‫שיחון‬

he ‫היכרות‬   »   tl Pagkipagkilala sa iba

‫3 [שלוש]‬

‫היכרות‬

‫היכרות‬

3 tatlo]

Pagkipagkilala sa iba

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טאגאלוג נגן יותר
‫שלום!‬ Kumusta! Kumusta! 1
‫שלום!‬ Magandang araw! Magandang araw! 1
‫מה נשמע?‬ Kumusta ka? Kumusta ka? 1
‫את / ה מאירופה?‬ Galing po kayo sa Europa? Galing po kayo sa Europa? 1
‫את / ה מאמריקה?‬ Galing po kayo sa Amerika? Galing po kayo sa Amerika? 1
‫את / ה מאסיה?‬ Galing po kayo sa Asya? Galing po kayo sa Asya? 1
‫באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?‬ Aling hotel po ang tinutuluyan ninyo? Aling hotel po ang tinutuluyan ninyo? 1
‫כמה זמן את / ה כבר כאן?‬ Gaano na po kayo katagal dito? Gaano na po kayo katagal dito? 1
‫כמה זמן תישאר?‬ Gaano po kayo katagal mananatili? Gaano po kayo katagal mananatili? 1
‫האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?‬ Nagustuhan po ba ninyo dito? Nagustuhan po ba ninyo dito? 1
‫האם את / ה בחופשה?‬ Nandito po ba kayo para magbakasyon? Nandito po ba kayo para magbakasyon? 1
‫בוא / י לבקר אותי!‬ Bisitahin po ninyo ako minsan! Bisitahin po ninyo ako minsan! 1
‫זו הכתובת שלי.‬ Narito ang lugar na aking tinutuluyan. Narito ang lugar na aking tinutuluyan. 1
‫נתראה מחר?‬ Magkikita ba tayo bukas? Magkikita ba tayo bukas? 1
‫אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.‬ Pasensya na, ako ay may mga plano na. Pasensya na, ako ay may mga plano na. 1
‫שלום.‬ Paalam! Paalam! 1
‫להתראות.‬ Paalam! Paalam! 1
‫נתראה בקרוב!‬ Hanggang sa muli! Hanggang sa muli! 1

‫אלפבתים‬

‫עם שפות אנחנו יכולים להבין אחד את השני.‬ ‫אנחנו אומרים לאחרים מה אנחנו חושבים או מרגישים.‬ ‫גם לכתיבה יש את אותו התפקיד.‬ ‫לרוב השפות יש גם כתב.‬ ‫כתב מורכב מסימנים.‬ ‫הסימנים האלה יכולים להיות מגוונים.‬ ‫הרבה כתבים מורכבים מאותיות.‬ ‫כתבים אלה נקראים אלפביתים.‬ ‫אלפבית היא אוסף סדור של סימנים גרפיים.‬ ‫את הסימנים האלה מחברים לפי חוקים מסויימים למילים.‬ ‫לכל סימן יש צליל קבוע.‬ ‫המונח אלפבית בא מהשפה היוונית.‬ ‫שם קוראים לשתי האותיות הראשונות אלפא ובתא.‬ ‫במהלך ההיסטוריה נוצרו הרבה אלפבתים שונים.‬ ‫אנשים משתמשים בסימני כתב כבר יותר מ-3000 שנים.‬ ‫בעבר, היו סימני כתב סמלים קסומים.‬ ‫רק אנשים מעטים ידעו מה הם אומרים.‬ ‫אחר כך, איבדו הסימנים את אופיים הסמלי.‬ ‫לאותיות אין היום משמעות.‬ ‫יש להם משמעות רק לאחר שילובם עם אותיות אחרות.‬ ‫כתבים כמו למשל הכתב הסיני עובדים בצורה שונה.‬ ‫הם דומים לתמונות ומציגים לעתים קרובות את משמעותם.‬ ‫כשאנחנו כותבים, אנחנו ממירים בעצם את המחשבות שלנו לכתב.‬ ‫אנחנו משתמשים בסימנים כדי לקבע את הידע שלנו.‬ ‫מוחנו למד איך לפענח את האלפבית.‬ ‫סימנים נהיים למילים, מילים לרעיונות.‬ ‫כן יכול טקסט לשרוד אלפי שנים.‬ ‫ועדיין להיות מובן.‬