Littafin jumla

ha Small Talk 3   »   eo Konversacieto 3

22 [ashirin da biyu]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [dudek du]

Konversacieto 3

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Esperanto Wasa Kara
Kuna shan taba? Ĉ- -- f-ma-? Ĉu vi fumas? Ĉ- v- f-m-s- ------------ Ĉu vi fumas? 0
kafin da M----m-f-mis. Mi iam fumis. M- i-m f-m-s- ------------- Mi iam fumis. 0
Amma yanzu ban ƙara shan taba ba. Sed n-n mi -e-p-----ma-. Sed nun mi ne plu fumas. S-d n-n m- n- p-u f-m-s- ------------------------ Sed nun mi ne plu fumas. 0
kin damu idan na sha taba? Ĉu--e--- -in s---i------? Ĉu ĝenas vin se mi fumas? Ĉ- ĝ-n-s v-n s- m- f-m-s- ------------------------- Ĉu ĝenas vin se mi fumas? 0
Aa, kwata-kwata aa. N---t--e---. Ne, tute ne. N-, t-t- n-. ------------ Ne, tute ne. 0
Ban damu ba. T----- ĝe--s-min. Tio ne ĝenas min. T-o n- ĝ-n-s m-n- ----------------- Tio ne ĝenas min. 0
Kuna da abin sha? Ĉu--i--a-us --inki i--? Ĉu vi ŝatus trinki ion? Ĉ- v- ŝ-t-s t-i-k- i-n- ----------------------- Ĉu vi ŝatus trinki ion? 0
Menene cognac? Ĉu-konj-ko-? Ĉu konjakon? Ĉ- k-n-a-o-? ------------ Ĉu konjakon? 0
Aa, gwamma in sha giya. Ne,----f-r-ble b-e-on. Ne, prefereble bieron. N-, p-e-e-e-l- b-e-o-. ---------------------- Ne, prefereble bieron. 0
Kuna tafiya da yawa? Ĉ- -i m-l----o--ĝa-? Ĉu vi multe vojaĝas? Ĉ- v- m-l-e v-j-ĝ-s- -------------------- Ĉu vi multe vojaĝas? 0
Ee, galibi tafiye-tafiyen kasuwanci. Jes, -----ft---s----n---c-j-v-jaĝ-j. Jes, plejofte estas negocaj vojaĝoj. J-s- p-e-o-t- e-t-s n-g-c-j v-j-ĝ-j- ------------------------------------ Jes, plejofte estas negocaj vojaĝoj. 0
Amma yanzu muna hutu a nan. Se- n- --n ----a- -i--i-. Sed ni nun ferias ĉi-tie. S-d n- n-n f-r-a- ĉ---i-. ------------------------- Sed ni nun ferias ĉi-tie. 0
Wani zafi! K-- -----go! Kia varmego! K-a v-r-e-o- ------------ Kia varmego! 0
Eh, yau yayi zafi sosai. Je-, -o-i-ŭ ---e-var-egas. Jes, hodiaŭ vere varmegas. J-s- h-d-a- v-r- v-r-e-a-. -------------------------- Jes, hodiaŭ vere varmegas. 0
Mu je baranda. Ni---- s------balk-non. Ni iru sur la balkonon. N- i-u s-r l- b-l-o-o-. ----------------------- Ni iru sur la balkonon. 0
Akwai walima a nan gobe. Mo---ŭ---tos -e--- -i-ti-. Morgaŭ estos festo ĉi-tie. M-r-a- e-t-s f-s-o ĉ---i-. -------------------------- Morgaŭ estos festo ĉi-tie. 0
Ka zo kuma? Ĉ- --ka-------n--? Ĉu ankaŭ vi venos? Ĉ- a-k-ŭ v- v-n-s- ------------------ Ĉu ankaŭ vi venos? 0
Eh, mu ma an gayyace mu. J-s- a-ka- ni-estas -n-i---a-. Jes, ankaŭ ni estas invititaj. J-s- a-k-ŭ n- e-t-s i-v-t-t-j- ------------------------------ Jes, ankaŭ ni estas invititaj. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -