‫שיחון‬

he ‫היכרות‬   »   id Berkenalan

‫3 [שלוש]‬

‫היכרות‬

‫היכרות‬

3 [tiga]

Berkenalan

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אינדונזית נגן יותר
‫שלום!‬ Halo! Halo! 1
‫שלום!‬ Selamat siang! Selamat siang! 1
‫מה נשמע?‬ Apa kabar? Apa kabar? 1
‫את / ה מאירופה?‬ Apakah Anda berasal dari Eropa? Apakah Anda berasal dari Eropa? 1
‫את / ה מאמריקה?‬ Apakah Anda berasal dari Amerika? Apakah Anda berasal dari Amerika? 1
‫את / ה מאסיה?‬ Apakah Anda berasal dari Asia? Apakah Anda berasal dari Asia? 1
‫באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?‬ Anda menginap di hotel mana? Anda menginap di hotel mana? 1
‫כמה זמן את / ה כבר כאן?‬ Sudah berapa lama Anda berada di sini? Sudah berapa lama Anda berada di sini? 1
‫כמה זמן תישאר?‬ Berapa lama Anda tinggal? Berapa lama Anda tinggal? 1
‫האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?‬ Senangkah Anda di sini? Senangkah Anda di sini? 1
‫האם את / ה בחופשה?‬ Apakah Anda berlibur di sini? Apakah Anda berlibur di sini? 1
‫בוא / י לבקר אותי!‬ Kunjungilah saya ya! Kunjungilah saya ya! 1
‫זו הכתובת שלי.‬ Ini alamat saya. Ini alamat saya. 1
‫נתראה מחר?‬ Apakah kita akan bertemu besok? Apakah kita akan bertemu besok? 1
‫אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.‬ Sayang sekali, saya sudah ada janji. Sayang sekali, saya sudah ada janji. 1
‫שלום.‬ Dah! Dah! 1
‫להתראות.‬ Sampai jumpa lagi! Sampai jumpa lagi! 1
‫נתראה בקרוב!‬ Sampai nanti! Sampai nanti! 1

‫אלפבתים‬

‫עם שפות אנחנו יכולים להבין אחד את השני.‬ ‫אנחנו אומרים לאחרים מה אנחנו חושבים או מרגישים.‬ ‫גם לכתיבה יש את אותו התפקיד.‬ ‫לרוב השפות יש גם כתב.‬ ‫כתב מורכב מסימנים.‬ ‫הסימנים האלה יכולים להיות מגוונים.‬ ‫הרבה כתבים מורכבים מאותיות.‬ ‫כתבים אלה נקראים אלפביתים.‬ ‫אלפבית היא אוסף סדור של סימנים גרפיים.‬ ‫את הסימנים האלה מחברים לפי חוקים מסויימים למילים.‬ ‫לכל סימן יש צליל קבוע.‬ ‫המונח אלפבית בא מהשפה היוונית.‬ ‫שם קוראים לשתי האותיות הראשונות אלפא ובתא.‬ ‫במהלך ההיסטוריה נוצרו הרבה אלפבתים שונים.‬ ‫אנשים משתמשים בסימני כתב כבר יותר מ-3000 שנים.‬ ‫בעבר, היו סימני כתב סמלים קסומים.‬ ‫רק אנשים מעטים ידעו מה הם אומרים.‬ ‫אחר כך, איבדו הסימנים את אופיים הסמלי.‬ ‫לאותיות אין היום משמעות.‬ ‫יש להם משמעות רק לאחר שילובם עם אותיות אחרות.‬ ‫כתבים כמו למשל הכתב הסיני עובדים בצורה שונה.‬ ‫הם דומים לתמונות ומציגים לעתים קרובות את משמעותם.‬ ‫כשאנחנו כותבים, אנחנו ממירים בעצם את המחשבות שלנו לכתב.‬ ‫אנחנו משתמשים בסימנים כדי לקבע את הידע שלנו.‬ ‫מוחנו למד איך לפענח את האלפבית.‬ ‫סימנים נהיים למילים, מילים לרעיונות.‬ ‫כן יכול טקסט לשרוד אלפי שנים.‬ ‫ועדיין להיות מובן.‬