Ես ուզում եմ մի նվեր գնել: |
أ-ي- أن--شت-- -دية.
____ أ_ أ____ ه_____
-ر-د أ- أ-ت-ي ه-ي-.-
---------------------
أريد أن أشتري هدية.
0
arid -an ---h-a-- had-ata-.
a___ '__ '_______ h________
a-i- '-n '-s-t-r- h-d-a-a-.
---------------------------
arid 'an 'ashtari hadiatan.
|
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել:
أريد أن أشتري هدية.
arid 'an 'ashtari hadiatan.
|
Բայց ոչ թանկ: |
و-ك----ا ت--- ----ة.
____ أ__ ت___ م______
-ل-ن أ-ا ت-و- م-ل-ة-
----------------------
ولكن ألا تكون مكلفة.
0
w-uk-n-'a--- tak-- ---li-ata-.
w_____ '____ t____ m__________
w-u-u- '-l-a t-k-n m-k-i-a-a-.
------------------------------
wlukun 'alaa takun muklifatan.
|
Բայց ոչ թանկ:
ولكن ألا تكون مكلفة.
wlukun 'alaa takun muklifatan.
|
Միգուցե մի պայուսա՞կ: |
-ب-ا--قي-- يد.
____ ح____ ي___
-ب-ا ح-ي-ة ي-.-
----------------
ربما حقيبة يد.
0
rbu-----q-b--an -d.
r____ h________ y__
r-u-a h-q-b-t-n y-.
-------------------
rbuma haqibatan yd.
|
Միգուցե մի պայուսա՞կ:
ربما حقيبة يد.
rbuma haqibatan yd.
|
Ո՞ր գույնն եք ուզում: |
-- ---و--ا-ذي ت--دين- -
__ ا____ ا___ ت______ ؟_
-ا ا-ل-ن ا-ذ- ت-ي-ي-ه ؟-
-------------------------
ما اللون الذي تريدينه ؟
0
m- allawn al-hy-turi-in---?
m_ a_____ a____ t________ ?
m- a-l-w- a-d-y t-r-d-n-h ?
---------------------------
ma allawn aldhy turidinah ?
|
Ո՞ր գույնն եք ուզում:
ما اللون الذي تريدينه ؟
ma allawn aldhy turidinah ?
|
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ: |
--ود----- -----يض-؟
_____ ب__ أ_ أ___ ؟_
-س-د- ب-ي أ- أ-ي- ؟-
---------------------
أسود، بني أم أبيض ؟
0
a--d- b-ni-'------yad-?
a____ b___ '__ '_____ ?
a-w-, b-n- '-m '-b-a- ?
-----------------------
aswd, bani 'am 'abyad ?
|
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ:
أسود، بني أم أبيض ؟
aswd, bani 'am 'abyad ?
|
Փո՞քր թե մե՞ծ: |
-قي-- كب--- أم---ي---؟
_____ ك____ أ_ ص____ ؟_
-ق-ب- ك-ي-ة أ- ص-ي-ة ؟-
------------------------
حقيبة كبيرة أم صغيرة ؟
0
h-i--- -ab-rat '------gh-ra-?
h_____ k______ '___ s______ ?
h-i-a- k-b-r-t '-m- s-g-i-a ?
-----------------------------
hqibat kabirat 'ama saghira ?
|
Փո՞քր թե մե՞ծ:
حقيبة كبيرة أم صغيرة ؟
hqibat kabirat 'ama saghira ?
|
Կարելի՞ է սա տեսնեմ: |
ممك-------ى -ذ- ؟
____ أ_ أ__ ه__ ؟_
-م-ن أ- أ-ى ه-ه ؟-
-------------------
ممكن أن أرى هذه ؟
0
m-kn--a----r-a--a---h ?
m___ '__ '____ h_____ ?
m-k- '-n '-r-a h-d-i- ?
-----------------------
mmkn 'an 'araa hadhih ?
|
Կարելի՞ է սա տեսնեմ:
ممكن أن أرى هذه ؟
mmkn 'an 'araa hadhih ?
|
Սա կաշվի՞ց է: |
-- هي-من ج----
__ ه_ م_ ج__ ؟_
-ل ه- م- ج-د ؟-
----------------
هل هي من جلد ؟
0
h- -i--in----d-?
h_ h_ m__ j___ ?
h- h- m-n j-l- ?
----------------
hl hi min juld ?
|
Սա կաշվի՞ց է:
هل هي من جلد ؟
hl hi min juld ?
|
Թե՞ արհեստական կաշվից: |
أ- -ي م- --دة -----عية- (---ب----ي--)
__ ه_ م_ م___ ا________ ( ا________ )_
-م ه- م- م-د- ا-ط-ا-ي-؟ ( ا-ب-ا-ت-ك )-
---------------------------------------
أم هي من مادة اصطناعية؟ ( البلاستيك )
0
am hi--i- m---- --st----i-? ( -l-la-t-- )
a_ h_ m__ m____ a__________ ( a________ )
a- h- m-n m-d-t a-s-i-a-i-? ( a-b-a-t-k )
-----------------------------------------
am hi min madat aistinaeia? ( alblastyk )
|
Թե՞ արհեստական կաշվից:
أم هي من مادة اصطناعية؟ ( البلاستيك )
am hi min madat aistinaeia? ( alblastyk )
|
Կաշվե իհարկե: |
طبع-- ،-من ج-د.
____ ، م_ ج____
-ب-ا- ، م- ج-د-
-----------------
طبعاً ، من جلد.
0
tbe--- - --- -u-id-.
t_____ , m__ j______
t-e-a- , m-n j-l-d-.
--------------------
tbeaan , min julida.
|
Կաշվե իհարկե:
طبعاً ، من جلد.
tbeaan , min julida.
|
Սա հատկապես լավ որակի է: |
--ي من-ن-عي- -يد- ل-----.
___ م_ ن____ ج___ ل_______
-ه- م- ن-ع-ة ج-د- ل-غ-ي-.-
---------------------------
وهي من نوعية جيدة للغاية.
0
wh----n --w-iat -a---a- -i-----at-.
w__ m__ n______ j______ l__________
w-i m-n n-w-i-t j-y-d-t l-l-h-y-t-.
-----------------------------------
whi min naweiat jayidat lilghayata.
|
Սա հատկապես լավ որակի է:
وهي من نوعية جيدة للغاية.
whi min naweiat jayidat lilghayata.
|
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է: |
---حقي-ة -من---م-ا-ب-ج----
________ ث____ م____ ج____
-ا-ح-ي-ة ث-ن-ا م-ا-ب ج-ا-.-
----------------------------
والحقيبة ثمنها مناسب جداً.
0
w-l--q-b- t--mana-----n---b--da-n.
w________ t________ m______ j_____
w-l-a-i-t t-a-a-a-a m-n-s-b j-a-n-
----------------------------------
walhaqibt thamanaha munasib jdaan.
|
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է:
والحقيبة ثمنها مناسب جداً.
walhaqibt thamanaha munasib jdaan.
|
Սա ինձ դուր է գալիս: |
إ-ها تع---ي-
____ ت_______
-ن-ا ت-ج-ن-.-
--------------
إنها تعجبني.
0
'i-n-h- -u-j-b--.
'______ t________
'-i-a-a t-e-a-n-.
-----------------
'iinaha tuejabni.
|
Սա ինձ դուր է գալիս:
إنها تعجبني.
'iinaha tuejabni.
|
Սա վերցնում եմ: |
سآخذها.
________
-آ-ذ-ا-
---------
سآخذها.
0
s-kh--h--a.
s__________
s-k-a-h-h-.
-----------
sakhadhuha.
|
Սա վերցնում եմ:
سآخذها.
sakhadhuha.
|
Կարո՞ղ եմ փոխանակել: |
ي-كنن- تبدي-ه--؟
______ ت______ ؟_
-م-ن-ي ت-د-ل-ا ؟-
------------------
يمكنني تبديلها ؟
0
ymk-n--t---i--h- ?
y_____ t________ ?
y-k-n- t-b-i-u-a ?
------------------
ymknny tabdiluha ?
|
Կարո՞ղ եմ փոխանակել:
يمكنني تبديلها ؟
ymknny tabdiluha ?
|
Իհարկե: |
ب--طب-.
________
-ا-ط-ع-
---------
بالطبع.
0
b---a--e.
b________
b-l-a-a-.
---------
baltabae.
|
Իհարկե:
بالطبع.
baltabae.
|
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք: |
سنغل-ه--ل- -ه-ية.
_______ ل_ ك______
-ن-ل-ه- ل- ك-د-ة-
-------------------
سنغلفها لك كهدية.
0
sn-g-l-fuha -a- k-----ta.
s__________ l__ k________
s-a-h-i-u-a l-k k-h-i-t-.
-------------------------
snaghlifuha lak kahdiata.
|
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք:
سنغلفها لك كهدية.
snaghlifuha lak kahdiata.
|
Այնտեղ դրամարկղն է: |
الص---ق-هن-ك-
_______ ه_____
-ل-ن-و- ه-ا-.-
---------------
الصندوق هناك.
0
a-s---uq ----k-.
a_______ h______
a-s-n-u- h-n-k-.
----------------
alsunduq hunaka.
|
Այնտեղ դրամարկղն է:
الصندوق هناك.
alsunduq hunaka.
|