‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם ש 1‬   »   uz U bilan ergash gaplar 1

‫91 [תשעים ואחת]‬

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

91 [toqson bir]

U bilan ergash gaplar 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אוזבקית נגן יותר
‫אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.‬ Ertaga ob-havo yaxshi bolishi mumkin. Ertaga ob-havo yaxshi bolishi mumkin. 1
‫מניין לך?‬ Qayerdan bilasiz? Qayerdan bilasiz? 1
‫אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.‬ Umid qilamanki, u yaxshilanadi. Umid qilamanki, u yaxshilanadi. 1
‫הוא לבטח יגיע.‬ U albatta keladi. U albatta keladi. 1
‫זה בטוח?‬ bu xavfsizmi bu xavfsizmi 1
‫אני יודע / ת שהוא יגיע.‬ Men u kelayotganini bilaman. Men u kelayotganini bilaman. 1
‫הוא לבטח יתקשר.‬ U albatta qongiroq qiladi. U albatta qongiroq qiladi. 1
‫בטוח?‬ Haqiqatdan? Haqiqatdan? 1
‫אני חושב / ת שהוא יתקשר.‬ Menimcha, u qongiroq qilmoqda. Menimcha, u qongiroq qilmoqda. 1
‫היין לבטח ישן.‬ Sharob eski bolishi kerak. Sharob eski bolishi kerak. 1
‫את / ה בטוח / ה בזה?‬ Siz aniq bilasizmi? Siz aniq bilasizmi? 1
‫אני מניח / ה שהוא ישן.‬ Menimcha, u keksa. Menimcha, u keksa. 1
‫המנהל שלנו נראה טוב.‬ Bizning xojayinimiz yaxshi korinadi. Bizning xojayinimiz yaxshi korinadi. 1
‫נראה לך?‬ Sizningcha ... toping? Sizningcha ... toping? 1
‫אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.‬ Menimcha, u aslida juda chiroyli. Menimcha, u aslida juda chiroyli. 1
‫למנהל יש בטח חברה.‬ Rahbarning qiz dosti bolishi kerak. Rahbarning qiz dosti bolishi kerak. 1
‫את / ה חושב / ת?‬ Ular haqiqatan ham ishonishadimi? Ular haqiqatan ham ishonishadimi? 1
‫סביר להניח שיש לו חברה.‬ Uning qiz dosti bolishi mumkin. Uning qiz dosti bolishi mumkin. 1

‫השפה הספרדית‬

‫השפה הספרדית נחשבת לאחת מהשפות העולמיות.‬ ‫ספרדית היא שפת אם ליותר מ-380 מליון אנשים.‬ ‫להם מתווספים עוד יותר אנשים שדוברים ספרדית כשפה שנייה.‬ ‫בכך מהווה ספרדית את אחת השפות הכי חשובות בעולם.‬ ‫כי גם השפה הרומאנית הגדולה ביותר.‬ ‫דוברי ספרדית מכנים את השפה שלהם español או castellano .‬ ‫המונח castellano חושף את מקור השפה הספרדית.‬ ‫היא התפתחה מהשפה המדוברת של אזור קסטיליה.‬ ‫רוב הספרדים דברו castellano כבר במאה ה-16.‬ ‫כיום משתמשים במונחים español ו- castellano לחילופין.‬ ‫אך יכול להיות להם גם מימד פוליטידי.‬ ‫השפה הספרדית הופצה באמצעות כיבושים וקולוניאליזם.‬ ‫דוברים ספרדית גם במערב אפריקה ובפיליפינים.‬ ‫אבל רוב דוברי הספרדית חיים באמריקה.‬ ‫ספרדית היא השפה הכי נפוצה במרכז ודרום אמריקה.‬ ‫אך מספר דוברי הספרדית בארה‘ב עולה כל הזמן.‬ ‫כ-50 מליון אנשים בארה‘ב דוברים ספרדית.‬ ‫זה יותר מבספרד!‬ ‫הספרדית של אמריקה שונה מהספרדית האירופאית.‬ ‫ההבדלים הם בעיקר באוצר המילים והדקדוק.‬ ‫באמריקה משתמשים למשל בהטייה אחרת בכדי לתאר דברים שקרו בעבר.‬ ‫יש גם הבדלים במילים עצמם.‬ ‫יש מילים שמוצאים רק באמריקה, ואחרים שמשתמשים בהם רק בספרד.‬ ‫השפה הספרדית אפילו לא אחידה באמריקה עצמה.‬ ‫יש מספר גרסאות שונות של ספרדית אמריקאית.‬ ‫אחרי אנגלית, ספרדית היא השפה השנייה הנלמדת ביותר בעולם.‬ ‫ואפשר ללמוד אותה בקלות יחסית...‬ ‫למה אתם מחכים? - Vamos ¡!