Littafin jumla

ha Past tense of modal verbs 1   »   th อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

87 [tamanin da bakwai]

Past tense of modal verbs 1

Past tense of modal verbs 1

87 [แปดสิบเจ็ด]

bhæ̀t-sìp-jèt

อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

[à-dèet-gan-kǎwng-grì-ya-chûay]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Thai Wasa Kara
Dole ne mu shayar da furanni. เ--ต้อ--ด----อ-ไ-้ เราต-องรดน--ดอกไม- เ-า-้-ง-ด-้-ด-ก-ม- ------------------ เราต้องรดน้ำดอกไม้ 0
ra--dh-̂w-g--ót--a---d-----ma-i rao-dha-wng-ro-t-na-m-da-wk-ma-i r-o-d-a-w-g-r-́---a-m-d-̀-k-m-́- -------------------------------- rao-dhâwng-rót-nám-dàwk-mái
Dole ne mu tsaftace ɗakin. เ-าต--งท-คว-มสะอา--พ-ทเม้-ท์ เราต-องท-ความสะอาดอพาทเม-นท- เ-า-้-ง-ำ-ว-ม-ะ-า-อ-า-เ-้-ท- ---------------------------- เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์ 0
rao-d--------a--kw----a----da-----t-mén rao-dha-wng-tam-kwam-sa--a-daw-pa-t-me-n r-o-d-a-w-g-t-m-k-a---a-----a---a-t-m-́- ---------------------------------------- rao-dhâwng-tam-kwam-sà-a-daw-pât-mén
Sai da muka wanke kwanonin. เร-ต--งล--งจาน เราต-องล-างจาน เ-า-้-ง-้-ง-า- -------------- เราต้องล้างจาน 0
r-o---a-wn--lá-g-jan rao-dha-wng-la-ng-jan r-o-d-a-w-g-l-́-g-j-n --------------------- rao-dhâwng-láng-jan
Dole ne ku biya lissafin? พวก-ธ--้องจ--ยบิ-ด--ย---อเ----? พวกเธอต-องจ-ายบ-ลด-วยหร-อเปล-า? พ-ก-ธ-ต-อ-จ-า-บ-ล-้-ย-ร-อ-ป-่-? ------------------------------- พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า? 0
pu--k--ur̶-dha---g-jà--bin---̂a---e---bhl-̀o pu-ak-tur--dha-wng-ja-i-bin-du-ay-re-u-bhla-o p-̂-k-t-r---h-̂-n---a-i-b-n-d-̂-y-r-̌---h-a-o --------------------------------------------- pûak-tur̶-dhâwng-jài-bin-dûay-rěu-bhlào
Dole ne ka biya admission? พ---ธ-ต-อ--่-ยค่า--าน-ร-ตู-้---รือ-ป-่-? พวกเธอต-องจ-ายค-าผ-านประต-ด-วยหร-อเปล-า? พ-ก-ธ-ต-อ-จ-า-ค-า-่-น-ร-ต-ด-ว-ห-ื-เ-ล-า- ---------------------------------------- พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า? 0
pu-a--t------â-------i-k-----̀n--hra--dh---dûay--ě----la-o pu-ak-tur--dha-wng-ja-i-ka--pa-n-bhra--dhoo-du-ay-re-u-bhla-o p-̂-k-t-r---h-̂-n---a-i-k-̂-p-̀---h-a---h-o-d-̂-y-r-̌---h-a-o ------------------------------------------------------------- pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâ-pàn-bhrà-dhoo-dûay-rěu-bhlào
Dole ne ku biya tara? พว-เ-อต้อ-จ่--ค่าปร-บ-้วย-ร----ล่า? พวกเธอต-องจ-ายค-าปร-บด-วยหร-อเปล-า? พ-ก-ธ-ต-อ-จ-า-ค-า-ร-บ-้-ย-ร-อ-ป-่-? ----------------------------------- พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า? 0
pûak--ur--d-âw---j--i-kâp----p--u--y---̌--b----o pu-ak-tur--dha-wng-ja-i-ka-p-ra-p-du-ay-re-u-bhla-o p-̂-k-t-r---h-̂-n---a-i-k-̂---a-p-d-̂-y-r-̌---h-a-o --------------------------------------------------- pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâp-ráp-dûay-rěu-bhlào
Waye yayi bankwana? ใครต้องล---กก-น? ใครต-องลาจากก-น? ใ-ร-้-ง-า-า-ก-น- ---------------- ใครต้องลาจากกัน? 0
k-a--d-âw-g-la--àk---n krai-dha-wng-la-ja-k-gan k-a---h-̂-n---a-j-̀---a- ------------------------ krai-dhâwng-la-jàk-gan
Wanene ya koma gida da wuri? ใค-ต้---ลับบ้า-ก่--? ใครต-องกล-บบ-านก-อน? ใ-ร-้-ง-ล-บ-้-น-่-น- -------------------- ใครต้องกลับบ้านก่อน? 0
k----d--̂wn-----̀p--a-n--a-wn krai-dha-wng-gla-p-ba-n-ga-wn k-a---h-̂-n---l-̀---a-n-g-̀-n ----------------------------- krai-dhâwng-glàp-bân-gàwn
Wanene ya hau jirgin? ใคร-้-งน--งร--ฟ? ใครต-องน--งรถไฟ? ใ-ร-้-ง-ั-ง-ถ-ฟ- ---------------- ใครต้องนั่งรถไฟ? 0
krai--hâw-g-n-̂-g----t---i krai-dha-wng-na-ng-ro-t-fai k-a---h-̂-n---a-n---o-t-f-i --------------------------- krai-dhâwng-nâng-rót-fai
Ba mu so mu daɗe. เ----่-ยา-อย--นาน เราไม-อยากอย--นาน เ-า-ม-อ-า-อ-ู-น-น ----------------- เราไม่อยากอยู่นาน 0
rao-ma---a---â---̀-y-̂o-n-n rao-ma-i-a--ya-k-a--yo-o-nan r-o-m-̂---̀-y-̂---̀-y-̂---a- ---------------------------- rao-mâi-à-yâk-à-yôo-nan
Ba mu so mu sha wani abu. เ---ม่-ยา-ด--ม-ะ-ร เราไม-อยากด--มอะไร เ-า-ม-อ-า-ด-่-อ-ไ- ------------------ เราไม่อยากดื่มอะไร 0
r-o-mâi-à-y-̂k-d--u--à-rai rao-ma-i-a--ya-k-de-um-a--rai r-o-m-̂---̀-y-̂---e-u---̀-r-i ----------------------------- rao-mâi-à-yâk-dèum-à-rai
Ba mu so mu dame ku ba. เราไม่-ย------น เราไม-อยากรบกวน เ-า-ม-อ-า-ร-ก-น --------------- เราไม่อยากรบกวน 0
r-o--âi-a---â---o-p--uan rao-ma-i-a--ya-k-ro-p-guan r-o-m-̂---̀-y-̂---o-p-g-a- -------------------------- rao-mâi-à-yâk-róp-guan
Ina so in yi kira kawai. ต-น--้- ผม-----ฉัน ------กโท-ศ--ท์ ตอนน--น ผม / ด-ฉ-น แค-อยากโทรศ-พท- ต-น-ั-น ผ- / ด-ฉ-น แ-่-ย-ก-ท-ศ-พ-์ ---------------------------------- ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์ 0
d-o---á- p-m / -ì--h-- - kâ- yàa---o-------p dton-nán pŏm / dì-chăn · kâe yàak toh-rá-sàp d-o---á- p-m / d---h-n · k-e y-a- t-h-r---à- -------------------------------------------- dton-nán pŏm / dì-chăn · kâe yàak toh-rá-sàp
Ina so in yi odar tasi. ผม-/-ดิฉ---แค-------ร-รี----็-ซี่ ผม / ด-ฉ-น แค-ต-องการเร-ยกแท-กซ-- ผ- / ด-ฉ-น แ-่-้-ง-า-เ-ี-ก-ท-ก-ี- --------------------------------- ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่ 0
po-m--i--chǎ-------ha-wng--a----̂-k-tæ-k-s--e po-m-di--cha-n-kæ--dha-wng-gan-ri-ak-tæ-k-se-e p-̌---i---h-̌---æ---h-̂-n---a---i-a---æ-k-s-̂- ---------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kæ̂-dhâwng-gan-rîak-tǽk-sêe
Domin ina so in koma gida. ที----ง ผม-/ ด-ฉ-------ขับ---ลับ---น ท--จร-ง ผม / ด-ฉ-น อยากข-บรถกล-บบ-าน ท-่-ร-ง ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ข-บ-ถ-ล-บ-้-น ------------------------------------ ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน 0
t--et--ing--ǒm---̀--hǎ---̀--âk-k-̀p--------a-p-ba-n te-et-ring-po-m-di--cha-n-a--ya-k-ka-p-ro-t-gla-p-ba-n t-̂-t-r-n---o-m-d-̀-c-a-n-a---a-k-k-̀---o-t-g-a-p-b-̂- ------------------------------------------------------ têet-ring-pǒm-dì-chǎn-à-yâk-kàp-rót-glàp-bân
Na dauka kana so ka kira matar ka. ผม-/-ดิ-ัน คิ-ว-- --ณอ-า--ทร.-า--รยาข--ค-ณ ผม / ด-ฉ-น ค-ดว-า ค-ณอยากโทร.หาภรรยาของค-ณ ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่- ค-ณ-ย-ก-ท-.-า-ร-ย-ข-ง-ุ- ------------------------------------------ ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ 0
p--m-----c--̌n-ki-t---̂-k-on--̀-y--k---n--------w----̂--o-g--o-n po-m-di--cha-n-ki-t-wa--koon-a--ya-k-ton-ha-p-rawn-ya-k-ong-koon p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---̀-y-̂---o---a-p-r-w---a-k-o-g-k-o- ---------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-hàp-rawn-yâk-ong-koon
Ina tsammanin kuna son kiran bayanai. ผม / ดิ-ัน-ค---่- --- อ-า--ทร-อบ-า-ข-อ--ล ผม / ด-ฉ-น ค-ดว-า ค-ณ อยากโทรสอบถามข-อม-ล ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่- ค-ณ อ-า-โ-ร-อ-ถ-ม-้-ม-ล ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล 0
po-m-d-̀--hǎ---ít--â--oo--à--âk-t-n-s--wp-t----k-̂--m--n po-m-di--cha-n-ki-t-wa--koon-a--ya-k-ton-sa-wp-ta-m-ka-w-moon p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---̀-y-̂---o---a-w---a-m-k-̂---o-n ------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-sàwp-tǎm-kâw-moon
Ina tsammanin kuna son yin odar pizza. ผ----ด--ัน--ิดว-- คุ- อยาก------ซ--า ผม / ด-ฉ-น ค-ดว-า ค-ณ อยากส--งพ-ซซ-า ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่- ค-ณ อ-า-ส-่-พ-ซ-่- ------------------------------------ ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า 0
pǒm--ì-ch--n-k-́--w-----o--à-y-̂k--a--g---́---â po-m-di--cha-n-ki-t-wa--koon-a--ya-k-sa-ng-pi-s-sa- p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---̀-y-̂---a-n---i-s-s-̂ --------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-sàng-pís-sâ

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -