Littafin jumla

ha bayan 1   »   th อดีตกาล 1

81 [tamanin da daya]

bayan 1

bayan 1

81 [แปดสิบเอ็ด]

bhæ̀t-sìp-èt

อดีตกาล 1

à-dèet-dhà-gan

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Thai Wasa Kara
rubuta เขียน เ___ เ-ี-น ----- เขียน 0
k--an k___ k-̌-n ----- kǐan
Ya rubuta takarda. เ-----เ------หมายหนึ่--บ-บ เ____________________ เ-า-ด-เ-ี-น-ด-ม-ย-น-่-ฉ-ั- -------------------------- เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ 0
ka-o-d----ki-a--j-̀--mǎ--n-̀-----ha--b-̀p k_________________________________ k-̌---a-i-k-̌-n-j-̀---a-i-n-̀-n---h-̀-b-̀- ------------------------------------------ kǎo-dâi-kǐan-jòt-mǎi-nèung-chà-bàp
Kuma ta rubuta kati. และเ-------ีย---ร-ด-นึ่--บ แ____________________ แ-ะ-ธ-ไ-้-ข-ย-ก-ร-ด-น-่-ใ- -------------------------- และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ 0
l---tu---dâi-ki-a--gàd-ne--n--b-i l____________________________ l-́-t-r---a-i-k-̌-n-g-̀---e-u-g-b-i ----------------------------------- lǽ-tur̶-dâi-kǐan-gàd-nèung-bai
karanta อ--น อ่__ อ-า- ---- อ่าน 0
àn à_ a-n --- àn
Ya karanta mujallar. เข-----่-นน--------ึ-ง-บับ เ___________________ เ-า-ด-อ-า-น-ต-ส-ร-น-่-ฉ-ั- -------------------------- เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ 0
ka-o-da-i-a--------ya--s--n-n--u---c-a-----p k__________________________________ k-̌---a-i-a-n-n-́---a---a-n-n-̀-n---h-̀-b-̀- -------------------------------------------- kǎo-dâi-àn-nít-yá-sǎn-nèung-chà-bàp
Kuma ta karanta littafi. แ--เ--ได้--า--นังสื-ห-ึ--เ-่ม แ_____________________ แ-ะ-ธ-ไ-้-่-น-น-ง-ื-ห-ึ-ง-ล-ม ----------------------------- และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม 0
læ----r--dâ------na-n---e-u--e---g----m l_______________________________ l-́-t-r---a-i-a-n-n-̌-g-s-̌---e-u-g-l-̂- ---------------------------------------- lǽ-tur̶-dâi-àn-nǎng-sěu-nèung-lêm
dauka หยิบ ห__ ห-ิ- ---- หยิบ 0
y-̀p y__ y-̀- ---- yìp
Ya dauki taba. เขา--้-------ร----ึ---วน เ________________ เ-า-ด-ห-ิ-บ-ห-ี-ห-ึ-ง-ว- ------------------------ เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน 0
k-̌---a----ì--bò--rèe--è--g-m-an k_____________________________ k-̌---a-i-y-̀---o-o-r-̀---e-u-g-m-a- ------------------------------------ kǎo-dâi-yìp-bòo-rèe-nèung-muan
Chocolate ta dauko. เธ---้--ิ-ช-อ--ก-ล็-หนึ่ง-ิ-น เ____________________ เ-อ-ด-ห-ิ-ช-อ-โ-แ-็-ห-ึ-ง-ิ-น ----------------------------- เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น 0
tur--d-̂---i---c----k-g-h-læ-t-ne-u---c-ín t___________________________________ t-r---a-i-y-̀---h-́-k-g-h-l-́---e-u-g-c-i-n ------------------------------------------- tur̶-dâi-yìp-cháwk-goh-lǽt-nèung-chín
Ya kasance marar aminci amma ta kasance mai aminci. เข-ไ-่--่-สัตย์ แ-่เ-อ-ื----ตย์ เ_________ แ_________ เ-า-ม-ซ-่-ส-ต-์ แ-่-ธ-ซ-่-ส-ต-์ ------------------------------- เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ 0
ka-o-m-̂--sêu-sa----hæ--t-r̶----u---̀t k______________________________ k-̌---a-i-s-̂---a-t-d-æ---u-̶-s-̂---a-t --------------------------------------- kǎo-mâi-sêu-sàt-dhæ̀-tur̶-sêu-sàt
Lalala ce amma ta shagala. เข---้--ียจ แ-่----ยัน เ_______ แ_______ เ-า-ี-เ-ี-จ แ-่-ธ-ข-ั- ---------------------- เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน 0
ka----e-----̀a--------ûr-k-yan k________________________ k-̌---e-e-g-̀-t-d-æ---u-r-k-y-n ------------------------------- kǎo-kêe-gìat-dhæ̀-tûr̶k-yan
Talauci ne amma tana da arziki. เขาจ- -ต่เ-อ--ย เ____ แ_______ เ-า-น แ-่-ธ-ร-ย --------------- เขาจน แต่เธอรวย 0
kǎ------d--̀-t-r̶-r--y k___________________ k-̌---o---h-̀-t-r---u-y ----------------------- kǎo-jon-dhæ̀-tur̶-ruay
Ba shi da kudi sai bashi. เข-ไม่--เ--น --แต่--ี้ เ________ มี____ เ-า-ม-ม-เ-ิ- ม-แ-่-น-้ ---------------------- เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ 0
ka----âi-m---n--r-n-----d-æ̀-n--e k____________________________ k-̌---a-i-m-e-n-e-̶---e---h-̀-n-̂- ---------------------------------- kǎo-mâi-mee-nger̶n-mee-dhæ̀-nêe
Bai yi saa ba, ya yi rashin saa. เขาไ-------ดี ---ต-โชค-้าย เ_________ มี________ เ-า-ม-ม-โ-ค-ี ม-แ-่-ช-ร-า- -------------------------- เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย 0
k--o--a---me--cho-k-de--m-e--h-̀-----k----i k____________________________________ k-̌---a-i-m-e-c-o-k-d-e-m-e-d-æ---h-̂---a-i ------------------------------------------- kǎo-mâi-mee-chôk-dee-mee-dhæ̀-chôk-rái
Bai yi nasara ba, amma ya kasa. เข-ไม่ประสบ-ว-ม-----จ-ม-แ-่-วาม--มเ-ลว เ_________________ มี____________ เ-า-ม-ป-ะ-บ-ว-ม-ำ-ร-จ ม-แ-่-ว-ม-้-เ-ล- -------------------------------------- เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว 0
ka-o--â---hr-̀-s--p-kwam-sǎ----́--mee-dh--k-w-m---́m-------o k__________________________________________________ k-̌---a-i-b-r-̀-s-̀---w-m-s-̌---e-t-m-e-d-æ-k-w-m-l-́---a-̌-̲- -------------------------------------------------------------- kǎo-mâi-bhrà-sòp-kwam-sǎm-rét-mee-dhæ̀k-wam-lóm-lǎ̲y̲o
Bai gamsu ba amma ya kasa gamsuwa. เขาไม-เคย-อใจ-----่ไ--พ--จ เ___________ มี________ เ-า-ม-เ-ย-อ-จ ม-แ-่-ม-พ-ใ- -------------------------- เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ 0
k-̌---------н--p-w--ai-mee----̀-mâi--aw--ai k_______________________________________ k-̌---a-i-k-н---a---a---e---h-̀-m-̂---a---a- -------------------------------------------- kǎo-mâi-kuнy-paw-jai-mee-dhæ̀-mâi-paw-jai
Bai ji dadi ba, bai ji dadi ba. เ--ไม่-ีควา-----มีแต-ค-ามท--ข์ เ___________ มี_________ เ-า-ม-ม-ค-า-ส-ข ม-แ-่-ว-ม-ุ-ข- ------------------------------ เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ 0
k--o-m-----êe----m---̀---me----æ̀k--a--t-́ok k______________________________________ k-̌---a-i-m-̂-k-w-m-s-̀-k-m-e-d-æ-k-w-m-t-́-k --------------------------------------------- kǎo-mâi-mêek-wam-sòok-mee-dhæ̀k-wam-tóok
Ba a so shi, ba a so shi ba. เ-า-ม-เป-น--ต--ับ-ค---ีแ--ไม่---นมิตร เ_______________ มี__________ เ-า-ม-เ-็-ม-ต-ก-บ-ค- ม-แ-่-ม-เ-็-ม-ต- ------------------------------------- เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร 0
kǎ-------bh---mí---àp---ai-mee-dhæ̀--âi--------́t k_____________________________________________ k-̌---a-i-b-e---i-t-g-̀---r-i-m-e-d-æ---a-i-b-e---i-t ----------------------------------------------------- kǎo-mâi-bhen-mít-gàp-krai-mee-dhæ̀-mâi-bhen-mít

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -