Littafin jumla

ha At the airport   »   hr Na aerodromu

35 [talatin da biyar]

At the airport

At the airport

35 [trideset i pet]

Na aerodromu

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Croatian Wasa Kara
Ina so in yi ajiyar jirgin zuwa Athens. H--- /--tj-la b-- -eze-v---t--l-- -a A-en-. Htio / Htjela bih rezervirati let za Atenu. H-i- / H-j-l- b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-e-u- ------------------------------------------- Htio / Htjela bih rezervirati let za Atenu. 0
Tafiyar mikakke ne? Da--i -- to--zrav-n --t? Da li je to izravan let? D- l- j- t- i-r-v-n l-t- ------------------------ Da li je to izravan let? 0
Wurin zama na taga, don Allah, ba shan taba ba. Mo--m--j-sto--o --o-ora- ----epušače. Molim mjesto do prozora, za nepušače. M-l-m m-e-t- d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-. ------------------------------------- Molim mjesto do prozora, za nepušače. 0
Ina so ina tabbata ajiyar wuri na. H----/-ht-e-a b---pot--d-ti-svoju -ezerv--i-u. Htio / htjela bih potvrditi svoju rezervaciju. H-i- / h-j-l- b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- ---------------------------------------------- Htio / htjela bih potvrditi svoju rezervaciju. 0
Ina so in soke ajiyara. H-i- ---tj-l- bi- sto-n--a-i-sv-----e-e-v----u. Htio / htjela bih stornirati svoju rezervaciju. H-i- / h-j-l- b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u- ----------------------------------------------- Htio / htjela bih stornirati svoju rezervaciju. 0
Ina so in canza ajiyara. Ht---/ -tj-l------p-om--eni-i ----u -ez----c-ju. Htio / htjela bih promijeniti svoju rezervaciju. H-i- / h-j-l- b-h p-o-i-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- ------------------------------------------------ Htio / htjela bih promijeniti svoju rezervaciju. 0
Yaushe jirgin na gaba zai zo Roma? Ka-a pol-je-- slj-d--- zr-k-plov-za R-m? Kada polijeće sljedeći zrakoplov za Rim? K-d- p-l-j-ć- s-j-d-ć- z-a-o-l-v z- R-m- ---------------------------------------- Kada polijeće sljedeći zrakoplov za Rim? 0
Akwai saura wurare biyu? Jes---i-slo--dn- --- --a--j---a? Jesu li slobodna još dva mjesta? J-s- l- s-o-o-n- j-š d-a m-e-t-? -------------------------------- Jesu li slobodna još dva mjesta? 0
Aa, sarari ɗaya kawai ya rage. Ne,-i-am----š --mo-j--n- -lo--d----j---o. Ne, imamo još samo jedno slobodno mjesto. N-, i-a-o j-š s-m- j-d-o s-o-o-n- m-e-t-. ----------------------------------------- Ne, imamo još samo jedno slobodno mjesto. 0
yaushe zamu sauka K--a---i-e----? Kada slijećemo? K-d- s-i-e-e-o- --------------- Kada slijećemo? 0
yaushe muke can Ka-a ----tam-? Kada smo tamo? K-d- s-o t-m-? -------------- Kada smo tamo? 0
Yaushe bas ke zuwa tsakiyar gari? K-d- -o-i-a-tob---u-c-n----g-ada? Kada vozi autobus u centar grada? K-d- v-z- a-t-b-s u c-n-a- g-a-a- --------------------------------- Kada vozi autobus u centar grada? 0
Akwatin naki kenan? D- li -- to V-š k-f--? Da li je to Vaš kofer? D- l- j- t- V-š k-f-r- ---------------------- Da li je to Vaš kofer? 0
Wannan jakar ku ce? D- li--e-to---ša to---? Da li je to Vaša torba? D- l- j- t- V-š- t-r-a- ----------------------- Da li je to Vaša torba? 0
Kayan naku kenan? D- ----e -- -aša----l--ga? Da li je to Vaša prtljaga? D- l- j- t- V-š- p-t-j-g-? -------------------------- Da li je to Vaša prtljaga? 0
Kaya nawa zan iya daukawa? K-l-k-----lj-ga -og---onij---? Koliko prtljaga mogu ponijeti? K-l-k- p-t-j-g- m-g- p-n-j-t-? ------------------------------ Koliko prtljaga mogu ponijeti? 0
Fam ashirin. D---eset-ki--. Dvadeset kila. D-a-e-e- k-l-. -------------- Dvadeset kila. 0
Me, kilo ashirin kacal? Što,---m- -va-eset -il-? Što, samo dvadeset kila? Š-o- s-m- d-a-e-e- k-l-? ------------------------ Što, samo dvadeset kila? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -