Akwai gidan rawa a nan?
Υπάρ--ι εδ- ------ντ-σκοτ--;
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α ν-ι-κ-τ-κ-
----------------------------
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
0
Y-árc-ei --ṓ-kam-a-n-i-kot--?
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Akwai gidan rawa a nan?
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Akwai gidan rawa a nan?
Υ-ά--ει---ώ κα-έν- ν--τ--λ--π;
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ν- ν-ι- κ-α-π-
------------------------------
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
0
Ypárc--i--dṓ--a-é-a n-i--kl--p?
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Akwai gidan rawa a nan?
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Akwai mashaya a nan?
Υπάρ--- εδ-----ί---αμπ;
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α π-μ-;
-----------------------
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
0
Ypá--he----- -am---p-mp?
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Akwai mashaya a nan?
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Menene a gidan wasan kwaikwayo a daren yau?
Τ- --------- έ--ι --όψ- ------ατ--;
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
Τ- π-ρ-σ-α-η έ-ε- α-ό-ε σ-ο θ-α-ρ-;
-----------------------------------
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
0
Ti-parás-a----ch---ap-p----t- t---tro?
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Menene a gidan wasan kwaikwayo a daren yau?
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Menene a sinima yau da dare?
Τι πα---- απ------ο -ιν--ά;
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε σ-ο σ-ν-μ-;
---------------------------
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
0
T- p---e--a--p-- s-- --nemá?
Ti paízei apópse sto sinemá?
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Menene a sinima yau da dare?
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Me ke kan TV a daren yau?
Τ- πα-ζε--απ-ψ- - τ-λ-ό--σ-;
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε η τ-λ-ό-α-η-
----------------------------
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
0
Ti--aí--i a-ó----ē-tēl-ó--s-?
Ti paízei apópse ē tēleórasē?
T- p-í-e- a-ó-s- ē t-l-ó-a-ē-
-----------------------------
Ti paízei apópse ē tēleórasē?
Me ke kan TV a daren yau?
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
Ti paízei apópse ē tēleórasē?
Har yanzu akwai tikitin gidan wasan kwaikwayo?
Υ------- ακ------σιτή-ι----α-τ- θέ-τρο;
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- θ-α-ρ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
0
Yp-rch--- akó-a-ei--t-r-a--ia-t----éat--?
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to théatro?
Y-á-c-o-n a-ó-a e-s-t-r-a g-a t- t-é-t-o-
-----------------------------------------
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to théatro?
Har yanzu akwai tikitin gidan wasan kwaikwayo?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to théatro?
Har yanzu akwai tikitin silima?
Υπ----υν--κ-μ- ει-ι---ι--γ---το--ινε--;
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- σ-ν-μ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
0
Yp-rc---n-akó----isitḗr-- g----o s--em-?
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to sinemá?
Y-á-c-o-n a-ó-a e-s-t-r-a g-a t- s-n-m-?
----------------------------------------
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to sinemá?
Har yanzu akwai tikitin silima?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to sinemá?
Shin har yanzu akwai tikitin wasan ƙwallon ƙafa?
Υπάρ-ου- α-ό---εισι-ήρ---γ---τ- --τς;
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- μ-τ-;
-------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
0
Ypár--ou- ---ma--isi-ḗr-a---a--o -a--?
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to mats?
Y-á-c-o-n a-ó-a e-s-t-r-a g-a t- m-t-?
--------------------------------------
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to mats?
Shin har yanzu akwai tikitin wasan ƙwallon ƙafa?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
Ypárchoun akóma eisitḗria gia to mats?
Ina so in zauna a baya.
Θ- ----α μία ---η π-σω--ί--.
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- π-σ---ί-ω-
----------------------------
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
0
Th- -t-e---m-- thé-ē--ís----sō.
Tha ḗthela mía thésē písō-písō.
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē p-s---í-ō-
-------------------------------
Tha ḗthela mía thésē písō-písō.
Ina so in zauna a baya.
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
Tha ḗthela mía thésē písō-písō.
Ina so in zauna a wani wuri a tsakiya.
Θ--ή-ε-α---α-θέση---π-υ σ-η --ση.
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- κ-π-υ σ-η μ-σ-.
---------------------------------
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
0
Th- ḗt--la -í-----sē ----- stē m--ē.
Tha ḗthela mía thésē kápou stē mésē.
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē k-p-u s-ē m-s-.
------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē kápou stē mésē.
Ina so in zauna a wani wuri a tsakiya.
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
Tha ḗthela mía thésē kápou stē mésē.
Ina so in zauna a gaba.
Θ------α---- θέ-η---ρ--τ---προστ-.
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- μ-ρ-σ-ά-μ-ρ-σ-ά-
----------------------------------
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
0
T-a --he---m----h-s- mpr-st--mpro--á.
Tha ḗthela mía thésē mprostá-mprostá.
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē m-r-s-á-m-r-s-á-
-------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē mprostá-mprostá.
Ina so in zauna a gaba.
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
Tha ḗthela mía thésē mprostá-mprostá.
Za a iya ba ni shawarar wani abu?
Μπο-εί-ε----μου---οτ--ν--ε ---ι;
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ π-ο-ε-ν-τ- κ-τ-;
--------------------------------
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
0
M---eí-- na--ou------í-ete k---?
Mporeíte na mou proteínete káti?
M-o-e-t- n- m-u p-o-e-n-t- k-t-?
--------------------------------
Mporeíte na mou proteínete káti?
Za a iya ba ni shawarar wani abu?
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
Mporeíte na mou proteínete káti?
Yaushe aikin ya fara?
Π--ε-α--ί----η τ--νί--/ -αρ-σ--ση;
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
Π-τ- α-χ-ζ-ι η τ-ι-ί- / π-ρ-σ-α-η-
----------------------------------
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
0
Pó-- ar-h---------in-- /-----st--ē?
Póte archízei ē tainía / parástasē?
P-t- a-c-í-e- ē t-i-í- / p-r-s-a-ē-
-----------------------------------
Póte archízei ē tainía / parástasē?
Yaushe aikin ya fara?
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
Póte archízei ē tainía / parástasē?
Za a iya samun min kati?
Μ---ε-τ- ν----υ-βρ--τ--έ-α---σι--ριο;
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ β-ε-τ- έ-α ε-σ-τ-ρ-ο-
-------------------------------------
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
0
M---e--- ---mou b-eí-e é---ei--tḗ---?
Mporeíte na mou breíte éna eisitḗrio?
M-o-e-t- n- m-u b-e-t- é-a e-s-t-r-o-
-------------------------------------
Mporeíte na mou breíte éna eisitḗrio?
Za a iya samun min kati?
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
Mporeíte na mou breíte éna eisitḗrio?
Akwai filin wasan golf kusa da nan?
Υπ-ρ--ι -δώ--ο-τ---ή-ε-ο γ-ολφ;
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- γ-ο-φ-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
0
Ypárc-ei-e-ṓ---nt- -ḗpe-o nk--p-?
Ypárchei edṓ kontá gḗpedo nkolph?
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-á g-p-d- n-o-p-?
---------------------------------
Ypárchei edṓ kontá gḗpedo nkolph?
Akwai filin wasan golf kusa da nan?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
Ypárchei edṓ kontá gḗpedo nkolph?
Akwai filin wasan tennis kusa da nan?
Υπάρχ-- -δ- --ν-- --π-δ- τ----;
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- τ-ν-ς-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
0
Y-á--hei--d- ko-----ḗp--- té-is?
Ypárchei edṓ kontá gḗpedo ténis?
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-á g-p-d- t-n-s-
--------------------------------
Ypárchei edṓ kontá gḗpedo ténis?
Akwai filin wasan tennis kusa da nan?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
Ypárchei edṓ kontá gḗpedo ténis?
Akwai tafkin cikin gida kusa da nan?
Υ-άρ-ε- ε---κ-ν-ά ----ερ-----ι--να;
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά ε-ω-ε-ι-ή π-σ-ν-;
-----------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
0
Ypá-c-e----- k-n-á-esō---i---------?
Ypárchei edṓ kontá esōterikḗ pisína?
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-á e-ō-e-i-ḗ p-s-n-?
------------------------------------
Ypárchei edṓ kontá esōterikḗ pisína?
Akwai tafkin cikin gida kusa da nan?
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
Ypárchei edṓ kontá esōterikḗ pisína?