Littafin jumla

ha asking for something   »   af vir iets vra

74 [sabain da hudu]

asking for something

asking for something

74 [vier en sewentig]

vir iets vra

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Afrikaans Wasa Kara
zaki iya aske min gashi Ka- u--y h--e s-y? Kan u my hare sny? K-n u m- h-r- s-y- ------------------ Kan u my hare sny? 0
Ba gajere ba don Allah. N-e te--ort--i-, a--ebl-e-. Nie te kort nie, asseblief. N-e t- k-r- n-e- a-s-b-i-f- --------------------------- Nie te kort nie, asseblief. 0
Ya ɗan gajarta, don Allah. ’-------i- -orter,-as--b-ief. ’n Bietjie korter, asseblief. ’- B-e-j-e k-r-e-, a-s-b-i-f- ----------------------------- ’n Bietjie korter, asseblief. 0
Za ku iya haɓaka hotuna? Ka- -------o-o-s -n-wikkel? Kan u die foto’s ontwikkel? K-n u d-e f-t-’- o-t-i-k-l- --------------------------- Kan u die foto’s ontwikkel? 0
Hotunan suna kan CD. D-e----o----s-o--d----ompak--y- (-D-. Die foto’s is op die kompakskyf (CD). D-e f-t-’- i- o- d-e k-m-a-s-y- (-D-. ------------------------------------- Die foto’s is op die kompakskyf (CD). 0
Hotunan suna cikin kamara. D-e-f---------in-d-- ka-era. Die foto’s is in die kamera. D-e f-t-’- i- i- d-e k-m-r-. ---------------------------- Die foto’s is in die kamera. 0
Za a iya gyara agogo? Kan u -----o--os-e re--aa-? Kan u die horlosie regmaak? K-n u d-e h-r-o-i- r-g-a-k- --------------------------- Kan u die horlosie regmaak? 0
Gilashin ya karye. Di- g-a- -s s-----nd. Die glas is stukkend. D-e g-a- i- s-u-k-n-. --------------------- Die glas is stukkend. 0
Baturin fanko ne. D-e b------ -s-p--. Die battery is pap. D-e b-t-e-y i- p-p- ------------------- Die battery is pap. 0
Za a iya guga rigar? Kan-----e h-m- --ryk? Kan u die hemp stryk? K-n u d-e h-m- s-r-k- --------------------- Kan u die hemp stryk? 0
Za a iya tsaftace wando? K-n-u--ie-broek -koo---a-? Kan u die broek skoonmaak? K-n u d-e b-o-k s-o-n-a-k- -------------------------- Kan u die broek skoonmaak? 0
Za a iya gyara takalma? K------ie -ko--- ---ma-k? Kan u die skoene regmaak? K-n u d-e s-o-n- r-g-a-k- ------------------------- Kan u die skoene regmaak? 0
za ku iya ba ni haske K-- --vir -y--n-v--r----jie-/--ans-e--r -een? Kan u vir my ’n vuurhoutjie / aansteker leen? K-n u v-r m- ’- v-u-h-u-j-e / a-n-t-k-r l-e-? --------------------------------------------- Kan u vir my ’n vuurhoutjie / aansteker leen? 0
Kuna da ashana ko wuta? He------ur--u-ji---o---n--iga-e-aa--t-ke-? Het u vuurhoutjies of ’n sigaretaansteker? H-t u v-u-h-u-j-e- o- ’- s-g-r-t-a-s-e-e-? ------------------------------------------ Het u vuurhoutjies of ’n sigaretaansteker? 0
Kuna da toka? H-t-u--n a----? Het u ’n asbak? H-t u ’- a-b-k- --------------- Het u ’n asbak? 0
Kuna shan taba sigari? Ro-k ---i-a--? Rook u sigare? R-o- u s-g-r-? -------------- Rook u sigare? 0
Kuna shan taba sigari? Ro-k---si----tte? Rook u sigarette? R-o- u s-g-r-t-e- ----------------- Rook u sigarette? 0
Kuna shan taba bututu? R-ok u -y-? Rook u pyp? R-o- u p-p- ----------- Rook u pyp? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -