Littafin jumla

ha Going out in the evening   »   hr Izlazak navečer

44 [ arbain da hudu]

Going out in the evening

Going out in the evening

44 [četrdeset i četiri]

Izlazak navečer

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Croatian Wasa Kara
Akwai gidan rawa a nan? I-a-l- o--je -is--? Ima li ovdje disko? I-a l- o-d-e d-s-o- ------------------- Ima li ovdje disko? 0
Akwai gidan rawa a nan? I----i--v-j----ć-i ----? Ima li ovdje noćni klub? I-a l- o-d-e n-ć-i k-u-? ------------------------ Ima li ovdje noćni klub? 0
Akwai mashaya a nan? Im- l----dje -a-a--? Ima li ovdje kavana? I-a l- o-d-e k-v-n-? -------------------- Ima li ovdje kavana? 0
Menene a gidan wasan kwaikwayo a daren yau? Š-- --a-veče-as-- -az-li--u? Što ima večeras u kazalištu? Š-o i-a v-č-r-s u k-z-l-š-u- ---------------------------- Što ima večeras u kazalištu? 0
Menene a sinima yau da dare? Št- ima---č-r---- k---? Što ima večeras u kinu? Š-o i-a v-č-r-s u k-n-? ----------------------- Što ima večeras u kinu? 0
Me ke kan TV a daren yau? Št- --a--e--ras ---t-l--i--j-? Što ima večeras na televiziji? Š-o i-a v-č-r-s n- t-l-v-z-j-? ------------------------------ Što ima večeras na televiziji? 0
Har yanzu akwai tikitin gidan wasan kwaikwayo? Ima li---š-k----a za -az-l--te? Ima li još karata za kazalište? I-a l- j-š k-r-t- z- k-z-l-š-e- ------------------------------- Ima li još karata za kazalište? 0
Har yanzu akwai tikitin silima? I-a-li-j-- k---t- -a--i-o? Ima li još karata za kino? I-a l- j-š k-r-t- z- k-n-? -------------------------- Ima li još karata za kino? 0
Shin har yanzu akwai tikitin wasan ƙwallon ƙafa? I-a-l------k-rata-za n-go-etn-----k----? Ima li još karata za nogometnu utakmicu? I-a l- j-š k-r-t- z- n-g-m-t-u u-a-m-c-? ---------------------------------------- Ima li još karata za nogometnu utakmicu? 0
Ina so in zauna a baya. Želim--je-i-- --sv- -t---a. Želim sjediti posve otraga. Ž-l-m s-e-i-i p-s-e o-r-g-. --------------------------- Želim sjediti posve otraga. 0
Ina so in zauna a wani wuri a tsakiya. Ž--i- s--dit- n-g-j- - sr-din-. Želim sjediti negdje u sredini. Ž-l-m s-e-i-i n-g-j- u s-e-i-i- ------------------------------- Želim sjediti negdje u sredini. 0
Ina so in zauna a gaba. Že-i---j----- --s-e--ap-ijed. Želim sjediti posve naprijed. Ž-l-m s-e-i-i p-s-e n-p-i-e-. ----------------------------- Želim sjediti posve naprijed. 0
Za a iya ba ni shawarar wani abu? M--e-e--i-------t- p-ep--u--t-? Možete li mi nešto preporučiti? M-ž-t- l- m- n-š-o p-e-o-u-i-i- ------------------------------- Možete li mi nešto preporučiti? 0
Yaushe aikin ya fara? K-da p-č-n-e p-e-----a? Kada počinje predstava? K-d- p-č-n-e p-e-s-a-a- ----------------------- Kada počinje predstava? 0
Za a iya samun min kati? M-ž-t- l- mi-n-ba--t- ---t-? Možete li mi nabaviti kartu? M-ž-t- l- m- n-b-v-t- k-r-u- ---------------------------- Možete li mi nabaviti kartu? 0
Akwai filin wasan golf kusa da nan? J- li -vd-e-- --i--n- -g----š-e -a -o-f? Je li ovdje u blizini igralište za golf? J- l- o-d-e u b-i-i-i i-r-l-š-e z- g-l-? ---------------------------------------- Je li ovdje u blizini igralište za golf? 0
Akwai filin wasan tennis kusa da nan? Ј- li--v-je - b--z--- t-ni-ki------? Је li ovdje u blizini teniski teren? Ј- l- o-d-e u b-i-i-i t-n-s-i t-r-n- ------------------------------------ Је li ovdje u blizini teniski teren? 0
Akwai tafkin cikin gida kusa da nan? Је -i---d---u b---in-----v-r-no ku-al--t-? Је li ovdje u blizini zatvoreno kupalište? Ј- l- o-d-e u b-i-i-i z-t-o-e-o k-p-l-š-e- ------------------------------------------ Је li ovdje u blizini zatvoreno kupalište? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -