արտահայտությունների գիրք

hy Shopping   »   ar ‫التسوق / التبضّع‬

54 [հիսունչորս]

Shopping

Shopping

‫54 [أربعة وخمسون]‬

54 [arabeat wakhamsuna]

‫التسوق / التبضّع‬

[altasawq / altbdde]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Arabic Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել: ‫أر-د ----شتر-------‬ ‫أريد أن أشتري هدية.‬ ‫-ر-د أ- أ-ت-ي ه-ي-.- --------------------- ‫أريد أن أشتري هدية.‬ 0
a-i--'a- 'a-h--r- -a-iata-. arid 'an 'ashtari hadiatan. a-i- '-n '-s-t-r- h-d-a-a-. --------------------------- arid 'an 'ashtari hadiatan.
Բայց ոչ թանկ: ‫ولكن --ا---ون-م--فة.‬ ‫ولكن ألا تكون مكلفة.‬ ‫-ل-ن أ-ا ت-و- م-ل-ة-‬ ---------------------- ‫ولكن ألا تكون مكلفة.‬ 0
wlukun-'---- t-kun---kl----an. wlukun 'alaa takun muklifatan. w-u-u- '-l-a t-k-n m-k-i-a-a-. ------------------------------ wlukun 'alaa takun muklifatan.
Միգուցե մի պայուսա՞կ: ‫-بما --ي----د-‬ ‫ربما حقيبة يد.‬ ‫-ب-ا ح-ي-ة ي-.- ---------------- ‫ربما حقيبة يد.‬ 0
r--ma-h-qi--t-n -d. rbuma haqibatan yd. r-u-a h-q-b-t-n y-. ------------------- rbuma haqibatan yd.
Ո՞ր գույնն եք ուզում: ‫ما -ل-ون -----تري--نه--‬ ‫ما اللون الذي تريدينه ؟‬ ‫-ا ا-ل-ن ا-ذ- ت-ي-ي-ه ؟- ------------------------- ‫ما اللون الذي تريدينه ؟‬ 0
m--allawn ----- -u-i-in-h ? ma allawn aldhy turidinah ? m- a-l-w- a-d-y t-r-d-n-h ? --------------------------- ma allawn aldhy turidinah ?
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ: ‫--و-- ب-ي أ---ب-- -‬ ‫أسود، بني أم أبيض ؟‬ ‫-س-د- ب-ي أ- أ-ي- ؟- --------------------- ‫أسود، بني أم أبيض ؟‬ 0
asw-- -a-----m '-b----? aswd, bani 'am 'abyad ? a-w-, b-n- '-m '-b-a- ? ----------------------- aswd, bani 'am 'abyad ?
Փո՞քր թե մե՞ծ: ‫ح-ي-ة-كب-ر- أم ---ر--؟‬ ‫حقيبة كبيرة أم صغيرة ؟‬ ‫-ق-ب- ك-ي-ة أ- ص-ي-ة ؟- ------------------------ ‫حقيبة كبيرة أم صغيرة ؟‬ 0
hq---t-----ra--'--a-s--h-r- ? hqibat kabirat 'ama saghira ? h-i-a- k-b-r-t '-m- s-g-i-a ? ----------------------------- hqibat kabirat 'ama saghira ?
Կարելի՞ է սա տեսնեմ: ‫مم-- أن---- ه-ه--‬ ‫ممكن أن أرى هذه ؟‬ ‫-م-ن أ- أ-ى ه-ه ؟- ------------------- ‫ممكن أن أرى هذه ؟‬ 0
m-k-------ar-a-ha---h ? mmkn 'an 'araa hadhih ? m-k- '-n '-r-a h-d-i- ? ----------------------- mmkn 'an 'araa hadhih ?
Սա կաշվի՞ց է: ‫-- ------ج-د-؟‬ ‫هل هي من جلد ؟‬ ‫-ل ه- م- ج-د ؟- ---------------- ‫هل هي من جلد ؟‬ 0
h--h---i- ju-d ? hl hi min juld ? h- h- m-n j-l- ? ---------------- hl hi min juld ?
Թե՞ արհեստական կաշվից: ‫أم -- من-ماد- ا-----ية----البلاست-- )‬ ‫أم هي من مادة اصطناعية؟ ( البلاستيك )‬ ‫-م ه- م- م-د- ا-ط-ا-ي-؟ ( ا-ب-ا-ت-ك )- --------------------------------------- ‫أم هي من مادة اصطناعية؟ ( البلاستيك )‬ 0
am ------ -adat a---in--ia--- al-la--y- ) am hi min madat aistinaeia? ( alblastyk ) a- h- m-n m-d-t a-s-i-a-i-? ( a-b-a-t-k ) ----------------------------------------- am hi min madat aistinaeia? ( alblastyk )
Կաշվե իհարկե: ‫ط--ا- ،-م- --د.‬ ‫طبعا- ، من جلد.‬ ‫-ب-ا- ، م- ج-د-‬ ----------------- ‫طبعاً ، من جلد.‬ 0
t-ea-n---m-n j--ida. tbeaan , min julida. t-e-a- , m-n j-l-d-. -------------------- tbeaan , min julida.
Սա հատկապես լավ որակի է: ‫وهي--ن نوعي- -----لل--ي--‬ ‫وهي من نوعية جيدة للغاية.‬ ‫-ه- م- ن-ع-ة ج-د- ل-غ-ي-.- --------------------------- ‫وهي من نوعية جيدة للغاية.‬ 0
wh---in -----a--j-y--a--l-l-h--at-. whi min naweiat jayidat lilghayata. w-i m-n n-w-i-t j-y-d-t l-l-h-y-t-. ----------------------------------- whi min naweiat jayidat lilghayata.
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է: ‫وا--ق-بة---نها--ناس----اً-‬ ‫والحقيبة ثمنها مناسب جدا-.‬ ‫-ا-ح-ي-ة ث-ن-ا م-ا-ب ج-ا-.- ---------------------------- ‫والحقيبة ثمنها مناسب جداً.‬ 0
wa---qi-t th----ah--munas-- --aa-. walhaqibt thamanaha munasib jdaan. w-l-a-i-t t-a-a-a-a m-n-s-b j-a-n- ---------------------------------- walhaqibt thamanaha munasib jdaan.
Սա ինձ դուր է գալիս: ‫إ-ها --ج-ن--‬ ‫إنها تعجبني.‬ ‫-ن-ا ت-ج-ن-.- -------------- ‫إنها تعجبني.‬ 0
'i-n-h- tuejab-i. 'iinaha tuejabni. '-i-a-a t-e-a-n-. ----------------- 'iinaha tuejabni.
Սա վերցնում եմ: ‫س-خ-ه--‬ ‫سآخذها.‬ ‫-آ-ذ-ا-‬ --------- ‫سآخذها.‬ 0
s-kha-h--a. sakhadhuha. s-k-a-h-h-. ----------- sakhadhuha.
Կարո՞ղ եմ փոխանակել: ‫ي-كن-- ----له- -‬ ‫يمكنني تبديلها ؟‬ ‫-م-ن-ي ت-د-ل-ا ؟- ------------------ ‫يمكنني تبديلها ؟‬ 0
y------tabdi-uh- ? ymknny tabdiluha ? y-k-n- t-b-i-u-a ? ------------------ ymknny tabdiluha ?
Իհարկե: ‫بال-بع.‬ ‫بالطبع.‬ ‫-ا-ط-ع-‬ --------- ‫بالطبع.‬ 0
b-lt-bae. baltabae. b-l-a-a-. --------- baltabae.
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք: ‫سنغلف-ا ----هد-ة-‬ ‫سنغلفها لك كهدية.‬ ‫-ن-ل-ه- ل- ك-د-ة-‬ ------------------- ‫سنغلفها لك كهدية.‬ 0
s------fuha --k-ka-di---. snaghlifuha lak kahdiata. s-a-h-i-u-a l-k k-h-i-t-. ------------------------- snaghlifuha lak kahdiata.
Այնտեղ դրամարկղն է: ‫--صن--ق ه---.‬ ‫الصندوق هناك.‬ ‫-ل-ن-و- ه-ا-.- --------------- ‫الصندوق هناك.‬ 0
a--unduq-h--aka. alsunduq hunaka. a-s-n-u- h-n-k-. ---------------- alsunduq hunaka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -