Littafin jumla

ha A cikin otel - gunaguni   »   nl In het hotel – klachten

28 [ashirin da takwas]

A cikin otel - gunaguni

A cikin otel - gunaguni

28 [achtentwintig]

In het hotel – klachten

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Dutch Wasa Kara
Shawan ba ya aiki. De-do--he w-r-t -ie-. D_ d_____ w____ n____ D- d-u-h- w-r-t n-e-. --------------------- De douche werkt niet. 0
Babu ruwan zafi. E----------n-w--m---te-. E_ k___ g___ w___ w_____ E- k-m- g-e- w-r- w-t-r- ------------------------ Er komt geen warm water. 0
Za ku iya gyara wannan? Kunt----at laten r-pa--re-? K___ u d__ l____ r_________ K-n- u d-t l-t-n r-p-r-r-n- --------------------------- Kunt u dat laten repareren? 0
Babu waya a dakin. Er -----e- te-efoon-in--- --me-. E_ i_ g___ t_______ i_ d_ k_____ E- i- g-e- t-l-f-o- i- d- k-m-r- -------------------------------- Er is geen telefoon in de kamer. 0
Babu TV a dakin. Er -- g--- te-e-is-e -n de--a--r. E_ i_ g___ t________ i_ d_ k_____ E- i- g-e- t-l-v-s-e i- d- k-m-r- --------------------------------- Er is geen televisie in de kamer. 0
Dakin ba shi da baranda. De kam-r--------e-n b----n. D_ k____ h____ g___ b______ D- k-m-r h-e-t g-e- b-l-o-. --------------------------- De kamer heeft geen balkon. 0
Dakin yayi hayaniya sosai. D---a-er-i-----la---ierig. D_ k____ i_ t_ l__________ D- k-m-r i- t- l-w-a-e-i-. -------------------------- De kamer is te lawaaierig. 0
Dakin yayi kankanta sosai. D----m-r i- -e-kl---. D_ k____ i_ t_ k_____ D- k-m-r i- t- k-e-n- --------------------- De kamer is te klein. 0
Dakin yayi duhu sosai. D- k--er is-t- d---e-. D_ k____ i_ t_ d______ D- k-m-r i- t- d-n-e-. ---------------------- De kamer is te donker. 0
Dumama ba ya aiki. D- -------in--do-------ni--. D_ v_________ d___ h__ n____ D- v-r-a-m-n- d-e- h-t n-e-. ---------------------------- De verwarming doet het niet. 0
Iya-kwandishan din ba ya aiki. De--ir-o-d-----i----oet--e- niet. D_ a______________ d___ h__ n____ D- a-r-o-d-t-o-i-g d-e- h-t n-e-. --------------------------------- De airconditioning doet het niet. 0
Talabijin ya karye. De t-lev-si- ---s-uk. D_ t________ i_ s____ D- t-l-v-s-e i- s-u-. --------------------- De televisie is stuk. 0
Ba na son shi. Da- ----l--m- -i--. D__ b_____ m_ n____ D-t b-v-l- m- n-e-. ------------------- Dat bevalt me niet. 0
Wannan ya yi mini tsada. Dat--s -e -- duu-. D__ i_ m_ t_ d____ D-t i- m- t- d-u-. ------------------ Dat is me te duur. 0
Akwai wanimara tsada? Hee-t-u---t- -oe---p--s? H____ u i___ g__________ H-e-t u i-t- g-e-k-p-r-? ------------------------ Heeft u iets goedkopers? 0
Akwai masaukin matasa a nan kusa? I- e----er-in de bu-rt e-n-je---h---e-g? I_ e_ h___ i_ d_ b____ e__ j____________ I- e- h-e- i- d- b-u-t e-n j-u-d-e-b-r-? ---------------------------------------- Is er hier in de buurt een jeugdherberg? 0
Akwai gidan masauki a nan kusa? I- er-h-er -n -e-b--rt-een-p-ns--n? I_ e_ h___ i_ d_ b____ e__ p_______ I- e- h-e- i- d- b-u-t e-n p-n-i-n- ----------------------------------- Is er hier in de buurt een pension? 0
Akwai gidan abinci a nan kusa? Is -r h-er in-de--u-rt -e--r--tau----? I_ e_ h___ i_ d_ b____ e__ r__________ I- e- h-e- i- d- b-u-t e-n r-s-a-r-n-? -------------------------------------- Is er hier in de buurt een restaurant? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -