Kifejezéstár

hu Melléknevek 1   »   fa ‫صفت ها 1‬

78 [hetvennyolc]

Melléknevek 1

Melléknevek 1

‫78 [هفتاد و هشت]‬

78 [haftâd-o-hasht]

‫صفت ها 1‬

[sefat hâ 1]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar perzsa Lejátszás Több
egy öreg nő ‫---خ-نم-پ-ر‬ ‫__ خ___ پ___ ‫-ک خ-ن- پ-ر- ------------- ‫یک خانم پیر‬ 0
yek-----om--p-r y__ k______ p__ y-k k-â-o-e p-r --------------- yek khânome pir
egy kövér nő ‫یک -----چا-‬ ‫__ خ___ چ___ ‫-ک خ-ن- چ-ق- ------------- ‫یک خانم چاق‬ 0
ye--kh-nom--châgh y__ k______ c____ y-k k-â-o-e c-â-h ----------------- yek khânome châgh
egy kíváncsi nő ‫-- خان- -ض-ل--ک----و)‬ ‫__ خ___ ف___ (________ ‫-ک خ-ن- ف-و- (-ن-ک-و-‬ ----------------------- ‫یک خانم فضول (کنجکاو)‬ 0
y---khâ--me-konjk-- --o--l) y__ k______ k______ (______ y-k k-â-o-e k-n-k-v (-o-u-) --------------------------- yek khânome konjkâv (fozul)
egy új autó ‫-ک--و---ی-ن-‬ ‫__ خ_____ ن__ ‫-ک خ-د-و- ن-‬ -------------- ‫یک خودروی نو‬ 0
ye- kh-droye -o y__ k_______ n_ y-k k-o-r-y- n- --------------- yek khodroye no
egy gyors autó ‫یک خ----ی پ----ت‬ ‫__ خ_____ پ______ ‫-ک خ-د-و- پ-س-ع-‬ ------------------ ‫یک خودروی پرسرعت‬ 0
yek ---dr--- -ar--e y__ k_______ s_____ y-k k-o-r-y- s-r--- ------------------- yek khodroye sari-e
egy kényelmes autó ‫-ک--و--و--راحت‬ ‫__ خ_____ ر____ ‫-ک خ-د-و- ر-ح-‬ ---------------- ‫یک خودروی راحت‬ 0
y-k ---droye -â-at y__ k_______ r____ y-k k-o-r-y- r-h-t ------------------ yek khodroye râhat
egy kék ruha ‫ی- -ب-س آبی‬ ‫__ ل___ آ___ ‫-ک ل-ا- آ-ی- ------------- ‫یک لباس آبی‬ 0
ye- -----e â-i y__ l_____ â__ y-k l-b-s- â-i -------------- yek lebâse âbi
egy piros ruha ‫-- -ب-س ---ز‬ ‫__ ل___ ق____ ‫-ک ل-ا- ق-م-‬ -------------- ‫یک لباس قرمز‬ 0
y-- -ebâs- -hermez y__ l_____ g______ y-k l-b-s- g-e-m-z ------------------ yek lebâse ghermez
egy zöld ruha ‫-ک-ل--س---ز‬ ‫__ ل___ س___ ‫-ک ل-ا- س-ز- ------------- ‫یک لباس سبز‬ 0
yek---bâs----bz y__ l_____ s___ y-k l-b-s- s-b- --------------- yek lebâse sabz
egy fekete táska ‫یک کیف --اه‬ ‫__ ک__ س____ ‫-ک ک-ف س-ا-‬ ------------- ‫یک کیف سیاه‬ 0
ye----f- -iâh y__ k___ s___ y-k k-f- s-â- ------------- yek kife siâh
egy barna táska ‫----یف ق------‬ ‫__ ک__ ق___ ا__ ‫-ک ک-ف ق-و- ا-‬ ---------------- ‫یک کیف قهوه ای‬ 0
yek -i-e -h-h-e-i y__ k___ g_______ y-k k-f- g-a-v--- ----------------- yek kife ghahve-i
egy fehér táska ‫یک-کیف-سف--‬ ‫__ ک__ س____ ‫-ک ک-ف س-ی-‬ ------------- ‫یک کیف سفید‬ 0
y-k --fe -e--d y__ k___ s____ y-k k-f- s-f-d -------------- yek kife sefid
kedves emberek ‫مردم---ر-ا-‬ ‫____ م______ ‫-ر-م م-ر-ا-‬ ------------- ‫مردم مهربان‬ 0
m------ me----ân m______ m_______ m-r-o-e m-h-a-â- ---------------- mardome mehrabân
udvarias emberek ‫مر-م--ا-اد-‬ ‫____ ب_ ا___ ‫-ر-م ب- ا-ب- ------------- ‫مردم با ادب‬ 0
ma-do----â--dab m______ b_ a___ m-r-o-e b- a-a- --------------- mardome bâ adab
érdekes emberek ‫-ردم ----‬ ‫____ ج____ ‫-ر-م ج-ل-‬ ----------- ‫مردم جالب‬ 0
mar-----jâ--b m______ j____ m-r-o-e j-l-b ------------- mardome jâleb
kedves gyermekek ‫ب-ه‌-ا--نا---ن -دو-------نی)‬ ‫______ ن_____ (____ د_______ ‫-چ-‌-ا- ن-ز-ی- (-و-ت د-ش-ن-)- ------------------------------ ‫بچه‌های نازنین (دوست داشتنی)‬ 0
bac-e h-ye --z---------r----) b____ h___ n______ (_________ b-c-e h-y- n-z-n-n (-e-r-b-n- ----------------------------- bache hâye nâzanin (mehrabân)
szemtelen gyermekek ‫----های بی--د--(-ر-و-‬ ‫______ ب_ ا__ (______ ‫-چ-‌-ا- ب- ا-ب (-ر-و-‬ ----------------------- ‫بچه‌های بی ادب (پررو)‬ 0
bach- hâ-- -i--dab b____ h___ b_ a___ b-c-e h-y- b- a-a- ------------------ bache hâye bi adab
jó gyermekek ‫ب-ه‌ه----و----م-دب‬ ‫______ خ__ و م____ ‫-چ-‌-ا- خ-ب و م-د-‬ -------------------- ‫بچه‌های خوب و مؤدب‬ 0
ba-h- hâ-e--------moa-ab b____ h___ k____________ b-c-e h-y- k-u-----o-d-b ------------------------ bache hâye khub-o-moadab

A számítógépek képesek az elhangzott szavakat rekonstruálni

A gondolat olvasás az emberiség egy régi álma. Mindenkivel előfordult már, hogy szívesen megismerné a másik gondolatait. Még nem valósult meg ez az álom. A fejlett technika segítségével sem vagyunk egyelőre képesek gondolatokat olvasni. Hogy mit gondolnak a többiek, az a saját titkuk marad. Azt azonban fel tudjuk ismerni hogy mit hallanak! Ezt egy tudományos kutatás kimutatta. Kutatóknak sikerül az elhangzott szavakat rekonstruálni. Ennek érdekében tesztalanyok agyi hullámait elemezték. Amikor hallunk valamit, agyunk aktív. Fel kell dolgoznia az elhangzottakat. Ezalatt egy bizonyos aktivitási minta alakul ki. Ezt a mintát elektródákkal rögzíteni lehet. És ezt a felvételt is újra fel lehet dolgozni! Egy számítógép segítségével át lehet alakítani hangmintává. Így az elhangzott szavakat be lehet azonosítani. Ez az elv minden szónál működik. Minden szó amit hallunk, egy bizonyos jelet generál. Ez a jel mindig a szó hangzásával van összefüggésben. Tehát mindössze egy akusztikus jelet kell lefordítani. Ugyanis: Ha megvan a hangminta akkor megvan a szó. A kísérletek során a tesztalanyok igazi és álszavakat hallgattak. Az elhangzott szavak egy része tehát nem létezett. Mégis sikerült ezeket a szavakat is rekonstruálni. A felismert szavakat egy számítógép ki tudja mondani. De az is lehetséges, hogy csak a képernyőn jelenjenek meg. A kutatók azt remélik, hogy képesek lesznek a hangminták jobb felismerésére. A gondolatolvasás álma tehát folytatódik…