Kifejezéstár

hu Melléknevek 1   »   ka ზედსართავები 1

78 [hetvennyolc]

Melléknevek 1

Melléknevek 1

78 [სამოცდათვრამეტი]

78 [samotsdatvramet'i]

ზედსართავები 1

zedsartavebi 1

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar grúz Lejátszás Több
egy öreg nő მ--უცი-ქალი მ_____ ქ___ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ----------- მოხუცი ქალი 0
mok---s- --li m_______ k___ m-k-u-s- k-l- ------------- mokhutsi kali
egy kövér nő მ-უ--ნი-ქალი მ______ ქ___ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ------------ მსუქანი ქალი 0
msuka-- -a-i m______ k___ m-u-a-i k-l- ------------ msukani kali
egy kíváncsi nő ც--ბისმ-ყ-არ- ქ--ი ც____________ ქ___ ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ------------------ ცნობისმოყვარე ქალი 0
t--o-i--oqvare -ali t_____________ k___ t-n-b-s-o-v-r- k-l- ------------------- tsnobismoqvare kali
egy új autó ა-ალი-------ა ა____ მ______ ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა ------------- ახალი მანქანა 0
akha---m---a-a a_____ m______ a-h-l- m-n-a-a -------------- akhali mankana
egy gyors autó სწ-ა-- მ-ნქ-ნა ს_____ მ______ ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა -------------- სწრაფი მანქანა 0
s-s'ra---m--kana s_______ m______ s-s-r-p- m-n-a-a ---------------- sts'rapi mankana
egy kényelmes autó მოხერხებუ-- ----ა-ა მ__________ მ______ მ-ხ-რ-ე-უ-ი მ-ნ-ა-ა ------------------- მოხერხებული მანქანა 0
m-kh--k-eb--i---nk--a m____________ m______ m-k-e-k-e-u-i m-n-a-a --------------------- mokherkhebuli mankana
egy kék ruha ლუ--ი -აბა ლ____ კ___ ლ-რ-ი კ-ბ- ---------- ლურჯი კაბა 0
lu-j- k-a-a l____ k____ l-r-i k-a-a ----------- lurji k'aba
egy piros ruha წი-ელი--ა-ა წ_____ კ___ წ-თ-ლ- კ-ბ- ----------- წითელი კაბა 0
t-'----i-k---a t_______ k____ t-'-t-l- k-a-a -------------- ts'iteli k'aba
egy zöld ruha მწვ--ე კ--ა მ_____ კ___ მ-ვ-ნ- კ-ბ- ----------- მწვანე კაბა 0
mt--v--------a m_______ k____ m-s-v-n- k-a-a -------------- mts'vane k'aba
egy fekete táska შ--ი -ანთა შ___ ჩ____ შ-ვ- ჩ-ნ-ა ---------- შავი ჩანთა 0
s---i c-an-a s____ c_____ s-a-i c-a-t- ------------ shavi chanta
egy barna táska ყავი-ფ--ი-ჩ--თა ყ________ ჩ____ ყ-ვ-ს-ე-ი ჩ-ნ-ა --------------- ყავისფერი ჩანთა 0
qa-----r--ch-n-a q________ c_____ q-v-s-e-i c-a-t- ---------------- qavisperi chanta
egy fehér táska თ-თრ---ან-ა თ____ ჩ____ თ-თ-ი ჩ-ნ-ა ----------- თეთრი ჩანთა 0
t---- -h-nta t____ c_____ t-t-i c-a-t- ------------ tetri chanta
kedves emberek ს----მ-ვ-ო -ალხი ს_________ ხ____ ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ---------------- სასიამოვნო ხალხი 0
sa-iamov---k---k-i s_________ k______ s-s-a-o-n- k-a-k-i ------------------ sasiamovno khalkhi
udvarias emberek ზ--ი-ო----ი ხ-ლხი ზ__________ ხ____ ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ----------------- ზრდილობიანი ხალხი 0
z-----b-ani kha-k-i z__________ k______ z-d-l-b-a-i k-a-k-i ------------------- zrdilobiani khalkhi
érdekes emberek საი--ერ-სო ---ხი ს_________ ხ____ ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ---------------- საინტერესო ხალხი 0
sa--t'ere-- --al-hi s__________ k______ s-i-t-e-e-o k-a-k-i ------------------- saint'ereso khalkhi
kedves gyermekek საყ-არელ--ბავშვ-ბი ს________ ბ_______ ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ------------------ საყვარელი ბავშვები 0
saq-----i -avshv-bi s________ b________ s-q-a-e-i b-v-h-e-i ------------------- saqvareli bavshvebi
szemtelen gyermekek თავხ----ბავ--ე-ი თ______ ბ_______ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ---------------- თავხედი ბავშვები 0
ta--h--- -a-s-v--i t_______ b________ t-v-h-d- b-v-h-e-i ------------------ tavkhedi bavshvebi
jó gyermekek და-ჯერ- ბავ-ვები დ______ ბ_______ დ-მ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ---------------- დამჯერი ბავშვები 0
d-m-e---b-vsh---i d______ b________ d-m-e-i b-v-h-e-i ----------------- damjeri bavshvebi

A számítógépek képesek az elhangzott szavakat rekonstruálni

A gondolat olvasás az emberiség egy régi álma. Mindenkivel előfordult már, hogy szívesen megismerné a másik gondolatait. Még nem valósult meg ez az álom. A fejlett technika segítségével sem vagyunk egyelőre képesek gondolatokat olvasni. Hogy mit gondolnak a többiek, az a saját titkuk marad. Azt azonban fel tudjuk ismerni hogy mit hallanak! Ezt egy tudományos kutatás kimutatta. Kutatóknak sikerül az elhangzott szavakat rekonstruálni. Ennek érdekében tesztalanyok agyi hullámait elemezték. Amikor hallunk valamit, agyunk aktív. Fel kell dolgoznia az elhangzottakat. Ezalatt egy bizonyos aktivitási minta alakul ki. Ezt a mintát elektródákkal rögzíteni lehet. És ezt a felvételt is újra fel lehet dolgozni! Egy számítógép segítségével át lehet alakítani hangmintává. Így az elhangzott szavakat be lehet azonosítani. Ez az elv minden szónál működik. Minden szó amit hallunk, egy bizonyos jelet generál. Ez a jel mindig a szó hangzásával van összefüggésben. Tehát mindössze egy akusztikus jelet kell lefordítani. Ugyanis: Ha megvan a hangminta akkor megvan a szó. A kísérletek során a tesztalanyok igazi és álszavakat hallgattak. Az elhangzott szavak egy része tehát nem létezett. Mégis sikerült ezeket a szavakat is rekonstruálni. A felismert szavakat egy számítógép ki tudja mondani. De az is lehetséges, hogy csak a képernyőn jelenjenek meg. A kutatók azt remélik, hogy képesek lesznek a hangminták jobb felismerésére. A gondolatolvasás álma tehát folytatódik…