Littafin jumla

ha In the hotel – Complaints   »   da På hotellet – klager

28 [ashirin da takwas]

In the hotel – Complaints

In the hotel – Complaints

28 [otteogtyve]

På hotellet – klager

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Danish Wasa Kara
Shawan ba ya aiki. Br--eb-d-t-vi--e- i-k-. Brusebadet virker ikke. B-u-e-a-e- v-r-e- i-k-. ----------------------- Brusebadet virker ikke. 0
Babu ruwan zafi. D-r-------e no--t -a-- -and. Der er ikke noget varm vand. D-r e- i-k- n-g-t v-r- v-n-. ---------------------------- Der er ikke noget varm vand. 0
Za ku iya gyara wannan? Ka- - f- -e---e---er-t? Kan I få det repareret? K-n I f- d-t r-p-r-r-t- ----------------------- Kan I få det repareret? 0
Babu waya a dakin. D-r-er ing----e-e-on på-v-----e-. Der er ingen telefon på værelset. D-r e- i-g-n t-l-f-n p- v-r-l-e-. --------------------------------- Der er ingen telefon på værelset. 0
Babu TV a dakin. D---e--i-k--noget f-e--s-n--- -æ-e----. Der er ikke noget fjernsyn på værelset. D-r e- i-k- n-g-t f-e-n-y- p- v-r-l-e-. --------------------------------------- Der er ikke noget fjernsyn på værelset. 0
Dakin ba shi da baranda. V--el----h-r ---e--ltan. Værelset har ikke altan. V-r-l-e- h-r i-k- a-t-n- ------------------------ Værelset har ikke altan. 0
Dakin yayi hayaniya sosai. D-r--- for---g---l--- i----e-s--. Der er for meget larm i værelset. D-r e- f-r m-g-t l-r- i v-r-l-e-. --------------------------------- Der er for meget larm i værelset. 0
Dakin yayi kankanta sosai. V--el--t -- -or l--le. Værelset er for lille. V-r-l-e- e- f-r l-l-e- ---------------------- Værelset er for lille. 0
Dakin yayi duhu sosai. V---ls----- fo--mø-k-. Værelset er for mørkt. V-r-l-e- e- f-r m-r-t- ---------------------- Værelset er for mørkt. 0
Dumama ba ya aiki. R--iat-ren --r-e- i-k-. Radiatoren virker ikke. R-d-a-o-e- v-r-e- i-k-. ----------------------- Radiatoren virker ikke. 0
Iya-kwandishan din ba ya aiki. A-rco-di--on-n--- virk-- i-k-. Airconditioningen virker ikke. A-r-o-d-t-o-i-g-n v-r-e- i-k-. ------------------------------ Airconditioningen virker ikke. 0
Talabijin ya karye. F---n-yn-t -r-i-st---er. Fjernsynet er i stykker. F-e-n-y-e- e- i s-y-k-r- ------------------------ Fjernsynet er i stykker. 0
Ba na son shi. D-t -a- j-- -k-e li-e. Det kan jeg ikke lide. D-t k-n j-g i-k- l-d-. ---------------------- Det kan jeg ikke lide. 0
Wannan ya yi mini tsada. D-t --n-s -e---r fo--dy--. Det synes jeg er for dyrt. D-t s-n-s j-g e- f-r d-r-. -------------------------- Det synes jeg er for dyrt. 0
Akwai wanimara tsada? H-r - n-g-t bi-l---re? Har I noget billigere? H-r I n-g-t b-l-i-e-e- ---------------------- Har I noget billigere? 0
Akwai masaukin matasa a nan kusa? Er der--t-----r------ ----r-e--n? Er der et vandrerhjem i nærheden? E- d-r e- v-n-r-r-j-m i n-r-e-e-? --------------------------------- Er der et vandrerhjem i nærheden? 0
Akwai gidan masauki a nan kusa? E---er e- p--s-on-- --næ-h-den? Er der et pensionat i nærheden? E- d-r e- p-n-i-n-t i n-r-e-e-? ------------------------------- Er der et pensionat i nærheden? 0
Akwai gidan abinci a nan kusa? E--de--e--r-----ra-t i næ--e---? Er der en restaurant i nærheden? E- d-r e- r-s-a-r-n- i n-r-e-e-? -------------------------------- Er der en restaurant i nærheden? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -