‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם ש 1‬   »   hy երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 1

‫91 [תשעים ואחת]‬

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

91 [իննսունմեկ]

91 [innsunmek]

երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 1

[yerkrordakan nakhadasut’yunner "vor" ov 1]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ארמנית נגן יותר
‫אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.‬ Վաղը եղանակը երևի կլավանա: Վաղը եղանակը երևի կլավանա: 1
Vag-y -e----ak- --re-i-k-ava-a Vaghy yeghanaky yerevi klavana
‫מניין לך?‬ Դուք որտեղից դա գիտեք: Դուք որտեղից դա գիտեք: 1
D--- -o-teg-it---d----tek’ Duk’ vorteghits’ da gitek’
‫אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.‬ Ես հույս ունեմ, որ կլավանա: Ես հույս ունեմ, որ կլավանա: 1
Yes----s--n--- vor -l----a Yes huys unem, vor klavana
‫הוא לבטח יגיע.‬ Նա գալիս է անպայման: Նա գալիս է անպայման: 1
N- --l-s e -npa---n Na galis e anpayman
‫זה בטוח?‬ Դա հաստա՞տ է: Դա հաստա՞տ է: 1
D--ha--a-- e Da hasta՞t e
‫אני יודע / ת שהוא יגיע.‬ Ես գիտեմ, որ նա գալիս է: Ես գիտեմ, որ նա գալիս է: 1
Y-s gite-- -or--- -al-s-e Yes gitem, vor na galis e
‫הוא לבטח יתקשר.‬ Նա զանգահարում է անպայման: Նա զանգահարում է անպայման: 1
Na -a-g---r-m----n-ayman Na zangaharum e anpayman
‫בטוח?‬ Իսկապե՞ս: Իսկապե՞ս: 1
I-k---՞s Iskape՞s
‫אני חושב / ת שהוא יתקשר.‬ Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է: Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է: 1
Ye--kar-su--yem,-v---na -a--ahar---e Yes kartsum yem, vor na zangaharum e
‫היין לבטח ישן.‬ Գինին իսկապես հին է: Գինին իսկապես հին է: 1
G-nin i-----s-h---e Ginin iskapes hin e
‫את / ה בטוח / ה בזה?‬ Դա հաստատ գիտե՞ք: Դա հաստատ գիտե՞ք: 1
D--has-a- -it-՞k’ Da hastat gite՞k’
‫אני מניח / ה שהוא ישן.‬ Ես կասկածում եմ, որ դա հին է: Ես կասկածում եմ, որ դա հին է: 1
Y-s--a--atsu- -e-- --r--a --n-e Yes kaskatsum yem, vor da hin e
‫המנהל שלנו נראה טוב.‬ Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի: Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի: 1
M-- dire-t--y -ha- l-v--e-k’ -ni Mer direktory shat lav tesk’ uni
‫נראה לך?‬ Կարծու՞մ եք: Կարծու՞մ եք: 1
K--t-u՞- -e-’ Kartsu՞m yek’
‫אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.‬ Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի: Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի: 1
Y-s---nu--y--, --r-na iska-e- lav----k- uni Yes gtnum yem, vor na iskapes lav tesk’ uni
‫למנהל יש בטח חברה.‬ Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի: Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի: 1
Di--k--r----st-- -n-er-h- --i Direktory hastat ynkeruhi uni
‫את / ה חושב / ת?‬ Դուք իսկապես կարծու՞մ եք: Դուք իսկապես կարծու՞մ եք: 1
Duk’--skapes--a-ts--- --k’ Duk’ iskapes kartsu՞m yek’
‫סביר להניח שיש לו חברה.‬ Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի: Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի: 1
D--shat h-a-avor -, -or n--ynk-ruh----i Da shat hnaravor e, vor na ynkeruhi uni

‫השפה הספרדית‬

‫השפה הספרדית נחשבת לאחת מהשפות העולמיות.‬ ‫ספרדית היא שפת אם ליותר מ-380 מליון אנשים.‬ ‫להם מתווספים עוד יותר אנשים שדוברים ספרדית כשפה שנייה.‬ ‫בכך מהווה ספרדית את אחת השפות הכי חשובות בעולם.‬ ‫כי גם השפה הרומאנית הגדולה ביותר.‬ ‫דוברי ספרדית מכנים את השפה שלהם español או castellano .‬ ‫המונח castellano חושף את מקור השפה הספרדית.‬ ‫היא התפתחה מהשפה המדוברת של אזור קסטיליה.‬ ‫רוב הספרדים דברו castellano כבר במאה ה-16.‬ ‫כיום משתמשים במונחים español ו- castellano לחילופין.‬ ‫אך יכול להיות להם גם מימד פוליטידי.‬ ‫השפה הספרדית הופצה באמצעות כיבושים וקולוניאליזם.‬ ‫דוברים ספרדית גם במערב אפריקה ובפיליפינים.‬ ‫אבל רוב דוברי הספרדית חיים באמריקה.‬ ‫ספרדית היא השפה הכי נפוצה במרכז ודרום אמריקה.‬ ‫אך מספר דוברי הספרדית בארה‘ב עולה כל הזמן.‬ ‫כ-50 מליון אנשים בארה‘ב דוברים ספרדית.‬ ‫זה יותר מבספרד!‬ ‫הספרדית של אמריקה שונה מהספרדית האירופאית.‬ ‫ההבדלים הם בעיקר באוצר המילים והדקדוק.‬ ‫באמריקה משתמשים למשל בהטייה אחרת בכדי לתאר דברים שקרו בעבר.‬ ‫יש גם הבדלים במילים עצמם.‬ ‫יש מילים שמוצאים רק באמריקה, ואחרים שמשתמשים בהם רק בספרד.‬ ‫השפה הספרדית אפילו לא אחידה באמריקה עצמה.‬ ‫יש מספר גרסאות שונות של ספרדית אמריקאית.‬ ‫אחרי אנגלית, ספרדית היא השפה השנייה הנלמדת ביותר בעולם.‬ ‫ואפשר ללמוד אותה בקלות יחסית...‬ ‫למה אתם מחכים? - Vamos ¡!