արտահայտությունների գիրք

hy գնումներ   »   ru Покупки

54 [հիսունչորս]

գնումներ

գնումներ

54 [пятьдесят четыре]

54 [pyatʹdesyat chetyre]

Покупки

Pokupki

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Russian Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել: Я--о--л--ы / хо--ла б- куп-т--п--а--к. Я х____ б_ / х_____ б_ к_____ п_______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- к-п-т- п-д-р-к- -------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы купить подарок. 0
Ya k----l-by-/ -h-t--- -y -u--tʹ-po-a-o-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ k_____ p_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- k-p-t- p-d-r-k- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
Բայց ոչ թանկ: Н- нич--о оч--ь -ор--о-о. Н_ н_____ о____ д________ Н- н-ч-г- о-е-ь д-р-г-г-. ------------------------- Но ничего очень дорогого. 0
No-ni-heg- --h--ʹ--or---go. N_ n______ o_____ d________ N- n-c-e-o o-h-n- d-r-g-g-. --------------------------- No nichego ochenʹ dorogogo.
Միգուցե մի պայուսա՞կ: Мо--т -ыт- -------? М____ б___ с_______ М-ж-т б-т- с-м-ч-у- ------------------- Может быть сумочку? 0
M-z----byt--------k-? M_____ b___ s________ M-z-e- b-t- s-m-c-k-? --------------------- Mozhet bytʹ sumochku?
Ո՞ր գույնն եք ուզում: Ка-ой ц--- В--х----и б-? К____ ц___ В_ х_____ б__ К-к-й ц-е- В- х-т-л- б-? ------------------------ Какой цвет Вы хотели бы? 0
K-koy-t-v-t-Vy -ho---i --? K____ t____ V_ k______ b__ K-k-y t-v-t V- k-o-e-i b-? -------------------------- Kakoy tsvet Vy khoteli by?
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ: Ч-рны------ич--в-й--ли б--ый? Ч______ к_________ и__ б_____ Ч-р-ы-, к-р-ч-е-ы- и-и б-л-й- ----------------------------- Чёрный, коричневый или белый? 0
C-ë----,----ic---vyy--li---l-y? C_______ k__________ i__ b_____ C-ë-n-y- k-r-c-n-v-y i-i b-l-y- ------------------------------- Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
Փո՞քր թե մե՞ծ: Бо-ьш-ю---и м--е--ку-? Б______ и__ м_________ Б-л-ш-ю и-и м-л-н-к-ю- ---------------------- Большую или маленькую? 0
Bol---u-u--li -----ʹ---u? B________ i__ m__________ B-l-s-u-u i-i m-l-n-k-y-? ------------------------- Bolʹshuyu ili malenʹkuyu?
Կարելի՞ է սա տեսնեմ: Мо-но-по-мот-------у? М____ п_________ э___ М-ж-о п-с-о-р-т- э-у- --------------------- Можно посмотреть эту? 0
Mo--no -----t-e-- et-? M_____ p_________ e___ M-z-n- p-s-o-r-t- e-u- ---------------------- Mozhno posmotretʹ etu?
Սա կաշվի՞ց է: Она ко-----? О__ к_______ О-а к-ж-н-я- ------------ Она кожаная? 0
O---k-z-an---? O__ k_________ O-a k-z-a-a-a- -------------- Ona kozhanaya?
Թե՞ արհեստական կաշվից: И-- -н--из и-к-------- м---р-а-о-? И__ о__ и_ и__________ м__________ И-и о-а и- и-к-с-в-н-х м-т-р-а-о-? ---------------------------------- Или она из искуственых материалов? 0
I-- --a -- ---us-v-ny-h m-t-----o-? I__ o__ i_ i___________ m__________ I-i o-a i- i-k-s-v-n-k- m-t-r-a-o-? ----------------------------------- Ili ona iz iskustvenykh materialov?
Կաշվե իհարկե: К-нечно кож--ая. К______ к_______ К-н-ч-о к-ж-н-я- ---------------- Конечно кожаная. 0
Kon--h-o -o-ha-a--. K_______ k_________ K-n-c-n- k-z-a-a-a- ------------------- Konechno kozhanaya.
Սա հատկապես լավ որակի է: Это о-о-е-но--о--ш-- к--е---о. Э__ о_______ х______ к________ Э-о о-о-е-н- х-р-ш-е к-ч-с-в-. ------------------------------ Это особенно хорошее качество. 0
Et--o--benn---h-r-she-----c-----o. E__ o_______ k_________ k_________ E-o o-o-e-n- k-o-o-h-y- k-c-e-t-o- ---------------------------------- Eto osobenno khorosheye kachestvo.
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է: И--у-к---ейс-в--е-ь-о оч--ь -ешёв--. И с____ д____________ о____ д_______ И с-м-а д-й-т-и-е-ь-о о-е-ь д-ш-в-я- ------------------------------------ И сумка действительно очень дешёвая. 0
I sumka-d-y-t------no och-nʹ de-hë-ay-. I s____ d____________ o_____ d_________ I s-m-a d-y-t-i-e-ʹ-o o-h-n- d-s-ë-a-a- --------------------------------------- I sumka deystvitelʹno ochenʹ deshëvaya.
Սա ինձ դուր է գալիս: О-а-мн---рав--с-. О__ м__ н________ О-а м-е н-а-и-с-. ----------------- Она мне нравится. 0
Ona mn-----v-t---. O__ m__ n_________ O-a m-e n-a-i-s-a- ------------------ Ona mne nravitsya.
Սա վերցնում եմ: Я-е- в-з---. Я е_ в______ Я е- в-з-м-. ------------ Я её возьму. 0
Ya-y--ë v--ʹm-. Y_ y___ v______ Y- y-y- v-z-m-. --------------- Ya yeyë vozʹmu.
Կարո՞ղ եմ փոխանակել: Смо---я её,--сл- ----о,---м-ня--? С____ я е__ е___ н_____ п________ С-о-у я е-, е-л- н-ж-о- п-м-н-т-? --------------------------------- Смогу я её, если нужно, поменять? 0
Sm--- -a yey---y--l- nuzh-o, -o-enyatʹ? S____ y_ y____ y____ n______ p_________ S-o-u y- y-y-, y-s-i n-z-n-, p-m-n-a-ʹ- --------------------------------------- Smogu ya yeyë, yesli nuzhno, pomenyatʹ?
Իհարկե: Са-о --бо- р-з-мее-с-. С___ с____ р__________ С-м- с-б-й р-з-м-е-с-. ---------------------- Само собой разумеется. 0
Sa-o s-boy---z-meye-sya. S___ s____ r____________ S-m- s-b-y r-z-m-y-t-y-. ------------------------ Samo soboy razumeyetsya.
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք: М- -п-куе- е- -а- п---р--. М_ у______ е_ к__ п_______ М- у-а-у-м е- к-к п-д-р-к- -------------------------- Мы упакуем её как подарок. 0
M--u---uye- y--ë k-k-po-a--k. M_ u_______ y___ k__ p_______ M- u-a-u-e- y-y- k-k p-d-r-k- ----------------------------- My upakuyem yeyë kak podarok.
Այնտեղ դրամարկղն է: Ка-с--вон-там. К____ в__ т___ К-с-а в-н т-м- -------------- Касса вон там. 0
K-s-a---n-ta-. K____ v__ t___ K-s-a v-n t-m- -------------- Kassa von tam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -