‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם ש 1‬   »   ka დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით

‫91 [תשעים ואחת]‬

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

91 [ოთხმოცდათერთმეტი]

91 [otkhmotsdatertmet'i]

დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით

damok'idebuli ts'inadadebebi rom-it

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גאורגית נגן יותר
‫אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.‬ ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება. ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება. 1
ami-d- khv-l --ba----'-t-si ik----. amindi khval albat uk'etesi ikneba.
‫מניין לך?‬ საიდან იცით? საიდან იცით? 1
s-i-an --sit? saidan itsit?
‫אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.‬ იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება. იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება. 1
i-edi --kv-- -o---k--t--- ik----. imedi makvs, rom uk'etesi ikneba.
‫הוא לבטח יגיע.‬ ის ნამდვილად მოვა. ის ნამდვილად მოვა. 1
is namdvi--d-m--a. is namdvilad mova.
‫זה בטוח?‬ ნამდვილად? ნამდვილად? 1
na-d-ila-? namdvilad?
‫אני יודע / ת שהוא יגיע.‬ ვიცი, რომ მოვა. ვიცი, რომ მოვა. 1
v---i--rom m--a. vitsi, rom mova.
‫הוא לבטח יתקשר.‬ ის ნამდვილად დარეკავს. ის ნამდვილად დარეკავს. 1
is--a-dvil-----re--avs. is namdvilad darek'avs.
‫בטוח?‬ მართლა? მართლა? 1
mar---? martla?
‫אני חושב / ת שהוא יתקשר.‬ ვფიქრობ, რომ დარეკავს. ვფიქრობ, რომ დარეკავს. 1
vp-krob, -om---r-----s. vpikrob, rom darek'avs.
‫היין לבטח ישן.‬ ღვინო ნამდვილად ძველია. ღვინო ნამდვილად ძველია. 1
g-v--o --m--i-ad ----l-a. ghvino namdvilad dzvelia.
‫את / ה בטוח / ה בזה?‬ ზუსტად იცით? ზუსტად იცით? 1
z-st'---i----? zust'ad itsit?
‫אני מניח / ה שהוא ישן.‬ ვფიქრობ, რომ ძველია. ვფიქრობ, რომ ძველია. 1
vpi--o-,-ro--dzve---. vpikrob, rom dzvelia.
‫המנהל שלנו נראה טוב.‬ ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება. ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება. 1
ch-en--u-r-s- k--rg-- -a---qur--a. chveni uprosi k'argad gamoiqureba.
‫נראה לך?‬ ასე ფიქრობთ? ასე ფიქრობთ? 1
a-e pi--o--? ase pikrobt?
‫אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.‬ ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება. ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება. 1
vp---ob- r-m---a--a- -'-rga--g-m--q--eba. vpikrob, rom dzalian k'argad gamoiqureba.
‫למנהל יש בטח חברה.‬ უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო. უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო. 1
up---s----d--lad -q-vs-me-o--ri---go. upross namdvilad hqavs megobari gogo.
‫את / ה חושב / ת?‬ ასე ფიქრობთ? ასე ფიქრობთ? 1
a-e -i--obt? ase pikrobt?
‫סביר להניח שיש לו חברה.‬ ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს. ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს. 1
es----sa-z-e-el-a,--o--m----eg--ari g-g--hq---. es shesadzlebelia, rom mas megobari gogo hqavs.

‫השפה הספרדית‬

‫השפה הספרדית נחשבת לאחת מהשפות העולמיות.‬ ‫ספרדית היא שפת אם ליותר מ-380 מליון אנשים.‬ ‫להם מתווספים עוד יותר אנשים שדוברים ספרדית כשפה שנייה.‬ ‫בכך מהווה ספרדית את אחת השפות הכי חשובות בעולם.‬ ‫כי גם השפה הרומאנית הגדולה ביותר.‬ ‫דוברי ספרדית מכנים את השפה שלהם español או castellano .‬ ‫המונח castellano חושף את מקור השפה הספרדית.‬ ‫היא התפתחה מהשפה המדוברת של אזור קסטיליה.‬ ‫רוב הספרדים דברו castellano כבר במאה ה-16.‬ ‫כיום משתמשים במונחים español ו- castellano לחילופין.‬ ‫אך יכול להיות להם גם מימד פוליטידי.‬ ‫השפה הספרדית הופצה באמצעות כיבושים וקולוניאליזם.‬ ‫דוברים ספרדית גם במערב אפריקה ובפיליפינים.‬ ‫אבל רוב דוברי הספרדית חיים באמריקה.‬ ‫ספרדית היא השפה הכי נפוצה במרכז ודרום אמריקה.‬ ‫אך מספר דוברי הספרדית בארה‘ב עולה כל הזמן.‬ ‫כ-50 מליון אנשים בארה‘ב דוברים ספרדית.‬ ‫זה יותר מבספרד!‬ ‫הספרדית של אמריקה שונה מהספרדית האירופאית.‬ ‫ההבדלים הם בעיקר באוצר המילים והדקדוק.‬ ‫באמריקה משתמשים למשל בהטייה אחרת בכדי לתאר דברים שקרו בעבר.‬ ‫יש גם הבדלים במילים עצמם.‬ ‫יש מילים שמוצאים רק באמריקה, ואחרים שמשתמשים בהם רק בספרד.‬ ‫השפה הספרדית אפילו לא אחידה באמריקה עצמה.‬ ‫יש מספר גרסאות שונות של ספרדית אמריקאית.‬ ‫אחרי אנגלית, ספרדית היא השפה השנייה הנלמדת ביותר בעולם.‬ ‫ואפשר ללמוד אותה בקלות יחסית...‬ ‫למה אתם מחכים? - Vamos ¡!