‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם ש 1‬   »   uk Складнопідрядні речення із що 1

‫91 [תשעים ואחת]‬

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

91 [дев’яносто один]

91 [devʺyanosto odyn]

Складнопідрядні речення із що 1

Skladnopidryadni rechennya iz shcho 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אוקראינית נגן יותר
‫אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.‬ Погода буде можливо кращою завтра. Погода буде можливо кращою завтра. 1
P--oda bud- -o-hl--- k-as-cho---z-vtr-. Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
‫מניין לך?‬ Звідки Ви це знаєте? Звідки Ви це знаєте? 1
Z-i--y--y-ts- --ay-t-? Zvidky Vy tse znayete?
‫אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.‬ Я сподіваюся, що вона буде кращою. Я сподіваюся, що вона буде кращою. 1
YA --o----yu--a,-shc-o----- b--e k-a--c--yu. YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
‫הוא לבטח יגיע.‬ Він напевно прийде. Він напевно прийде. 1
V-n-nap-v-o p--y̆de. Vin napevno pryy̆de.
‫זה בטוח?‬ Це певне? Це певне? 1
T---pe-ne? Tse pevne?
‫אני יודע / ת שהוא יגיע.‬ Я знаю, що він прийде. Я знаю, що він прийде. 1
Y---------shc-o-vin pr----e. YA znayu, shcho vin pryy̆de.
‫הוא לבטח יתקשר.‬ Він напевно зателефонує. Він напевно зателефонує. 1
V-n-n-pevno-zat--ef--u-e. Vin napevno zatelefonuye.
‫בטוח?‬ Дійсно? Дійсно? 1
Di-̆-no? Diy̆sno?
‫אני חושב / ת שהוא יתקשר.‬ Я вірю, що він зателефонує. Я вірю, що він зателефонує. 1
Y---ir--- shc-o-v-n-zate-efon-ye. YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
‫היין לבטח ישן.‬ Вино напевно старе. Вино напевно старе. 1
Vyn- n--ev-o --a-e. Vyno napevno stare.
‫את / ה בטוח / ה בזה?‬ Чи знаєте Ви це напевне? Чи знаєте Ви це напевне? 1
C-- zna---- -y --e n-p---e? Chy znayete Vy tse napevne?
‫אני מניח / ה שהוא ישן.‬ Я припускаю, що воно старе. Я припускаю, що воно старе. 1
YA-pr--usk-y----h--o--o-- s---e. YA prypuskayu, shcho vono stare.
‫המנהל שלנו נראה טוב.‬ Наш шеф добре виглядає. Наш шеф добре виглядає. 1
N-sh -h-f-----e------ada-e. Nash shef dobre vyhlyadaye.
‫נראה לך?‬ Ви вважаєте? Ви вважаєте? 1
Vy--v-zhayete? Vy vvazhayete?
‫אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.‬ Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре. Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре. 1
YA-v-a--a--,-s-c-- v------l---ay---a-i-ʹ duzhe do---. YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
‫למנהל יש בטח חברה.‬ Шеф напевно має подругу. Шеф напевно має подругу. 1
S-ef na-evno ma-e -od--h-. Shef napevno maye podruhu.
‫את / ה חושב / ת?‬ Ви дійсно так вважаєте? Ви дійсно так вважаєте? 1
Vy--iy---- ta------h-y-t-? Vy diy̆sno tak vvazhayete?
‫סביר להניח שיש לו חברה.‬ Цілком можливо, що він має подругу. Цілком можливо, що він має подругу. 1
Tsilkom moz-ly--,--h--o-----maye-po-ru-u. Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.

‫השפה הספרדית‬

‫השפה הספרדית נחשבת לאחת מהשפות העולמיות.‬ ‫ספרדית היא שפת אם ליותר מ-380 מליון אנשים.‬ ‫להם מתווספים עוד יותר אנשים שדוברים ספרדית כשפה שנייה.‬ ‫בכך מהווה ספרדית את אחת השפות הכי חשובות בעולם.‬ ‫כי גם השפה הרומאנית הגדולה ביותר.‬ ‫דוברי ספרדית מכנים את השפה שלהם español או castellano .‬ ‫המונח castellano חושף את מקור השפה הספרדית.‬ ‫היא התפתחה מהשפה המדוברת של אזור קסטיליה.‬ ‫רוב הספרדים דברו castellano כבר במאה ה-16.‬ ‫כיום משתמשים במונחים español ו- castellano לחילופין.‬ ‫אך יכול להיות להם גם מימד פוליטידי.‬ ‫השפה הספרדית הופצה באמצעות כיבושים וקולוניאליזם.‬ ‫דוברים ספרדית גם במערב אפריקה ובפיליפינים.‬ ‫אבל רוב דוברי הספרדית חיים באמריקה.‬ ‫ספרדית היא השפה הכי נפוצה במרכז ודרום אמריקה.‬ ‫אך מספר דוברי הספרדית בארה‘ב עולה כל הזמן.‬ ‫כ-50 מליון אנשים בארה‘ב דוברים ספרדית.‬ ‫זה יותר מבספרד!‬ ‫הספרדית של אמריקה שונה מהספרדית האירופאית.‬ ‫ההבדלים הם בעיקר באוצר המילים והדקדוק.‬ ‫באמריקה משתמשים למשל בהטייה אחרת בכדי לתאר דברים שקרו בעבר.‬ ‫יש גם הבדלים במילים עצמם.‬ ‫יש מילים שמוצאים רק באמריקה, ואחרים שמשתמשים בהם רק בספרד.‬ ‫השפה הספרדית אפילו לא אחידה באמריקה עצמה.‬ ‫יש מספר גרסאות שונות של ספרדית אמריקאית.‬ ‫אחרי אנגלית, ספרדית היא השפה השנייה הנלמדת ביותר בעולם.‬ ‫ואפשר ללמוד אותה בקלות יחסית...‬ ‫למה אתם מחכים? - Vamos ¡!