արտահայտությունների գիրք

hy գնումներ   »   hr Kupovina

54 [հիսունչորս]

գնումներ

գնումներ

54 [pedeset i četiri]

Kupovina

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Croatian Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել: Ž-lim--upi-i -o-l--. Ž____ k_____ p______ Ž-l-m k-p-t- p-k-o-. -------------------- Želim kupiti poklon. 0
Բայց ոչ թանկ: Al-, n-št--p-evi----ku-o. A___ n____ p______ s_____ A-i- n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------- Ali, ništa previše skupo. 0
Միգուցե մի պայուսա՞կ: Mo-------n- t--bicu? M____ r____ t_______ M-ž-a r-č-u t-r-i-u- -------------------- Možda ručnu torbicu? 0
Ո՞ր գույնն եք ուզում: Ko---bo-u--e-i--? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite? 0
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ: C-nu- s-e-u-il----je--? C____ s____ i__ b______ C-n-, s-e-u i-i b-j-l-? ----------------------- Crnu, smeđu ili bijelu? 0
Փո՞քր թե մե՞ծ: V--ik----- ---u? V_____ i__ m____ V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu? 0
Կարելի՞ է սա տեսնեմ: Mog- -- v--je-- o-u? M___ l_ v______ o___ M-g- l- v-d-e-i o-u- -------------------- Mogu li vidjeti ovu? 0
Սա կաշվի՞ց է: J- l- o-- -- ----? J_ l_ o__ o_ k____ J- l- o-a o- k-ž-? ------------------ Je li ona od kože? 0
Թե՞ արհեստական կաշվից: Il---e ---u--e-n----at-rij---? I__ j_ o_ u_______ m__________ I-i j- o- u-j-t-o- m-t-r-j-l-? ------------------------------ Ili je od umjetnog materijala? 0
Կաշվե իհարկե: N-r-vn-, оd ----. N_______ о_ k____ N-r-v-o- о- k-ž-. ----------------- Naravno, оd kože. 0
Սա հատկապես լավ որակի է: To-je -o--bno---b-a kv-li----. T_ j_ p______ d____ k_________ T- j- p-s-b-o d-b-a k-a-i-e-a- ------------------------------ To je posebno dobra kvaliteta. 0
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է: A -ije-- -u--e------c- -e --varno povolj--. A c_____ r____ t______ j_ s______ p________ A c-j-n- r-č-e t-r-i-e j- s-v-r-o p-v-l-n-. ------------------------------------------- A cijena ručne torbice je stvarno povoljna. 0
Սա ինձ դուր է գալիս: S---- ----e. S____ m_ s__ S-i-a m- s-. ------------ Sviđa mi se. 0
Սա վերցնում եմ: U--t ću j-. U___ ć_ j__ U-e- ć- j-. ----------- Uzet ću je. 0
Կարո՞ղ եմ փոխանակել: M--- -i--- eve-tua------m-jen-t-? M___ l_ j_ e_________ z__________ M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-j-n-t-? --------------------------------- Mogu li je eventualno zamijeniti? 0
Իհարկե: P-d-a-umi-e-a -e. P____________ s__ P-d-a-u-i-e-a s-. ----------------- Podrazumijeva se. 0
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք: U---i--t ć--o-jе-k-o----lon. U_______ ć___ j_ k__ p______ U-a-i-a- ć-m- j- k-o p-k-o-. ---------------------------- Upakirat ćemo jе kao poklon. 0
Այնտեղ դրամարկղն է: Tamo-pre-o--e bla-a-n-. T___ p____ j_ b________ T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -