‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם ש 1‬   »   el Δευτερεύουσες προτάσεις με ότι 1

‫91 [תשעים ואחת]‬

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

91 [ενενήντα ένα]

91 [enenḗnta éna]

Δευτερεύουσες προτάσεις με ότι 1

Deutereúouses protáseis me óti 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.‬ Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο. Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο. 1
O-kair-- -sō- -elt--th-í---r--. O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
‫מניין לך?‬ Πώς το ξέρετε αυτό; Πώς το ξέρετε αυτό; 1
P-s -o---ret-----ó? Pṓs to xérete autó?
‫אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.‬ Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί. Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί. 1
El--z- -t----- be--iōt---. Elpízō óti tha beltiōtheí.
‫הוא לבטח יגיע.‬ Σίγουρα θα έρθει. Σίγουρα θα έρθει. 1
Sí-oura th- érth-i. Sígoura tha érthei.
‫זה בטוח?‬ Είναι σίγουρο; Είναι σίγουρο; 1
E-nai s------? Eínai sígouro?
‫אני יודע / ת שהוא יגיע.‬ Ξέρω ότι θα έρθει. Ξέρω ότι θα έρθει. 1
Xé-ō-óti-t-a--rt--i. Xérō óti tha érthei.
‫הוא לבטח יתקשר.‬ Σίγουρα θα τηλεφωνήσει. Σίγουρα θα τηλεφωνήσει. 1
S-gou------ ----p--n--e-. Sígoura tha tēlephōnḗsei.
‫בטוח?‬ Αλήθεια; Αλήθεια; 1
A--t--i-? Alḗtheia?
‫אני חושב / ת שהוא יתקשר.‬ Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει. Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει. 1
P--teú- -t-------ē-ephō---e-. Pisteúō óti tha tēlephōnḗsei.
‫היין לבטח ישן.‬ Το κρασί είναι σίγουρα παλιό. Το κρασί είναι σίγουρα παλιό. 1
To kras----na- -íg--ra pa-i-. To krasí eínai sígoura palió.
‫את / ה בטוח / ה בזה?‬ Το ξέρετε σίγουρα αυτό; Το ξέρετε σίγουρα αυτό; 1
T- xér-te---go--- a---? To xérete sígoura autó?
‫אני מניח / ה שהוא ישן.‬ Υποθέτω ότι είναι παλιό. Υποθέτω ότι είναι παλιό. 1
Y---h-t- ót---í--i -a--ó. Ypothétō óti eínai palió.
‫המנהל שלנו נראה טוב.‬ Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση. Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση. 1
T- a-henti-ó -a---chei-ōraía ---há---ē. To aphentikó mas échei ōraía emphánisē.
‫נראה לך?‬ Βρίσκετε; Βρίσκετε; 1
B-í----e? Brískete?
‫אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.‬ Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος. Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος. 1
Brí-----ális-a---i-eí-ai--olý---aíos. Brískō málista óti eínai polý ōraíos.
‫למנהל יש בטח חברה.‬ Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη. Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη. 1
To ap-e-ti-ó éche----go--a-p--lē. To aphentikó échei sígoura phílē.
‫את / ה חושב / ת?‬ Αλήθεια το πιστεύετε; Αλήθεια το πιστεύετε; 1
Alḗ--e---to p-st-úe-e? Alḗtheia to pisteúete?
‫סביר להניח שיש לו חברה.‬ Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη. Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη. 1
Eí-ai ---- p---a-ó -ti-é--e- -hílē. Eínai polý pithanó óti échei phílē.

‫השפה הספרדית‬

‫השפה הספרדית נחשבת לאחת מהשפות העולמיות.‬ ‫ספרדית היא שפת אם ליותר מ-380 מליון אנשים.‬ ‫להם מתווספים עוד יותר אנשים שדוברים ספרדית כשפה שנייה.‬ ‫בכך מהווה ספרדית את אחת השפות הכי חשובות בעולם.‬ ‫כי גם השפה הרומאנית הגדולה ביותר.‬ ‫דוברי ספרדית מכנים את השפה שלהם español או castellano .‬ ‫המונח castellano חושף את מקור השפה הספרדית.‬ ‫היא התפתחה מהשפה המדוברת של אזור קסטיליה.‬ ‫רוב הספרדים דברו castellano כבר במאה ה-16.‬ ‫כיום משתמשים במונחים español ו- castellano לחילופין.‬ ‫אך יכול להיות להם גם מימד פוליטידי.‬ ‫השפה הספרדית הופצה באמצעות כיבושים וקולוניאליזם.‬ ‫דוברים ספרדית גם במערב אפריקה ובפיליפינים.‬ ‫אבל רוב דוברי הספרדית חיים באמריקה.‬ ‫ספרדית היא השפה הכי נפוצה במרכז ודרום אמריקה.‬ ‫אך מספר דוברי הספרדית בארה‘ב עולה כל הזמן.‬ ‫כ-50 מליון אנשים בארה‘ב דוברים ספרדית.‬ ‫זה יותר מבספרד!‬ ‫הספרדית של אמריקה שונה מהספרדית האירופאית.‬ ‫ההבדלים הם בעיקר באוצר המילים והדקדוק.‬ ‫באמריקה משתמשים למשל בהטייה אחרת בכדי לתאר דברים שקרו בעבר.‬ ‫יש גם הבדלים במילים עצמם.‬ ‫יש מילים שמוצאים רק באמריקה, ואחרים שמשתמשים בהם רק בספרד.‬ ‫השפה הספרדית אפילו לא אחידה באמריקה עצמה.‬ ‫יש מספר גרסאות שונות של ספרדית אמריקאית.‬ ‫אחרי אנגלית, ספרדית היא השפה השנייה הנלמדת ביותר בעולם.‬ ‫ואפשר ללמוד אותה בקלות יחסית...‬ ‫למה אתם מחכים? - Vamos ¡!