‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם ש 1‬   »   uk Складнопідрядні речення із що 1

‫91 [תשעים ואחת]‬

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

91 [дев’яносто один]

91 [devʺyanosto odyn]

Складнопідрядні речення із що 1

Skladnopidryadni rechennya iz shcho 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אוקראינית נגן יותר
‫אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.‬ Погода буде можливо кращою завтра. Погода буде можливо кращою завтра. 1
P-h-d--bu-------lyv--krashcho---za--r-. Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
‫מניין לך?‬ Звідки Ви це знаєте? Звідки Ви це знаєте? 1
Z--d----y--s---n--et-? Zvidky Vy tse znayete?
‫אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.‬ Я сподіваюся, що вона буде кращою. Я сподіваюся, що вона буде кращою. 1
Y- --odivayus--- s---- v--a b-d--kr-shcho--. YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
‫הוא לבטח יגיע.‬ Він напевно прийде. Він напевно прийде. 1
Vin-n-pev-o--ry----. Vin napevno pryy̆de.
‫זה בטוח?‬ Це певне? Це певне? 1
Ts- p-vn-? Tse pevne?
‫אני יודע / ת שהוא יגיע.‬ Я знаю, що він прийде. Я знаю, що він прийде. 1
YA --ayu--sh--- v-----yy--e. YA znayu, shcho vin pryy̆de.
‫הוא לבטח יתקשר.‬ Він напевно зателефонує. Він напевно зателефонує. 1
V-- na-ev-o -a-e--f-n--e. Vin napevno zatelefonuye.
‫בטוח?‬ Дійсно? Дійсно? 1
Diy-s--? Diy̆sno?
‫אני חושב / ת שהוא יתקשר.‬ Я вірю, що він зателефонує. Я вірю, що він зателефонує. 1
YA-vi--u,-----o-v-n --te--------. YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
‫היין לבטח ישן.‬ Вино напевно старе. Вино напевно старе. 1
Vyn--n-pe-n--s-a--. Vyno napevno stare.
‫את / ה בטוח / ה בזה?‬ Чи знаєте Ви це напевне? Чи знаєте Ви це напевне? 1
C-y z-aye-e -------na---ne? Chy znayete Vy tse napevne?
‫אני מניח / ה שהוא ישן.‬ Я припускаю, що воно старе. Я припускаю, що воно старе. 1
YA-----u--a--,--h-ho--o-o star-. YA prypuskayu, shcho vono stare.
‫המנהל שלנו נראה טוב.‬ Наш шеф добре виглядає. Наш шеф добре виглядає. 1
N--h sh-f -ob-e ---l-----e. Nash shef dobre vyhlyadaye.
‫נראה לך?‬ Ви вважаєте? Ви вважаєте? 1
V----a--a-e--? Vy vvazhayete?
‫אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.‬ Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре. Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре. 1
Y--v--zha-u, ---ho-v-n---hlya-ay---avi-ʹ d-----do-r-. YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
‫למנהל יש בטח חברה.‬ Шеф напевно має подругу. Шеф напевно має подругу. 1
Sh----ape------ye pod-u-u. Shef napevno maye podruhu.
‫את / ה חושב / ת?‬ Ви дійсно так вважаєте? Ви дійсно так вважаєте? 1
Vy diy--n----- vv-z-a--te? Vy diy̆sno tak vvazhayete?
‫סביר להניח שיש לו חברה.‬ Цілком можливо, що він має подругу. Цілком можливо, що він має подругу. 1
T-i-------zhly--- sh-ho--i--m-y--p---u-u. Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.

‫השפה הספרדית‬

‫השפה הספרדית נחשבת לאחת מהשפות העולמיות.‬ ‫ספרדית היא שפת אם ליותר מ-380 מליון אנשים.‬ ‫להם מתווספים עוד יותר אנשים שדוברים ספרדית כשפה שנייה.‬ ‫בכך מהווה ספרדית את אחת השפות הכי חשובות בעולם.‬ ‫כי גם השפה הרומאנית הגדולה ביותר.‬ ‫דוברי ספרדית מכנים את השפה שלהם español או castellano .‬ ‫המונח castellano חושף את מקור השפה הספרדית.‬ ‫היא התפתחה מהשפה המדוברת של אזור קסטיליה.‬ ‫רוב הספרדים דברו castellano כבר במאה ה-16.‬ ‫כיום משתמשים במונחים español ו- castellano לחילופין.‬ ‫אך יכול להיות להם גם מימד פוליטידי.‬ ‫השפה הספרדית הופצה באמצעות כיבושים וקולוניאליזם.‬ ‫דוברים ספרדית גם במערב אפריקה ובפיליפינים.‬ ‫אבל רוב דוברי הספרדית חיים באמריקה.‬ ‫ספרדית היא השפה הכי נפוצה במרכז ודרום אמריקה.‬ ‫אך מספר דוברי הספרדית בארה‘ב עולה כל הזמן.‬ ‫כ-50 מליון אנשים בארה‘ב דוברים ספרדית.‬ ‫זה יותר מבספרד!‬ ‫הספרדית של אמריקה שונה מהספרדית האירופאית.‬ ‫ההבדלים הם בעיקר באוצר המילים והדקדוק.‬ ‫באמריקה משתמשים למשל בהטייה אחרת בכדי לתאר דברים שקרו בעבר.‬ ‫יש גם הבדלים במילים עצמם.‬ ‫יש מילים שמוצאים רק באמריקה, ואחרים שמשתמשים בהם רק בספרד.‬ ‫השפה הספרדית אפילו לא אחידה באמריקה עצמה.‬ ‫יש מספר גרסאות שונות של ספרדית אמריקאית.‬ ‫אחרי אנגלית, ספרדית היא השפה השנייה הנלמדת ביותר בעולם.‬ ‫ואפשר ללמוד אותה בקלות יחסית...‬ ‫למה אתם מחכים? - Vamos ¡!