Littafin jumla

ha At the restaurant 3   »   eo En la restoracio 3

31 [talatin da daya]

At the restaurant 3

At the restaurant 3

31 [tridek unu]

En la restoracio 3

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Esperanto Wasa Kara
Ina son abin ci Mi--a--s----aŭm-n---o-. Mi ŝatus antaŭmanĝaĵon. M- ŝ-t-s a-t-ŭ-a-ĝ-ĵ-n- ----------------------- Mi ŝatus antaŭmanĝaĵon. 0
ina son salati Mi ŝatu- s--a-o-. Mi ŝatus salaton. M- ŝ-t-s s-l-t-n- ----------------- Mi ŝatus salaton. 0
ina son miya M- ŝatus---p-n. Mi ŝatus supon. M- ŝ-t-s s-p-n- --------------- Mi ŝatus supon. 0
Ina son kayan zaki Mi --t-- -e-er-o-. Mi ŝatus deserton. M- ŝ-t-s d-s-r-o-. ------------------ Mi ŝatus deserton. 0
Ina son ice cream tare da kirim mai tsami. Mi ŝat-s-glaci-ĵo----n vipi-a -r-mo. Mi ŝatus glaciaĵon kun vipita kremo. M- ŝ-t-s g-a-i-ĵ-n k-n v-p-t- k-e-o- ------------------------------------ Mi ŝatus glaciaĵon kun vipita kremo. 0
Ina son yayan itace ko cuku. M- ŝat---f---t-n-------m--on. Mi ŝatus frukton aŭ fromaĝon. M- ŝ-t-s f-u-t-n a- f-o-a-o-. ----------------------------- Mi ŝatus frukton aŭ fromaĝon. 0
Muna son yin karin kumallo. Ni-ŝatus---tenm----. Ni ŝatus matenmanĝi. N- ŝ-t-s m-t-n-a-ĝ-. -------------------- Ni ŝatus matenmanĝi. 0
Muna so mu ci abincin rana. N- -a----t-gm-n--. Ni ŝatus tagmanĝi. N- ŝ-t-s t-g-a-ĝ-. ------------------ Ni ŝatus tagmanĝi. 0
Muna so mu ci abincin dare. N- ŝ-t-s vesp-rm-nĝ-. Ni ŝatus vespermanĝi. N- ŝ-t-s v-s-e-m-n-i- --------------------- Ni ŝatus vespermanĝi. 0
Me kuke so don karin kumallo? Ki---v- ŝa-u--p-r -a-maten---ĝo? Kion vi ŝatus por la matenmanĝo? K-o- v- ŝ-t-s p-r l- m-t-n-a-ĝ-? -------------------------------- Kion vi ŝatus por la matenmanĝo? 0
Rolls tare da jam da zuma? Ĉu b-l--j---un-kon-i---o k-j mi-lo? Ĉu bulkojn kun konfitaĵo kaj mielo? Ĉ- b-l-o-n k-n k-n-i-a-o k-j m-e-o- ----------------------------------- Ĉu bulkojn kun konfitaĵo kaj mielo? 0
Toast tare da tsiran alade da cuku? Ĉ--r--t-ano- kun -o-ba-- ka----o----? Ĉu rostpanon kun kolbaso kaj fromaĝo? Ĉ- r-s-p-n-n k-n k-l-a-o k-j f-o-a-o- ------------------------------------- Ĉu rostpanon kun kolbaso kaj fromaĝo? 0
A dafaffen kwai? Ĉu--ol-g-t-n-o--n? Ĉu boligitan ovon? Ĉ- b-l-g-t-n o-o-? ------------------ Ĉu boligitan ovon? 0
Soyayyen kwai? Ĉ---la-fr-tit-n-o---? Ĉu platfrititan ovon? Ĉ- p-a-f-i-i-a- o-o-? --------------------- Ĉu platfrititan ovon? 0
Wani omelet? Ĉu --le--n? Ĉu omleton? Ĉ- o-l-t-n- ----------- Ĉu omleton? 0
Wani yogurt, don Allah. U----l--n ----r-o-- m---e-a-. Unu plian jogurton, mi petas. U-u p-i-n j-g-r-o-, m- p-t-s- ----------------------------- Unu plian jogurton, mi petas. 0
Karin gishiri da barkono, don Allah. Pli d- --l---a- p----,-m- p-t-s. Pli da salo kaj pipro, mi petas. P-i d- s-l- k-j p-p-o- m- p-t-s- -------------------------------- Pli da salo kaj pipro, mi petas. 0
Wani gilashin ruwa, don Allah. Unu-pl-an-----o- d--a-v-, -i p----. Unu plian glason da akvo, mi petas. U-u p-i-n g-a-o- d- a-v-, m- p-t-s- ----------------------------------- Unu plian glason da akvo, mi petas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -