zaki iya aske min gashi
Мож-те---н- -ост-иг-и?
М_____ м___ п_________
М-ж-т- м-н- п-с-р-г-и-
----------------------
Можете мене постригти?
0
M---et---e-e -ost---ty?
M______ m___ p_________
M-z-e-e m-n- p-s-r-h-y-
-----------------------
Mozhete mene postryhty?
zaki iya aske min gashi
Можете мене постригти?
Mozhete mene postryhty?
Ba gajere ba don Allah.
Н- д-ж--кор-тк-,-б-дь--а-ка.
Н_ д___ к_______ б__________
Н- д-ж- к-р-т-о- б-д---а-к-.
----------------------------
Не дуже коротко, будь-ласка.
0
N------e k-r--k----udʹ-l----.
N_ d____ k_______ b__________
N- d-z-e k-r-t-o- b-d---a-k-.
-----------------------------
Ne duzhe korotko, budʹ-laska.
Ba gajere ba don Allah.
Не дуже коротко, будь-ласка.
Ne duzhe korotko, budʹ-laska.
Ya ɗan gajarta, don Allah.
Д-що---ро-ше--б-д--ла-к-.
Д___ к_______ б__________
Д-щ- к-р-т-е- б-д---а-к-.
-------------------------
Дещо коротше, будь-ласка.
0
D-sh-h- k--o-s------d---ask-.
D______ k________ b__________
D-s-c-o k-r-t-h-, b-d---a-k-.
-----------------------------
Deshcho korotshe, budʹ-laska.
Ya ɗan gajarta, don Allah.
Дещо коротше, будь-ласка.
Deshcho korotshe, budʹ-laska.
Za ku iya haɓaka hotuna?
М-ж-т- -роя-----фо-о-ра-ії?
М_____ п_______ ф__________
М-ж-т- п-о-в-т- ф-т-г-а-і-?
---------------------------
Можете проявити фотографії?
0
M--h--e--r-y-vy-y f---hr----̈?
M______ p________ f__________
M-z-e-e p-o-a-y-y f-t-h-a-i-̈-
------------------------------
Mozhete proyavyty fotohrafiï?
Za ku iya haɓaka hotuna?
Можете проявити фотографії?
Mozhete proyavyty fotohrafiï?
Hotunan suna kan CD.
Фот---а-ії-- -а-ди-к-.
Ф_________ – н_ д_____
Ф-т-г-а-і- – н- д-с-у-
----------------------
Фотографії – на диску.
0
F--ohra---̈-– -a--ys--.
F_________ – n_ d_____
F-t-h-a-i-̈ – n- d-s-u-
-----------------------
Fotohrafiï – na dysku.
Hotunan suna kan CD.
Фотографії – на диску.
Fotohrafiï – na dysku.
Hotunan suna cikin kamara.
Ф-----аф-ї - - ---оа-а-а--.
Ф_________ – у ф___________
Ф-т-г-а-і- – у ф-т-а-а-а-і-
---------------------------
Фотографії – у фотоапараті.
0
Fo-oh---i-- - --f-to--ara--.
F_________ – u f___________
F-t-h-a-i-̈ – u f-t-a-a-a-i-
----------------------------
Fotohrafiï – u fotoaparati.
Hotunan suna cikin kamara.
Фотографії – у фотоапараті.
Fotohrafiï – u fotoaparati.
Za a iya gyara agogo?
Ч--мож--е В- -і---м-н-увати-го-и-ник?
Ч_ м_____ В_ в_____________ г________
Ч- м-ж-т- В- в-д-е-о-т-в-т- г-д-н-и-?
-------------------------------------
Чи можете Ви відремонтувати годинник?
0
C-- mo-h-t- Vy v---e-o-tuv-t- h-dynny-?
C__ m______ V_ v_____________ h________
C-y m-z-e-e V- v-d-e-o-t-v-t- h-d-n-y-?
---------------------------------------
Chy mozhete Vy vidremontuvaty hodynnyk?
Za a iya gyara agogo?
Чи можете Ви відремонтувати годинник?
Chy mozhete Vy vidremontuvaty hodynnyk?
Gilashin ya karye.
С-л--роз-и-е.
С___ р_______
С-л- р-з-и-е-
-------------
Скло розбите.
0
S-l- rozb-t-.
S___ r_______
S-l- r-z-y-e-
-------------
Sklo rozbyte.
Gilashin ya karye.
Скло розбите.
Sklo rozbyte.
Baturin fanko ne.
Бат--ея-ро-р---ена.
Б______ р__________
Б-т-р-я р-з-я-ж-н-.
-------------------
Батарея розряджена.
0
B-tare-a-r---y--zh--a.
B_______ r____________
B-t-r-y- r-z-y-d-h-n-.
----------------------
Batareya rozryadzhena.
Baturin fanko ne.
Батарея розряджена.
Batareya rozryadzhena.
Za a iya guga rigar?
Ч---о-е-- п-п-асу-а---со-о--у?
Ч_ м_____ п__________ с_______
Ч- м-ж-т- п-п-а-у-а-и с-р-ч-у-
------------------------------
Чи можете попрасувати сорочку?
0
Ch- moz-ete--o-r--u-aty -oro---u?
C__ m______ p__________ s________
C-y m-z-e-e p-p-a-u-a-y s-r-c-k-?
---------------------------------
Chy mozhete poprasuvaty sorochku?
Za a iya guga rigar?
Чи можете попрасувати сорочку?
Chy mozhete poprasuvaty sorochku?
Za a iya tsaftace wando?
Ч------т---о-ис-ити-шт--и?
Ч_ м_____ п________ ш_____
Ч- м-ж-т- п-ч-с-и-и ш-а-и-
--------------------------
Чи можете почистити штани?
0
Ch--m--h----po-hy-ty-- ---an-?
C__ m______ p_________ s______
C-y m-z-e-e p-c-y-t-t- s-t-n-?
------------------------------
Chy mozhete pochystyty shtany?
Za a iya tsaftace wando?
Чи можете почистити штани?
Chy mozhete pochystyty shtany?
Za a iya gyara takalma?
Ч--мо-ете-ві-р-м--ту---и ч-ре-и-и?
Ч_ м_____ в_____________ ч________
Ч- м-ж-т- в-д-е-о-т-в-т- ч-р-в-к-?
----------------------------------
Чи можете відремонтувати черевики?
0
Chy-m--hete-vi--em--tuva---ch-r-vyk-?
C__ m______ v_____________ c_________
C-y m-z-e-e v-d-e-o-t-v-t- c-e-e-y-y-
-------------------------------------
Chy mozhete vidremontuvaty cherevyky?
Za a iya gyara takalma?
Чи можете відремонтувати черевики?
Chy mozhete vidremontuvaty cherevyky?
za ku iya ba ni haske
Ч---ож--е -- дати -е-і --па-------?
Ч_ м_____ В_ д___ м___ з___________
Ч- м-ж-т- В- д-т- м-н- з-п-л-н-ч-у-
-----------------------------------
Чи можете Ви дати мені запальничку?
0
Ch---ozh-te--- d--- -eni --p--ʹ-y-h--?
C__ m______ V_ d___ m___ z____________
C-y m-z-e-e V- d-t- m-n- z-p-l-n-c-k-?
--------------------------------------
Chy mozhete Vy daty meni zapalʹnychku?
za ku iya ba ni haske
Чи можете Ви дати мені запальничку?
Chy mozhete Vy daty meni zapalʹnychku?
Kuna da ashana ko wuta?
Ч- м---е -и сір--ки---о -а-----и-ку?
Ч_ м____ В_ с______ а__ з___________
Ч- м-є-е В- с-р-и-и а-о з-п-л-н-ч-у-
------------------------------------
Чи маєте Ви сірники або запальничку?
0
C-y mayet---y-si---ky-abo zapal---c---?
C__ m_____ V_ s______ a__ z____________
C-y m-y-t- V- s-r-y-y a-o z-p-l-n-c-k-?
---------------------------------------
Chy mayete Vy sirnyky abo zapalʹnychku?
Kuna da ashana ko wuta?
Чи маєте Ви сірники або запальничку?
Chy mayete Vy sirnyky abo zapalʹnychku?
Kuna da toka?
Чи має-е -- поп--ь-ич--?
Ч_ м____ В_ п___________
Ч- м-є-е В- п-п-л-н-ч-у-
------------------------
Чи маєте Ви попільничку?
0
Chy mayete--y --p----ychk-?
C__ m_____ V_ p____________
C-y m-y-t- V- p-p-l-n-c-k-?
---------------------------
Chy mayete Vy popilʹnychku?
Kuna da toka?
Чи маєте Ви попільничку?
Chy mayete Vy popilʹnychku?
Kuna shan taba sigari?
Чи--а-ите -и-----ри?
Ч_ п_____ В_ с______
Ч- п-л-т- В- с-г-р-?
--------------------
Чи палите Ви сигари?
0
Ch---a--t---y---ha-y?
C__ p_____ V_ s______
C-y p-l-t- V- s-h-r-?
---------------------
Chy palyte Vy syhary?
Kuna shan taba sigari?
Чи палите Ви сигари?
Chy palyte Vy syhary?
Kuna shan taba sigari?
Ч--пал----Ви с-г---ти?
Ч_ п_____ В_ с________
Ч- п-л-т- В- с-г-р-т-?
----------------------
Чи палите Ви сигарети?
0
Ch---al-te--y s--are-y?
C__ p_____ V_ s________
C-y p-l-t- V- s-h-r-t-?
-----------------------
Chy palyte Vy syharety?
Kuna shan taba sigari?
Чи палите Ви сигарети?
Chy palyte Vy syharety?
Kuna shan taba bututu?
Чи---лите -- --л--у?
Ч_ п_____ В_ л______
Ч- п-л-т- В- л-л-к-?
--------------------
Чи палите Ви люльку?
0
C-y p-lyt---y-ly----u?
C__ p_____ V_ l_______
C-y p-l-t- V- l-u-ʹ-u-
----------------------
Chy palyte Vy lyulʹku?
Kuna shan taba bututu?
Чи палите Ви люльку?
Chy palyte Vy lyulʹku?