Littafin jumla

ha In the swimming pool   »   eo En la naĝejo

50 [hamsin]

In the swimming pool

In the swimming pool

50 [kvindek]

En la naĝejo

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Esperanto Wasa Kara
Yau akwai zafi. V-rm-gas ----aŭ. Varmegas hodiaŭ. V-r-e-a- h-d-a-. ---------------- Varmegas hodiaŭ. 0
za mu je tafkin? Ĉu-ni-i-u-a--la---ĝe--? Ĉu ni iru al la naĝejo? Ĉ- n- i-u a- l- n-ĝ-j-? ----------------------- Ĉu ni iru al la naĝejo? 0
Kuna so ku je yin iyo? Ĉu-v- ---s-iri -aĝ-? Ĉu vi emas iri naĝi? Ĉ- v- e-a- i-i n-ĝ-? -------------------- Ĉu vi emas iri naĝi? 0
kana da tawul Ĉ---- -a----b--t-k--? Ĉu vi havas bantukon? Ĉ- v- h-v-s b-n-u-o-? --------------------- Ĉu vi havas bantukon? 0
Kuna da kututturen ninkaya Ĉ--v- --va- ban--l-on-n? Ĉu vi havas bankalsonon? Ĉ- v- h-v-s b-n-a-s-n-n- ------------------------ Ĉu vi havas bankalsonon? 0
kuna da rigar wanka Ĉ------a-as----kos-u-o-? Ĉu vi havas bankostumon? Ĉ- v- h-v-s b-n-o-t-m-n- ------------------------ Ĉu vi havas bankostumon? 0
An iya iyo? Ĉu--i---i-ovas-n--i? Ĉu vi scipovas naĝi? Ĉ- v- s-i-o-a- n-ĝ-? -------------------- Ĉu vi scipovas naĝi? 0
Za a iya nutsewa? Ĉ--vi sc-po--s-pl-n-i? Ĉu vi scipovas plonĝi? Ĉ- v- s-i-o-a- p-o-ĝ-? ---------------------- Ĉu vi scipovas plonĝi? 0
za ku iya tsalle cikin ruwa Ĉ--v--scip------n -kv-n s-l-i? Ĉu vi scipovas en akvon salti? Ĉ- v- s-i-o-a- e- a-v-n s-l-i- ------------------------------ Ĉu vi scipovas en akvon salti? 0
ina ruwan wanka K-e--s-as -a--uŝ--o? Kie estas la duŝejo? K-e e-t-s l- d-ŝ-j-? -------------------- Kie estas la duŝejo? 0
Ina dakin gwada tufafi? Ki- -sta- -a -es-ŝanĝej-? Kie estas la vestŝanĝejo? K-e e-t-s l- v-s-ŝ-n-e-o- ------------------------- Kie estas la vestŝanĝejo? 0
Ina goggles na ninkaya? Ki--e-t-s--a-naĝ--u---tro-? Kie estas la naĝokulvitroj? K-e e-t-s l- n-ĝ-k-l-i-r-j- --------------------------- Kie estas la naĝokulvitroj? 0
shine zurfin ruwa Ĉ- l- ak-- e---s p-ofu-d-? Ĉu la akvo estas profunda? Ĉ- l- a-v- e-t-s p-o-u-d-? -------------------------- Ĉu la akvo estas profunda? 0
ruwa ne mai tsabta Ĉu--a ---o --ta- ---a? Ĉu la akvo estas pura? Ĉ- l- a-v- e-t-s p-r-? ---------------------- Ĉu la akvo estas pura? 0
ruwan dumi ne Ĉu-l- ak-- e-t-s----m-? Ĉu la akvo estas varma? Ĉ- l- a-v- e-t-s v-r-a- ----------------------- Ĉu la akvo estas varma? 0
Ina daskarewa M- -----i-as. Mi frostiĝas. M- f-o-t-ĝ-s- ------------- Mi frostiĝas. 0
Ruwan yayi sanyi sosai. L- a--o tr--ma--arm--. La akvo tro malvarmas. L- a-v- t-o m-l-a-m-s- ---------------------- La akvo tro malvarmas. 0
Ina fita daga ruwan yanzu. M---u---lak-----. Mi nun elakviĝas. M- n-n e-a-v-ĝ-s- ----------------- Mi nun elakviĝas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -