| zaki iya aske min gashi |
هل-يم----قص شعري؟
ه_ ي____ ق_ ش____
ه- ي-ك-ك ق- ش-ر-؟
-----------------
هل يمكنك قص شعري؟
0
ha------in-k- q-- s-a‘rī?
h__ y________ q__ s______
h-l y-m-i-u-a q-ṣ s-a-r-?
-------------------------
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
|
zaki iya aske min gashi
هل يمكنك قص شعري؟
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
|
| Ba gajere ba don Allah. |
ل-س----ر-ً ج--- م--ف-لك.
ل__ ق____ ج__ م_ ف____
ل-س ق-ي-ا- ج-ا- م- ف-ل-.
------------------------
ليس قصيراً جداً من فضلك.
0
l------aṣī--n jiddaan-m-- faḍ-i-.
l____ q______ j______ m__ f______
l-y-a q-ṣ-r-n j-d-a-n m-n f-ḍ-i-.
---------------------------------
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
|
Ba gajere ba don Allah.
ليس قصيراً جداً من فضلك.
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
|
| Ya ɗan gajarta, don Allah. |
أ--ر--ل-ل-ً--ن ---ك.
أ___ ق____ م_ ف____
أ-ص- ق-ي-ا- م- ف-ل-.
--------------------
أقصر قليلاً من فضلك.
0
a-ṣ-r-q--īl-n-mi- -----k.
a____ q______ m__ f______
a-ṣ-r q-l-l-n m-n f-ḍ-i-.
-------------------------
aqṣar qalīlan min faḍlik.
|
Ya ɗan gajarta, don Allah.
أقصر قليلاً من فضلك.
aqṣar qalīlan min faḍlik.
|
| Za ku iya haɓaka hotuna? |
هل----نك ت-م-ض الصور؟
__ ي____ ت____ ا_____
-ل ي-ك-ك ت-م-ض ا-ص-ر-
----------------------
هل يمكنك تحميض الصور؟
0
hal---mkin--a--aḥ-īḍ a----wa-?
h__ y________ t_____ a________
h-l y-m-i-u-a t-ḥ-ī- a---u-a-?
------------------------------
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
|
Za ku iya haɓaka hotuna?
هل يمكنك تحميض الصور؟
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
|
| Hotunan suna kan CD. |
ا---ر-موج-----لى ----ص -دمج.
ا____ م_____ ع__ ا____ م____
ا-ص-ر م-ج-د- ع-ى ا-ق-ص م-م-.
----------------------------
الصور موجودة على القرص مدمج.
0
al--uw-r-m-w----h --l---l---r- -l-m-dmaj.
a_______ m_______ ‘___ a______ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- ‘-l- a---i-ṣ a---u-m-j-
-----------------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
|
Hotunan suna kan CD.
الصور موجودة على القرص مدمج.
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
|
| Hotunan suna cikin kamara. |
ا-----م--و-ة-في-ال------.
ا____ م_____ ف_ ا________
ا-ص-ر م-ج-د- ف- ا-ك-م-ر-.
-------------------------
الصور موجودة في الكاميرا.
0
al--uw-r--a---d---f--a--k-m-r-.
a_______ m_______ f_ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- f- a---ā-ī-ā-
-------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
|
Hotunan suna cikin kamara.
الصور موجودة في الكاميرا.
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
|
| Za a iya gyara agogo? |
ه- -م-نك-إصلاح ا-----؟
ه_ ي____ إ____ ا______
ه- ي-ك-ك إ-ل-ح ا-س-ع-؟
----------------------
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
0
h-- y-mkin--a-iṣlā--al-s--ah?
h__ y________ i____ a________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---ā-a-?
-----------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
|
Za a iya gyara agogo?
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
|
| Gilashin ya karye. |
ال-ج-ج--كس-ر.
ا_____ م_____
ا-ز-ا- م-س-ر-
-------------
الزجاج مكسور.
0
a---u-āj-mak-ū-.
a_______ m______
a---u-ā- m-k-ū-.
----------------
al-zujāj maksūr.
|
Gilashin ya karye.
الزجاج مكسور.
al-zujāj maksūr.
|
| Baturin fanko ne. |
الب----ة-من-هي-.
ا_______ م______
ا-ب-ا-ي- م-ت-ي-.
----------------
البطارية منتهية.
0
a----ṭ-r-y-ah--u-t-h----.
a____________ m__________
a---a-ā-i-y-h m-n-a-i-a-.
-------------------------
al-baṭāriyyah muntahiyah.
|
Baturin fanko ne.
البطارية منتهية.
al-baṭāriyyah muntahiyah.
|
| Za a iya guga rigar? |
ه- ت---يع ---ا--م-ص؟
ه_ ت_____ ك_ ا______
ه- ت-ت-ي- ك- ا-ق-ي-؟
--------------------
هل تستطيع كي القميص؟
0
ha----st--ī- -ayy a---amīṣ?
h__ t_______ k___ a________
h-l t-s-a-ī- k-y- a---a-ī-?
---------------------------
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
|
Za a iya guga rigar?
هل تستطيع كي القميص؟
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
|
| Za a iya tsaftace wando? |
ه- -مكنك-ت--ي--البنطال؟
ه_ ي____ ت____ ا_______
ه- ي-ك-ك ت-ظ-ف ا-ب-ط-ل-
-----------------------
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
0
hal yum-----a tanẓ-- a----nṭā-?
h__ y________ t_____ a_________
h-l y-m-i-u-a t-n-ī- a---i-ṭ-l-
-------------------------------
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
|
Za a iya tsaftace wando?
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
|
| Za a iya gyara takalma? |
ه- --ك-ك---لاح--ل-ذا-؟
ه_ ي____ ا____ ا______
ه- ي-ك-ك ا-ل-ح ا-ح-ا-؟
----------------------
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
0
hal-yu-kin-k- i--ā- -----dhā’?
h__ y________ i____ a_________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---i-h-’-
------------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
|
Za a iya gyara takalma?
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
|
| za ku iya ba ni haske |
ه--ي-كن---ن تعط-ن- -لا--؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ و_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ط-ن- و-ا-ة-
-------------------------
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
0
h-l y--k--u-a-----u--i-- -al-‘--?
h__ y________ a_ t______ w_______
h-l y-m-i-u-a a- t-‘-i-ī w-l-‘-h-
---------------------------------
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
|
za ku iya ba ni haske
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
|
| Kuna da ashana ko wuta? |
هل لدي- --واد ث------ و-ا--؟
ه_ ل___ أ____ ث___ أ_ و_____
ه- ل-ي- أ-و-د ث-ا- أ- و-ا-ة-
----------------------------
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
0
hal---d------‘w-d--h--āb a--w-l-‘ah?
h__ l______ a____ t_____ a_ w_______
h-l l-d-y-a a-w-d t-u-ā- a- w-l-‘-h-
------------------------------------
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
|
Kuna da ashana ko wuta?
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
|
| Kuna da toka? |
هل --يك---فض- سج-ئر؟
ه_ ل___ م____ س_____
ه- ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر-
--------------------
هل لديك منفضة سجائر؟
0
ha- l-d-y-----nfa-at -u-ā’i-?
h__ l______ m_______ s_______
h-l l-d-y-a m-n-a-a- s-j-’-r-
-----------------------------
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
|
Kuna da toka?
هل لديك منفضة سجائر؟
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
|
| Kuna shan taba sigari? |
ه- -دخ--الس-ج-ر؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ج-ر-
----------------
هل تدخن السيجار؟
0
h---tudak--n-al---j-r?
h__ t_______ a________
h-l t-d-k-i- a---i-ā-?
----------------------
hal tudakhin al-sijār?
|
Kuna shan taba sigari?
هل تدخن السيجار؟
hal tudakhin al-sijār?
|
| Kuna shan taba sigari? |
ه--تد-- --سج--ر؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ا-ر-
----------------
هل تدخن السجائر؟
0
h---tud--h-n a---u-ā’ir?
h__ t_______ a__________
h-l t-d-k-i- a---u-ā-i-?
------------------------
hal tudakhin al-sujā’ir?
|
Kuna shan taba sigari?
هل تدخن السجائر؟
hal tudakhin al-sujā’ir?
|
| Kuna shan taba bututu? |
هل--د-ن-ا-غل-و-؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-غ-ي-ن-
----------------
هل تدخن الغليون؟
0
h-l-tuda---n--l-g--------?
h__ t_______ a____________
h-l t-d-k-i- a---h-l-y-ū-?
--------------------------
hal tudakhin al-ghulayyūn?
|
Kuna shan taba bututu?
هل تدخن الغليون؟
hal tudakhin al-ghulayyūn?
|