‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם ש 1‬   »   lv Palīgteikumi ar ka 1

‫91 [תשעים ואחת]‬

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

91 [deviņdesmit viens]

Palīgteikumi ar ka 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית לטבית נגן יותר
‫אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.‬ Rīt varbūt būs labāks laiks. Rīt varbūt būs labāks laiks. 1
‫מניין לך?‬ Kā Jūs to zināt? Kā Jūs to zināt? 1
‫אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.‬ Es ceru, ka tas būs labāks. Es ceru, ka tas būs labāks. 1
‫הוא לבטח יגיע.‬ Viņš noteikti atnāks. Viņš noteikti atnāks. 1
‫זה בטוח?‬ Vai tas ir noteikti? Vai tas ir noteikti? 1
‫אני יודע / ת שהוא יגיע.‬ Es zinu, ka viņš atnāks. Es zinu, ka viņš atnāks. 1
‫הוא לבטח יתקשר.‬ Viņš noteikti piezvanīs. Viņš noteikti piezvanīs. 1
‫בטוח?‬ Patiešām? Patiešām? 1
‫אני חושב / ת שהוא יתקשר.‬ Es domāju, ka viņš piezvanīs. Es domāju, ka viņš piezvanīs. 1
‫היין לבטח ישן.‬ Vīns noteikti ir vecs. Vīns noteikti ir vecs. 1
‫את / ה בטוח / ה בזה?‬ Vai jūs to droši zināt? Vai jūs to droši zināt? 1
‫אני מניח / ה שהוא ישן.‬ Es pieņemu, ka tas ir vecs. Es pieņemu, ka tas ir vecs. 1
‫המנהל שלנו נראה טוב.‬ Mūsu vadītājs izskatās labi. Mūsu vadītājs izskatās labi. 1
‫נראה לך?‬ Jūs tā domājat? Jūs tā domājat? 1
‫אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.‬ Es uzskatu, ka viņš izskatās pat ļoti labi. Es uzskatu, ka viņš izskatās pat ļoti labi. 1
‫למנהל יש בטח חברה.‬ Vadītājam noteikti ir draudzene. Vadītājam noteikti ir draudzene. 1
‫את / ה חושב / ת?‬ Jūs patiešām tā domājat? Jūs patiešām tā domājat? 1
‫סביר להניח שיש לו חברה.‬ Ir pilnīgi iespējams, ka viņam ir draudzene. Ir pilnīgi iespējams, ka viņam ir draudzene. 1

‫השפה הספרדית‬

‫השפה הספרדית נחשבת לאחת מהשפות העולמיות.‬ ‫ספרדית היא שפת אם ליותר מ-380 מליון אנשים.‬ ‫להם מתווספים עוד יותר אנשים שדוברים ספרדית כשפה שנייה.‬ ‫בכך מהווה ספרדית את אחת השפות הכי חשובות בעולם.‬ ‫כי גם השפה הרומאנית הגדולה ביותר.‬ ‫דוברי ספרדית מכנים את השפה שלהם español או castellano .‬ ‫המונח castellano חושף את מקור השפה הספרדית.‬ ‫היא התפתחה מהשפה המדוברת של אזור קסטיליה.‬ ‫רוב הספרדים דברו castellano כבר במאה ה-16.‬ ‫כיום משתמשים במונחים español ו- castellano לחילופין.‬ ‫אך יכול להיות להם גם מימד פוליטידי.‬ ‫השפה הספרדית הופצה באמצעות כיבושים וקולוניאליזם.‬ ‫דוברים ספרדית גם במערב אפריקה ובפיליפינים.‬ ‫אבל רוב דוברי הספרדית חיים באמריקה.‬ ‫ספרדית היא השפה הכי נפוצה במרכז ודרום אמריקה.‬ ‫אך מספר דוברי הספרדית בארה‘ב עולה כל הזמן.‬ ‫כ-50 מליון אנשים בארה‘ב דוברים ספרדית.‬ ‫זה יותר מבספרד!‬ ‫הספרדית של אמריקה שונה מהספרדית האירופאית.‬ ‫ההבדלים הם בעיקר באוצר המילים והדקדוק.‬ ‫באמריקה משתמשים למשל בהטייה אחרת בכדי לתאר דברים שקרו בעבר.‬ ‫יש גם הבדלים במילים עצמם.‬ ‫יש מילים שמוצאים רק באמריקה, ואחרים שמשתמשים בהם רק בספרד.‬ ‫השפה הספרדית אפילו לא אחידה באמריקה עצמה.‬ ‫יש מספר גרסאות שונות של ספרדית אמריקאית.‬ ‫אחרי אנגלית, ספרדית היא השפה השנייה הנלמדת ביותר בעולם.‬ ‫ואפשר ללמוד אותה בקלות יחסית...‬ ‫למה אתם מחכים? - Vamos ¡!