արտահայտությունների գիրք

hy գնումներ   »   sr Куповина

54 [հիսունչորս]

գնումներ

գնումներ

54 [педесет и четири]

54 [pedeset i četiri]

Куповина

[Kupovina]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Serbian Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել: Ј- ж-----к---т--п-кл--. Ј_ ж____ к_____ п______ Ј- ж-л-м к-п-т- п-к-о-. ----------------------- Ја желим купити поклон. 0
J- --li- ku-i-i p-k---. J_ ž____ k_____ p______ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon.
Բայց ոչ թանկ: Ал--н--та-п-е-иш- ск-п-. А__ н____ п______ с_____ А-и н-ш-а п-е-и-е с-у-о- ------------------------ Али ништа превише скупо. 0
A----iš-- pre---e -k---. A__ n____ p______ s_____ A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo.
Միգուցե մի պայուսա՞կ: И---е ли -ожд- -аш--? И____ л_ м____ т_____ И-а-е л- м-ж-а т-ш-у- --------------------- Имате ли можда ташну? 0
Imate -- m-ž---taš--? I____ l_ m____ t_____ I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu?
Ո՞ր գույնն եք ուզում: К--у -о-у жели-е? К___ б___ ж______ К-ј- б-ј- ж-л-т-? ----------------- Коју боју желите? 0
Ko-- -oj---eli--? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite?
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ: Ц-ну--б-аон или ---у? Ц____ б____ и__ б____ Ц-н-, б-а-н и-и б-л-? --------------------- Црну, браон или белу? 0
C--u,-bra---ili-b--u? C____ b____ i__ b____ C-n-, b-a-n i-i b-l-? --------------------- Crnu, braon ili belu?
Փո՞քր թե մե՞ծ: Вели----л- м-лу? В_____ и__ м____ В-л-к- и-и м-л-? ---------------- Велику или малу? 0
V-l-k- il--ma-u? V_____ i__ m____ V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu?
Կարելի՞ է սա տեսնեմ: М--- ли ----т---ву? М___ л_ в_____ о___ М-г- л- в-д-т- о-у- ------------------- Могу ли видети ову? 0
M-gu-l--vi-e-i o-u? M___ l_ v_____ o___ M-g- l- v-d-t- o-u- ------------------- Mogu li videti ovu?
Սա կաշվի՞ց է: Ј- -- -- ко-е? Ј_ л_ о_ к____ Ј- л- о- к-ж-? -------------- Је ли од коже? 0
Je-li--d--ož-? J_ l_ o_ k____ J- l- o- k-ž-? -------------- Je li od kože?
Թե՞ արհեստական կաշվից: И-и--е-од в---------м-т--и-ал-? И__ ј_ о_ в________ м__________ И-и ј- о- в-ш-а-к-г м-т-р-ј-л-? ------------------------------- Или је од вештачког материјала? 0
Il- ---o---e-ta---g-mat---j---? I__ j_ o_ v________ m__________ I-i j- o- v-š-a-k-g m-t-r-j-l-? ------------------------------- Ili je od veštačkog materijala?
Կաշվե իհարկե: На---но---д---ж-. Н_______ о_ к____ Н-р-в-о- о- к-ж-. ----------------- Наравно, од коже. 0
N----n----------. N_______ o_ k____ N-r-v-o- o- k-ž-. ----------------- Naravno, od kože.
Սա հատկապես լավ որակի է: То -е н----ит- -об-- квалите-. Т_ ј_ н_______ д____ к________ Т- ј- н-р-ч-т- д-б-р к-а-и-е-. ------------------------------ То је нарочито добар квалитет. 0
T---e -aroč-to d--------li-e-. T_ j_ n_______ d____ k________ T- j- n-r-č-t- d-b-r k-a-i-e-. ------------------------------ To je naročito dobar kvalitet.
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է: А -аш---ј- -а-ста-по-о-н-. А т____ ј_ з_____ п_______ А т-ш-а ј- з-и-т- п-в-љ-а- -------------------------- А ташна је заиста повољна. 0
A-tašn---e-za-sta-po---jna. A t____ j_ z_____ p________ A t-š-a j- z-i-t- p-v-l-n-. --------------------------- A tašna je zaista povoljna.
Սա ինձ դուր է գալիս: Ова ми-се-д--ад-. О__ м_ с_ д______ О-а м- с- д-п-д-. ----------------- Ова ми се допада. 0
O-a -- ---d-pada. O__ m_ s_ d______ O-a m- s- d-p-d-. ----------------- Ova mi se dopada.
Սա վերցնում եմ: Ов---- ---ти. О__ ћ_ у_____ О-у ћ- у-е-и- ------------- Ову ћу узети. 0
O----́----e--. O__ ć_ u_____ O-u c-u u-e-i- -------------- Ovu ću uzeti.
Կարո՞ղ եմ փոխանակել: М--у л- -е еве-туално з----ити? М___ л_ ј_ е_________ з________ М-г- л- ј- е-е-т-а-н- з-м-н-т-? ------------------------------- Могу ли је евентуално заменити? 0
Mo-u -- -e ev----alno-za---i-i? M___ l_ j_ e_________ z________ M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-n-t-? ------------------------------- Mogu li je eventualno zameniti?
Իհարկե: По--азум--а --. П__________ с__ П-д-а-у-е-а с-. --------------- Подразумева се. 0
P-d----m-v--se. P__________ s__ P-d-a-u-e-a s-. --------------- Podrazumeva se.
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք: З-пак-ва-емо-је-к-о ------. З___________ ј_ к__ п______ З-п-к-в-ћ-м- ј- к-о п-к-о-. --------------------------- Запаковаћемо је као поклон. 0
Zapako-a--e-o j- ka---o-l--. Z___________ j_ k__ p______ Z-p-k-v-c-e-o j- k-o p-k-o-. ---------------------------- Zapakovaćemo je kao poklon.
Այնտեղ դրամարկղն է: Тамо пр-к--ј- бла--ј-а. Т___ п____ ј_ б________ Т-м- п-е-о ј- б-а-а-н-. ----------------------- Тамо преко је благајна. 0
T-m--p-ek- -e-b--gaj-a. T___ p____ j_ b________ T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -