-u-s- é- e- m-u e-u-p-t-e- --------------------------- Aquest és el meu equipatge. 0
Wane lokaci ne karin kumallo? A --in--------e---r-eix-l’--mo---r? A quina hora se serveix l’esmorzar? A q-i-a h-r- s- s-r-e-x l-e-m-r-a-? ----------------------------------- A quina hora se serveix l’esmorzar? 0
Wani lokaci ne abincin rana? A -u-na ho-- -e se--eix -l--in--? A quina hora se serveix el dinar? A q-i-a h-r- s- s-r-e-x e- d-n-r- --------------------------------- A quina hora se serveix el dinar? 0
Wani lokaci ne abincin dare? A--u--- ho-- se--e----x-e- -o-a-? A quina hora se serveix el sopar? A q-i-a h-r- s- s-r-e-x e- s-p-r- --------------------------------- A quina hora se serveix el sopar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -