Kuna da daki akwai?
మీ వద్ద-ఒక --ళ----ి ఉ-దా?
మ- వద-ద ఒక ఖ-ళ- గద- ఉ-ద-?
మ- వ-్- ఒ- ఖ-ళ- గ-ి ఉ-ద-?
-------------------------
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా?
0
Mī -add- -ka-----ī-g------dā?
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
M- v-d-a o-a k-ā-ī g-d- u-d-?
-----------------------------
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
Kuna da daki akwai?
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా?
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
Na tanadi daki.
నేను ఒ- గ-ి-ని మ-ందుగ- -ు---్-ుకున్న--ు
న-న- ఒక గద- న- మ--ద-గ- క-ద-ర-చ-క-న-న-న-
న-న- ఒ- గ-ి న- మ-ం-ు-ా క-ద-ర-చ-క-న-న-న-
---------------------------------------
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను
0
N-nu-oka ga------m---ugā -ud---u---nā-u
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
N-n- o-a g-d- n- m-n-u-ā k-d-r-u-u-n-n-
---------------------------------------
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
Na tanadi daki.
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
Sunana Mueller.
న- ప-రు--ి-్--్
న- ప-ర- మ-ల-లర-
న- ప-ర- మ-ల-ల-్
---------------
నా పేరు మిల్లర్
0
Nā---r---i-lar
Nā pēru millar
N- p-r- m-l-a-
--------------
Nā pēru millar
Sunana Mueller.
నా పేరు మిల్లర్
Nā pēru millar
Ina bukatan daki daya
న-కు ఒక------- గ----ా-ాలి
న-క- ఒక స--గల- గద- క-వ-ల-
న-క- ఒ- స-ం-ల- గ-ి క-వ-ల-
-------------------------
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి
0
N-k- ------ṅg---gad- -ā-āli
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
N-k- o-a s-ṅ-a- g-d- k-v-l-
---------------------------
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
Ina bukatan daki daya
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
Ina bukatan daki biyu
న-క- ఒక డ-ల---ూ-- క-వ--ి
న-క- ఒక డబల- ర-మ- క-వ-ల-
న-క- ఒ- డ-ల- ర-మ- క-వ-ల-
------------------------
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి
0
Nāku o-a --bal-r-m-kāvā-i
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
N-k- o-a ḍ-b-l r-m k-v-l-
-------------------------
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
Ina bukatan daki biyu
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
Nawa ne dakin a kowane dare?
ఒ---ా--ర--ి-గ-ికి --త---ుతు-ది?
ఒక ర-త-ర-క- గద-క- ఎ-త పడ-త--ద-?
ఒ- ర-త-ర-క- గ-ి-ి ఎ-త ప-ు-ు-ద-?
-------------------------------
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది?
0
O-a ----iki g--iki--n-a pa-utu---?
Oka rātriki gadiki enta paḍutundi?
O-a r-t-i-i g-d-k- e-t- p-ḍ-t-n-i-
----------------------------------
Oka rātriki gadiki enta paḍutundi?
Nawa ne dakin a kowane dare?
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది?
Oka rātriki gadiki enta paḍutundi?
Ina son daki mai wanka
న-క- ----న---ది--ప--ుగా -న-న ఒక--ద---ావాలి
న-క- స-న-న-లగద-త-ప-ట-గ- ఉన-న ఒక గద- క-వ-ల-
న-క- స-న-న-ల-ద-త-ప-ట-గ- ఉ-్- ఒ- గ-ి క-వ-ల-
------------------------------------------
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి
0
Nā-u ---n--a--d--ō----g--u--- oka---di---vāli
Nāku snānālagaditōpāṭugā unna oka gadi kāvāli
N-k- s-ā-ā-a-a-i-ō-ā-u-ā u-n- o-a g-d- k-v-l-
---------------------------------------------
Nāku snānālagaditōpāṭugā unna oka gadi kāvāli
Ina son daki mai wanka
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి
Nāku snānālagaditōpāṭugā unna oka gadi kāvāli
Ina son daki mai shawa.
న----షవ-్--న్--ఒ- -ది-కావ--ి
న-క- షవర- ఉన-న ఒక గద- క-వ-ల-
న-క- ష-ర- ఉ-్- ఒ- గ-ి క-వ-ల-
----------------------------
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి
0
Nāk--ṣa-a----na--k----d---ā-ā-i
Nāku ṣavar unna oka gadi kāvāli
N-k- ṣ-v-r u-n- o-a g-d- k-v-l-
-------------------------------
Nāku ṣavar unna oka gadi kāvāli
Ina son daki mai shawa.
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి
Nāku ṣavar unna oka gadi kāvāli
Zan iya ganin dakin?
నే-ు--దిని--ూ-చ్-ా?
న-న- గద-న- చ-డచ-చ-?
న-న- గ-ి-ి చ-డ-్-ా-
-------------------
నేను గదిని చూడచ్చా?
0
Nēnu -a--ni-cū--ccā?
Nēnu gadini cūḍaccā?
N-n- g-d-n- c-ḍ-c-ā-
--------------------
Nēnu gadini cūḍaccā?
Zan iya ganin dakin?
నేను గదిని చూడచ్చా?
Nēnu gadini cūḍaccā?
Akwai gareji a nan?
ఇ-్కడ-గ---రేజీ-ఉంద-?
ఇక-కడ గ-య-ర-జ- ఉ-ద-?
ఇ-్-డ గ-య-ర-జ- ఉ-ద-?
--------------------
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా?
0
I-kaḍ- gyā-ē-- -n--?
Ikkaḍa gyārējī undā?
I-k-ḍ- g-ā-ē-ī u-d-?
--------------------
Ikkaḍa gyārējī undā?
Akwai gareji a nan?
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా?
Ikkaḍa gyārējī undā?
Akwai lafiya a nan?
ఇక్---ఇన---్ట---ంద-?
ఇక-కడ ఇనప-ట-ట- ఉ-ద-?
ఇ-్-డ ఇ-ప-ట-ట- ఉ-ద-?
--------------------
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా?
0
Ik---a-inapeṭṭe -n--?
Ikkaḍa inapeṭṭe undā?
I-k-ḍ- i-a-e-ṭ- u-d-?
---------------------
Ikkaḍa inapeṭṭe undā?
Akwai lafiya a nan?
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా?
Ikkaḍa inapeṭṭe undā?
Akwai fax a nan?
ఇక్కడ----ాక--్ మె---- -ందా?
ఇక-కడ ఫ-య-క-స- మ-ష-న- ఉ-ద-?
ఇ-్-డ ఫ-య-క-స- మ-ష-న- ఉ-ద-?
---------------------------
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా?
0
Ikk--- -h-āk- m-ṣ-- ----?
Ikkaḍa phyāks meṣīn undā?
I-k-ḍ- p-y-k- m-ṣ-n u-d-?
-------------------------
Ikkaḍa phyāks meṣīn undā?
Akwai fax a nan?
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా?
Ikkaḍa phyāks meṣīn undā?
Lafiya, zan dauki dakin.
సరె,-న-న- గదిని--ేస-కు-టాను
సర-, న-న- గద-న- త-స-క--ట-న-
స-ె- న-న- గ-ి-ి త-స-క-ం-ా-ు
---------------------------
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను
0
Sa--,-nē-u -----i---suku-ṭānu
Sare, nēnu gadini tēsukuṇṭānu
S-r-, n-n- g-d-n- t-s-k-ṇ-ā-u
-----------------------------
Sare, nēnu gadini tēsukuṇṭānu
Lafiya, zan dauki dakin.
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను
Sare, nēnu gadini tēsukuṇṭānu
Ga makullin.
తాళాలు -క్-డ --్నాయి
త-ళ-ల- ఇక-కడ ఉన-న-య-
త-ళ-ల- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ి
--------------------
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి
0
T-ḷāl-----aḍ---n--yi
Tāḷālu ikkaḍa unnāyi
T-ḷ-l- i-k-ḍ- u-n-y-
--------------------
Tāḷālu ikkaḍa unnāyi
Ga makullin.
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి
Tāḷālu ikkaḍa unnāyi
Ga kayana.
నా -ామా---ఇ---డ--ం-ి
న- స-మ-న- ఇక-కడ ఉ-ద-
న- స-మ-న- ఇ-్-డ ఉ-ద-
--------------------
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది
0
N- -----u -k---a -ndi
Nā sāmānu ikkaḍa undi
N- s-m-n- i-k-ḍ- u-d-
---------------------
Nā sāmānu ikkaḍa undi
Ga kayana.
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది
Nā sāmānu ikkaḍa undi
Wane lokaci ne karin kumallo?
మ-ర-----మయా-ికి బ్ర-క--ఫాస-ట్-ఇస్---ు?
మ-ర- ఏ సమయ-న-క- బ-ర-క- ఫ-స-ట- ఇస-త-ర-?
మ-ర- ఏ స-య-న-క- బ-ర-క- ఫ-స-ట- ఇ-్-ా-ు-
--------------------------------------
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు?
0
Mīru ē-s-mayā-iki ---k -h--------ru?
Mīru ē samayāniki brēk phāsṭ istāru?
M-r- ē s-m-y-n-k- b-ē- p-ā-ṭ i-t-r-?
------------------------------------
Mīru ē samayāniki brēk phāsṭ istāru?
Wane lokaci ne karin kumallo?
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు?
Mīru ē samayāniki brēk phāsṭ istāru?
Wani lokaci ne abincin rana?
మ-ర- ---మ-ాని-ి-లంచ్ --్తా-ు?
మ-ర- ఏ సమయ-న-క- ల-చ- ఇస-త-ర-?
మ-ర- ఏ స-య-న-క- ల-చ- ఇ-్-ా-ు-
-----------------------------
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు?
0
Mī---- -amay-ni---la--c--st--u?
Mīru ē samayāniki lan-c istāru?
M-r- ē s-m-y-n-k- l-n-c i-t-r-?
-------------------------------
Mīru ē samayāniki lan̄c istāru?
Wani lokaci ne abincin rana?
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు?
Mīru ē samayāniki lan̄c istāru?
Wani lokaci ne abincin dare?
మ----- స--ాన--- డ---న-్--స్--రు?
మ-ర- ఏ సమయ-న-క- డ-న-నర- ఇస-త-ర-?
మ-ర- ఏ స-య-న-క- డ-న-న-్ ఇ-్-ా-ు-
--------------------------------
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు?
0
M--u------a-ā-i---ḍ--n---i-tā-u?
Mīru ē samayāniki ḍinnar istāru?
M-r- ē s-m-y-n-k- ḍ-n-a- i-t-r-?
--------------------------------
Mīru ē samayāniki ḍinnar istāru?
Wani lokaci ne abincin dare?
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు?
Mīru ē samayāniki ḍinnar istāru?