Akwai gidan rawa a nan? |
י---אן-ד--קו-ק?
__ כ__ ד________
-ש כ-ן ד-ס-ו-ק-
-----------------
יש כאן דיסקוטק?
0
y--- -a'- di-q--e-?
y___ k___ d________
y-s- k-'- d-s-o-e-?
-------------------
yesh ka'n disqoteq?
|
Akwai gidan rawa a nan?
יש כאן דיסקוטק?
yesh ka'n disqoteq?
|
Akwai gidan rawa a nan? |
-- -אן מ--ד---ליל--
__ כ__ מ_____ ל_____
-ש כ-ן מ-ע-ו- ל-ל-?-
---------------------
יש כאן מועדון לילה?
0
ye-- k--n-m-'a--n laylah?
y___ k___ m______ l______
y-s- k-'- m-'-d-n l-y-a-?
-------------------------
yesh ka'n mo'adon laylah?
|
Akwai gidan rawa a nan?
יש כאן מועדון לילה?
yesh ka'n mo'adon laylah?
|
Akwai mashaya a nan? |
י---אן --ב?
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ב-
-------------
יש כאן פאב?
0
y--h ka---pa'-?
y___ k___ p____
y-s- k-'- p-'-?
---------------
yesh ka'n pa'b?
|
Akwai mashaya a nan?
יש כאן פאב?
yesh ka'n pa'b?
|
Menene a gidan wasan kwaikwayo a daren yau? |
מה יש--ע---ב-י---ו-?
__ י_ ה___ ב_________
-ה י- ה-ר- ב-י-ט-ו-?-
----------------------
מה יש הערב בתיאטרון?
0
m-h-y-sh---'--ev -a---'-tr--?
m__ y___ h______ b___________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-y-a-r-n-
-----------------------------
mah yesh ha'erev batey'atron?
|
Menene a gidan wasan kwaikwayo a daren yau?
מה יש הערב בתיאטרון?
mah yesh ha'erev batey'atron?
|
Menene a sinima yau da dare? |
-יז----- -ש---ה-רב בקולנו-?
____ ס__ מ___ ה___ ב________
-י-ה ס-ט מ-ח- ה-ר- ב-ו-נ-ע-
-----------------------------
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
0
eyz-h s-r-t-mess---q--a'er-v -a-olno--?
e____ s____ m_______ h______ b_________
e-z-h s-r-t m-s-a-e- h-'-r-v b-q-l-o-a-
---------------------------------------
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
|
Menene a sinima yau da dare?
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
|
Me ke kan TV a daren yau? |
מ------ער- --ל-ו-ז-ה?
__ י_ ה___ ב__________
-ה י- ה-ר- ב-ל-ו-ז-ה-
-----------------------
מה יש הערב בטלוויזיה?
0
m-h--e-h h-'-rev -at--ew-----?
m__ y___ h______ b____________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-l-w-z-a-?
------------------------------
mah yesh ha'erev batelewiziah?
|
Me ke kan TV a daren yau?
מה יש הערב בטלוויזיה?
mah yesh ha'erev batelewiziah?
|
Har yanzu akwai tikitin gidan wasan kwaikwayo? |
אפש--ע-יי--ל--יג -----י--לתיאט-ו-?
____ ע____ ל____ כ______ ל_________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-י-ט-ו-?-
------------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
0
e--har--d--- -'ha--i- kar-i-im late--at---?
e_____ a____ l_______ k_______ l___________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-t-y-a-r-n-
-------------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
|
Har yanzu akwai tikitin gidan wasan kwaikwayo?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
|
Har yanzu akwai tikitin silima? |
------די-ן-לה--ג--ר-י-י--לק--נ-ע-
____ ע____ ל____ כ______ ל________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-ו-נ-ע-
-----------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
0
e--ha----a-n-l'ha--i- -artis-m ----lno-a?
e_____ a____ l_______ k_______ l_________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-q-l-o-a-
-----------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
|
Har yanzu akwai tikitin silima?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
|
Shin har yanzu akwai tikitin wasan ƙwallon ƙafa? |
י---דיין כרטיסי--ל--חק-הכדו--ל?
__ ע____ כ______ ל____ ה________
-ש ע-י-ן כ-ט-ס-ם ל-ש-ק ה-ד-ר-ל-
---------------------------------
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
0
ye-- a---n -ar-isi---'---sxaq---k--u-eg--?
y___ a____ k_______ l________ h___________
y-s- a-a-n k-r-i-i- l-m-s-x-q h-k-d-r-g-l-
------------------------------------------
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
|
Shin har yanzu akwai tikitin wasan ƙwallon ƙafa?
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
|
Ina so in zauna a baya. |
אנ---ו-ה---בת מ-----
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
a-i-ro--e---ot--h-------et me---o-.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
|
Ina so in zauna a baya.
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
|
Ina so in zauna a wani wuri a tsakiya. |
א-- ר-צה לשבת-ב-מ-ע-
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
ani-r----h/--tsah---sh---- -a-emtsa.
a__ r____________ l_______ b________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
|
Ina so in zauna a wani wuri a tsakiya.
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
|
Ina so in zauna a gaba. |
אנ- ר-צה -----------.
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
a-- --t---/r---a----sh---t-----d----.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
Ina so in zauna a gaba.
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
Za a iya ba ni shawarar wani abu? |
תוכל --- --מל---לי -ל --הו-
____ / י ל_____ ל_ ע_ מ_____
-ו-ל / י ל-מ-י- ל- ע- מ-ה-?-
-----------------------------
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
0
t--hal/--khli l-h-mli-s li-a--m-s-e-u?
t____________ l________ l_ a_ m_______
t-k-a-/-u-h-i l-h-m-i-s l- a- m-s-e-u-
--------------------------------------
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
|
Za a iya ba ni shawarar wani abu?
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
|
Yaushe aikin ya fara? |
--י --ח--ה-הה---ה-
___ מ_____ ה_______
-ת- מ-ח-ל- ה-ו-ע-?-
--------------------
מתי מתחילה ההופעה?
0
m--a- m-tx---h----o---a-?
m____ m_______ h_________
m-t-y m-t-i-a- h-h-f-'-h-
-------------------------
matay matxilah hahofa'ah?
|
Yaushe aikin ya fara?
מתי מתחילה ההופעה?
matay matxilah hahofa'ah?
|
Za a iya samun min kati? |
ת-כ--- - --שיג ל--כ--י--
____ / י ל____ ל_ כ______
-ו-ל / י ל-ש-ג ל- כ-ט-ס-
--------------------------
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
0
tu--al-tuk-li-l-h-s--- li--a---s?
t____________ l_______ l_ k______
t-k-a-/-u-h-i l-h-s-i- l- k-r-i-?
---------------------------------
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
|
Za a iya samun min kati?
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
|
Akwai filin wasan golf kusa da nan? |
האם יש---ן מגר- -ו-ף-ב------
___ י_ כ__ מ___ ג___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ג-ל- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
0
ha-i--yes--ka-- m--ras- g-l- b-s--vah?
h____ y___ k___ m______ g___ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h g-l- b-s-i-a-?
--------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
|
Akwai filin wasan golf kusa da nan?
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
|
Akwai filin wasan tennis kusa da nan? |
-----ש---ן------טניס-בסבי---
___ י_ כ__ מ___ ט___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ט-י- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
0
h-'im yesh--a---migr-sh-tenis ba-v--ah?
h____ y___ k___ m______ t____ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h t-n-s b-s-i-a-?
---------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
|
Akwai filin wasan tennis kusa da nan?
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
|
Akwai tafkin cikin gida kusa da nan? |
ה-- ---כא--ב-יכה--סב---?
___ י_ כ__ ב____ ב_______
-א- י- כ-ן ב-י-ה ב-ב-ב-?-
--------------------------
האם יש כאן בריכה בסביבה?
0
h-'-m-y--- k-----reyk----b-----ah?
h____ y___ k___ b_______ b________
h-'-m y-s- k-'- b-e-k-a- b-s-i-a-?
----------------------------------
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?
|
Akwai tafkin cikin gida kusa da nan?
האם יש כאן בריכה בסביבה?
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?
|