Kuna da daki akwai? |
י-------דר פנ-י-
__ ל__ ח__ פ_____
-ש ל-ם ח-ר פ-ו-?-
------------------
יש לכם חדר פנוי?
0
ye-h -akh---x--e--p--uy?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
|
Kuna da daki akwai?
יש לכם חדר פנוי?
yesh lakhem xeder panuy?
|
Na tanadi daki. |
--מנ-י----.
______ ח____
-ז-נ-י ח-ר-
-------------
הזמנתי חדר.
0
hiz-an---xeder.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
|
Na tanadi daki.
הזמנתי חדר.
hizmanti xeder.
|
Sunana Mueller. |
-מי-מ---.
___ מ_____
-מ- מ-ל-.-
-----------
שמי מילר.
0
s-m---i---.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
|
Sunana Mueller.
שמי מילר.
shmi miler.
|
Ina bukatan daki daya |
א-י-מ--נ----/ ת ב--ר ל--יד.
___ מ______ / ת ב___ ל______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ל-ח-ד-
-----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
0
an---e--nia-/-e'-nie-et ---ed---l--axid.
a__ m__________________ b______ l_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r l-y-x-d-
----------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
|
Ina bukatan daki daya
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
|
Ina bukatan daki biyu |
----------- --ת ב-דר ---י-
___ מ______ / ת ב___ ז_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ז-ג-.-
----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
0
an---e---i--/--'un-ene--b-xe-e--zu--.
a__ m__________________ b______ z____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r z-g-.
-------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
|
Ina bukatan daki biyu
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
|
Nawa ne dakin a kowane dare? |
-מ- עולה -ח---לל---?
___ ע___ ה___ ל______
-מ- ע-ל- ה-ד- ל-י-ה-
----------------------
כמה עולה החדר ללילה?
0
kam-h -l-h --xe-er-l--a----?
k____ o___ h______ l________
k-m-h o-e- h-x-d-r l-l-y-a-?
----------------------------
kamah oleh haxeder l'laylah?
|
Nawa ne dakin a kowane dare?
כמה עולה החדר ללילה?
kamah oleh haxeder l'laylah?
|
Ina son daki mai wanka |
אנ--מע-ני---- ----ד- ע- --ב----
___ מ______ / ת ב___ ע_ א_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- א-ב-י-.-
---------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
0
a-i---'on---/m-'u-----t b---de--im amba-iah.
a__ m__________________ b______ i_ a________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- a-b-t-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
|
Ina son daki mai wanka
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
|
Ina son daki mai shawa. |
אני---ו-י---/------ר-ע- -קלחת.
___ מ______ / ת ב___ ע_ מ______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- מ-ל-ת-
--------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
0
a-i m---------e'--i-n------ed-r i---i-lax--.
a__ m__________________ b______ i_ m________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- m-q-a-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
|
Ina son daki mai shawa.
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
|
Zan iya ganin dakin? |
--ש- -ר--ת את -חדר?
____ ל____ א_ ה_____
-פ-ר ל-א-ת א- ה-ד-?-
---------------------
אפשר לראות את החדר?
0
ef-har ----ot -t-h-x-der?
e_____ l_____ e_ h_______
e-s-a- l-r-o- e- h-x-d-r-
-------------------------
efshar lir'ot et haxeder?
|
Zan iya ganin dakin?
אפשר לראות את החדר?
efshar lir'ot et haxeder?
|
Akwai gareji a nan? |
-ש ----ח-יה-
__ כ__ ח_____
-ש כ-ן ח-י-?-
--------------
יש כאן חניה?
0
y--h-ka'n----ay--?
y___ k___ x_______
y-s- k-'- x-n-y-h-
------------------
yesh ka'n xanayah?
|
Akwai gareji a nan?
יש כאן חניה?
yesh ka'n xanayah?
|
Akwai lafiya a nan? |
-- -אן---פ-?
__ כ__ כ_____
-ש כ-ן כ-פ-?-
--------------
יש כאן כספת?
0
y-sh ka---kasefet?
y___ k___ k_______
y-s- k-'- k-s-f-t-
------------------
yesh ka'n kasefet?
|
Akwai lafiya a nan?
יש כאן כספת?
yesh ka'n kasefet?
|
Akwai fax a nan? |
י---א---קס?
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ס-
-------------
יש כאן פקס?
0
yes- ka---fa-s?
y___ k___ f____
y-s- k-'- f-q-?
---------------
yesh ka'n faqs?
|
Akwai fax a nan?
יש כאן פקס?
yesh ka'n faqs?
|
Lafiya, zan dauki dakin. |
טו-, אק--א- החדר.
____ א__ א_ ה_____
-ו-, א-ח א- ה-ד-.-
-------------------
טוב, אקח את החדר.
0
t-v- eq-- et h---de-.
t___ e___ e_ h_______
t-v- e-a- e- h-x-d-r-
---------------------
tov, eqax et haxeder.
|
Lafiya, zan dauki dakin.
טוב, אקח את החדר.
tov, eqax et haxeder.
|
Ga makullin. |
ה-- ה--ת-ו-.
___ ה________
-נ- ה-פ-ח-ת-
--------------
הנה המפתחות.
0
hineh ham---exot.
h____ h__________
h-n-h h-m-f-e-o-.
-----------------
hineh hamaftexot.
|
Ga makullin.
הנה המפתחות.
hineh hamaftexot.
|
Ga kayana. |
אל--ה-ז-ודות שלי.
___ ה_______ ש____
-ל- ה-ז-ו-ו- ש-י-
-------------------
אלה המזוודות שלי.
0
eleh ha---wa-----h---.
e___ h_________ s_____
e-e- h-m-z-a-o- s-e-i-
----------------------
eleh hamizwadot sheli.
|
Ga kayana.
אלה המזוודות שלי.
eleh hamizwadot sheli.
|
Wane lokaci ne karin kumallo? |
באיז- ש-- מו--ת אר-חת ה-וק--
_____ ש__ מ____ א____ ה______
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ו-ר-
------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
0
b-eyzo-----ah mu--h-- a---at-ha-oq-r?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-b-q-r-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
|
Wane lokaci ne karin kumallo?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
|
Wani lokaci ne abincin rana? |
ב-יז--שעה-מ--שת ----ת-הצ-ר-י-?
_____ ש__ מ____ א____ ה________
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ה-י-ם-
--------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
0
b----o--h-'ah --gs----a--x-t --t-aha--i-?
b_____ s_____ m______ a_____ h___________
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-t-a-a-a-m-
-----------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
|
Wani lokaci ne abincin rana?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
|
Wani lokaci ne abincin dare? |
-אי-- -עה-מוגש---ר--- -ע-ב?
_____ ש__ מ____ א____ ה_____
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ר-?-
-----------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
0
b--yzo sha--- ----h-- ar-xat---'er--?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-'-r-v-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?
|
Wani lokaci ne abincin dare?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?
|