zaki iya aske min gashi
Կա---ղ ե- -ա--ր----ր--:
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել:
Կ-ր-՞- ե- մ-զ-ր- կ-ր-լ-
-----------------------
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել:
0
Ka--՞-----k’ maze-s--t-el
Karo՞gh yek’ mazers ktrel
K-r-՞-h y-k- m-z-r- k-r-l
-------------------------
Karo՞gh yek’ mazers ktrel
zaki iya aske min gashi
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել:
Karo՞gh yek’ mazers ktrel
Ba gajere ba don Allah.
Շ-- կա-ճ--է,--նդր--- --:
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ:
Շ-տ կ-ր- չ-, խ-դ-ո-մ ե-:
------------------------
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ:
0
Sh-- -a--h--h’e,-k-nd--m-yem
Shat karch ch’e, khndrum yem
S-a- k-r-h c-’-, k-n-r-m y-m
----------------------------
Shat karch ch’e, khndrum yem
Ba gajere ba don Allah.
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ:
Shat karch ch’e, khndrum yem
Ya ɗan gajarta, don Allah.
Մ- -ի--կա--, -նդրո-մ-եմ:
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ:
Մ- ք-չ կ-ր-, խ-դ-ո-մ ե-:
------------------------
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ:
0
Mi--’-c---k-rch-----drum---m
Mi k’ich’ karch, khndrum yem
M- k-i-h- k-r-h- k-n-r-m y-m
----------------------------
Mi k’ich’ karch, khndrum yem
Ya ɗan gajarta, don Allah.
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ:
Mi k’ich’ karch, khndrum yem
Za ku iya haɓaka hotuna?
Կ-ր-՞---ք-նկ--նե-----ա-ե-:
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել:
Կ-ր-՞- ե- ն-ա-ն-ր- մ-ա-ե-:
--------------------------
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել:
0
K-ro՞-h --------rnery--sh-kel
Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
K-r-՞-h y-k- n-a-n-r- m-h-k-l
-----------------------------
Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
Za ku iya haɓaka hotuna?
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել:
Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
Hotunan suna kan CD.
Նկ-րն--ը CD-- -ե- են:
Նկարները CD-ի մեջ են:
Ն-ա-ն-ր- C--- մ-ջ ե-:
---------------------
Նկարները CD-ի մեջ են:
0
N-a-n--- CD-i m-j-y-n
Nkarnery CD-i mej yen
N-a-n-r- C--- m-j y-n
---------------------
Nkarnery CD-i mej yen
Hotunan suna kan CD.
Նկարները CD-ի մեջ են:
Nkarnery CD-i mej yen
Hotunan suna cikin kamara.
Ն-արն--- -ո-ոխ-ի-ի-մեջ-են:
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են:
Ն-ա-ն-ր- ֆ-տ-խ-ի-ի մ-ջ ե-:
--------------------------
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են:
0
N----er- fo----ts-i-- --j -en
Nkarnery fotokhts’iki mej yen
N-a-n-r- f-t-k-t-’-k- m-j y-n
-----------------------------
Nkarnery fotokhts’iki mej yen
Hotunan suna cikin kamara.
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են:
Nkarnery fotokhts’iki mej yen
Za a iya gyara agogo?
Կ--ո-ղ------------ցը-վ--անորո-ե-:
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել:
Կ-ր-՞- ե- ճ-մ-ց-ւ-ց- վ-ր-ն-ր-գ-լ-
---------------------------------
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել:
0
Ka---g- y--- -ham-ts-uyts-- -eranor-g-l
Karo՞gh yek’ chamats’uyts’y veranorogel
K-r-՞-h y-k- c-a-a-s-u-t-’- v-r-n-r-g-l
---------------------------------------
Karo՞gh yek’ chamats’uyts’y veranorogel
Za a iya gyara agogo?
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել:
Karo՞gh yek’ chamats’uyts’y veranorogel
Gilashin ya karye.
Ապ-կին----րվ-ծ է:
Ապակին կոտրված է:
Ա-ա-ի- կ-տ-վ-ծ է-
-----------------
Ապակին կոտրված է:
0
Ap---n--o--v--s e
Apakin kotrvats e
A-a-i- k-t-v-t- e
-----------------
Apakin kotrvats e
Gilashin ya karye.
Ապակին կոտրված է:
Apakin kotrvats e
Baturin fanko ne.
Մ-րտ-ո-ը-ն------:
Մարտկոցը նստել է:
Մ-ր-կ-ց- ն-տ-լ է-
-----------------
Մարտկոցը նստել է:
0
Ma-tko-s-y-ns-e--e
Martkots’y nstel e
M-r-k-t-’- n-t-l e
------------------
Martkots’y nstel e
Baturin fanko ne.
Մարտկոցը նստել է:
Martkots’y nstel e
Za a iya guga rigar?
Կար-՞ղ-ե- -ե----ապիկ--ա-դուկ--:
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել:
Կ-ր-՞- ե- վ-ր-ա-ա-ի-ը ա-դ-ւ-ե-:
-------------------------------
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել:
0
Ka---gh-yek’-v--na-hapik---rd---l
Karo՞gh yek’ vernashapiky ardukel
K-r-՞-h y-k- v-r-a-h-p-k- a-d-k-l
---------------------------------
Karo՞gh yek’ vernashapiky ardukel
Za a iya guga rigar?
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել:
Karo՞gh yek’ vernashapiky ardukel
Za a iya tsaftace wando?
Կ-ր--- ----ա-վար- մ----լ:
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել:
Կ-ր-՞- ե- շ-լ-ա-ը մ-ք-ե-:
-------------------------
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել:
0
K--o----ye-’--halva-y m---rel
Karo՞gh yek’ shalvary mak’rel
K-r-՞-h y-k- s-a-v-r- m-k-r-l
-----------------------------
Karo՞gh yek’ shalvary mak’rel
Za a iya tsaftace wando?
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել:
Karo՞gh yek’ shalvary mak’rel
Za a iya gyara takalma?
Կար-՞ղ-ե---ոշ-կ---ը ---ա---ոգել:
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել:
Կ-ր-՞- ե- կ-շ-կ-ե-ը վ-ր-ն-ր-գ-լ-
--------------------------------
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել:
0
Karo՞g- yek--k-shi-ne-----ra-or---l
Karo՞gh yek’ koshiknery veranorogel
K-r-՞-h y-k- k-s-i-n-r- v-r-n-r-g-l
-----------------------------------
Karo՞gh yek’ koshiknery veranorogel
Za a iya gyara takalma?
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել:
Karo՞gh yek’ koshiknery veranorogel
za ku iya ba ni haske
Կ---՞ղ եք ----վ-ռ-չ--ալ:
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ:
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ վ-ռ-չ տ-լ-
------------------------
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ:
0
Kar--g--y-k- --dz---r----’-t-l
Karo՞gh yek’ indz varrich’ tal
K-r-՞-h y-k- i-d- v-r-i-h- t-l
------------------------------
Karo՞gh yek’ indz varrich’ tal
za ku iya ba ni haske
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ:
Karo՞gh yek’ indz varrich’ tal
Kuna da ashana ko wuta?
Լուց--ւ--ատ---եր կամ վ---չ -ւ---:
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք:
Լ-ւ-կ-ւ հ-տ-կ-ե- կ-մ վ-ռ-չ ո-ն-ք-
---------------------------------
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք:
0
L--s’-u--ati---r--a---a---ch- -ne-’
Luts’ku hatikner kam varrich’ unek’
L-t-’-u h-t-k-e- k-m v-r-i-h- u-e-’
-----------------------------------
Luts’ku hatikner kam varrich’ unek’
Kuna da ashana ko wuta?
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք:
Luts’ku hatikner kam varrich’ unek’
Kuna da toka?
Մոխր---ն-ունե--:
Մոխրաման ունե՞ք:
Մ-խ-ա-ա- ո-ն-՞-:
----------------
Մոխրաման ունե՞ք:
0
Mokh-a-an -n-՞-’
Mokhraman une՞k’
M-k-r-m-n u-e-k-
----------------
Mokhraman une՞k’
Kuna da toka?
Մոխրաման ունե՞ք:
Mokhraman une՞k’
Kuna shan taba sigari?
Ս--ար -խ-ւ՞- ե-:
Սիգար ծխու՞մ եք:
Ս-գ-ր ծ-ո-՞- ե-:
----------------
Սիգար ծխու՞մ եք:
0
Si--r tskhu------’
Sigar tskhu՞m yek’
S-g-r t-k-u-m y-k-
------------------
Sigar tskhu՞m yek’
Kuna shan taba sigari?
Սիգար ծխու՞մ եք:
Sigar tskhu՞m yek’
Kuna shan taba sigari?
Ծխա-ոտ--խ--՞մ ե-:
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-:
-----------------
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
0
T----kho--t------ y--’
Tskhakhot tskhu՞m yek’
T-k-a-h-t t-k-u-m y-k-
----------------------
Tskhakhot tskhu՞m yek’
Kuna shan taba sigari?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Tskhakhot tskhu՞m yek’
Kuna shan taba bututu?
Ծխախոտ ծխու-մ --:
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-:
-----------------
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
0
Ts-h-khot-ts-h--m --k’
Tskhakhot tskhu՞m yek’
T-k-a-h-t t-k-u-m y-k-
----------------------
Tskhakhot tskhu՞m yek’
Kuna shan taba bututu?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Tskhakhot tskhu՞m yek’