‫שיחון‬

he ‫היכרות‬   »   lv Iepazīt

‫3 [שלוש]‬

‫היכרות‬

‫היכרות‬

3 [trīs]

Iepazīt

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית לטבית נגן יותר
‫שלום!‬ Sveiks! Sveika! Sveiki! Sveiks! Sveika! Sveiki! 1
‫שלום!‬ Labdien! Labdien! 1
‫מה נשמע?‬ Kā klājas? / Kā iet? Kā klājas? / Kā iet? 1
‫את / ה מאירופה?‬ Vai Jūs esat no Eiropas? Vai Jūs esat no Eiropas? 1
‫את / ה מאמריקה?‬ Vai Jūs esat no Amerikas? Vai Jūs esat no Amerikas? 1
‫את / ה מאסיה?‬ Vai Jūs esat no Āzijas? Vai Jūs esat no Āzijas? 1
‫באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?‬ Kurā viesnīcā Jūs dzīvojat? Kurā viesnīcā Jūs dzīvojat? 1
‫כמה זמן את / ה כבר כאן?‬ Cik ilgi Jūs jau esat šeit? Cik ilgi Jūs jau esat šeit? 1
‫כמה זמן תישאר?‬ Cik ilgi Jūs te paliksiet? Cik ilgi Jūs te paliksiet? 1
‫האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?‬ Vai Jums šeit patīk? Vai Jums šeit patīk? 1
‫האם את / ה בחופשה?‬ Vai Jūs te pavadāt atvaļinājumu? Vai Jūs te pavadāt atvaļinājumu? 1
‫בוא / י לבקר אותי!‬ Apciemojiet mani! Apciemojiet mani! 1
‫זו הכתובת שלי.‬ Te ir mana adrese. Te ir mana adrese. 1
‫נתראה מחר?‬ Vai mēs rīt redzēsimies? Vai mēs rīt redzēsimies? 1
‫אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.‬ Man ļoti žēl, bet man jau ir citi plāni. Man ļoti žēl, bet man jau ir citi plāni. 1
‫שלום.‬ Atā! / Čau! Atā! / Čau! 1
‫להתראות.‬ Uz redzēšanos! Uz redzēšanos! 1
‫נתראה בקרוב!‬ Uz drīzu redzēšanos! Uz drīzu redzēšanos! 1

‫אלפבתים‬

‫עם שפות אנחנו יכולים להבין אחד את השני.‬ ‫אנחנו אומרים לאחרים מה אנחנו חושבים או מרגישים.‬ ‫גם לכתיבה יש את אותו התפקיד.‬ ‫לרוב השפות יש גם כתב.‬ ‫כתב מורכב מסימנים.‬ ‫הסימנים האלה יכולים להיות מגוונים.‬ ‫הרבה כתבים מורכבים מאותיות.‬ ‫כתבים אלה נקראים אלפביתים.‬ ‫אלפבית היא אוסף סדור של סימנים גרפיים.‬ ‫את הסימנים האלה מחברים לפי חוקים מסויימים למילים.‬ ‫לכל סימן יש צליל קבוע.‬ ‫המונח אלפבית בא מהשפה היוונית.‬ ‫שם קוראים לשתי האותיות הראשונות אלפא ובתא.‬ ‫במהלך ההיסטוריה נוצרו הרבה אלפבתים שונים.‬ ‫אנשים משתמשים בסימני כתב כבר יותר מ-3000 שנים.‬ ‫בעבר, היו סימני כתב סמלים קסומים.‬ ‫רק אנשים מעטים ידעו מה הם אומרים.‬ ‫אחר כך, איבדו הסימנים את אופיים הסמלי.‬ ‫לאותיות אין היום משמעות.‬ ‫יש להם משמעות רק לאחר שילובם עם אותיות אחרות.‬ ‫כתבים כמו למשל הכתב הסיני עובדים בצורה שונה.‬ ‫הם דומים לתמונות ומציגים לעתים קרובות את משמעותם.‬ ‫כשאנחנו כותבים, אנחנו ממירים בעצם את המחשבות שלנו לכתב.‬ ‫אנחנו משתמשים בסימנים כדי לקבע את הידע שלנו.‬ ‫מוחנו למד איך לפענח את האלפבית.‬ ‫סימנים נהיים למילים, מילים לרעיונות.‬ ‫כן יכול טקסט לשרוד אלפי שנים.‬ ‫ועדיין להיות מובן.‬