արտահայտությունների գիրք

hy բնության գրկում   »   et Looduses

26 [քսանվեց]

բնության գրկում

բնության գրկում

26 [kakskümmend kuus]

Looduses

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Estonian Խաղալ Ավելին
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը: Nä-- s---e-a----n---ea-? N___ s_ s___ t____ s____ N-e- s- s-d- t-r-i s-a-? ------------------------ Näed sa seda torni seal? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը: Näed -a ---a mäge-s---? N___ s_ s___ m___ s____ N-e- s- s-d- m-g- s-a-? ----------------------- Näed sa seda mäge seal? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը: Näe- sa -e-----la --al? N___ s_ s___ k___ s____ N-e- s- s-d- k-l- s-a-? ----------------------- Näed sa seda küla seal? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը: N-----a--e-a---ge ----? N___ s_ s___ j___ s____ N-e- s- s-d- j-g- s-a-? ----------------------- Näed sa seda jõge seal? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը: N-ed ---s----s-l---s-al? N___ s_ s___ s____ s____ N-e- s- s-d- s-l-a s-a-? ------------------------ Näed sa seda silda seal? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը: N-e- s----d- j---e----l? N___ s_ s___ j____ s____ N-e- s- s-d- j-r-e s-a-? ------------------------ Näed sa seda järve seal? 0
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս: See--i-d -e-- me---i--mull-. S__ l___ s___ m______ m_____ S-e l-n- s-a- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See lind seal meeldib mulle. 0
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս: S--------ea- meeldi----l--. S__ p__ s___ m______ m_____ S-e p-u s-a- m-e-d-b m-l-e- --------------------------- See puu seal meeldib mulle. 0
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս: Se- ki-- s-i- -ee---- mu--e. S__ k___ s___ m______ m_____ S-e k-v- s-i- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See kivi siin meeldib mulle. 0
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս: See--a-- seal m-el-ib-mu---. S__ p___ s___ m______ m_____ S-e p-r- s-a- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See park seal meeldib mulle. 0
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս: S-e-a------l--e---i- m-lle. S__ a__ s___ m______ m_____ S-e a-d s-a- m-e-d-b m-l-e- --------------------------- See aed seal meeldib mulle. 0
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս: S---l--l-si----ee--i--mul-e. S__ l___ s___ m______ m_____ S-e l-l- s-i- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See lill siin meeldib mulle. 0
Ես դա սիրուն եմ համարում: M- ----n,-et se- -n-ke--. M_ l_____ e_ s__ o_ k____ M- l-i-n- e- s-e o- k-n-. ------------------------- Ma leian, et see on kena. 0
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում: Ma -e-a-,--- s-e--n----itav. M_ l_____ e_ s__ o_ h_______ M- l-i-n- e- s-e o- h-v-t-v- ---------------------------- Ma leian, et see on huvitav. 0
Ես դա հիասքանչ եմ համարում: Ma -e-a-, -- -----n--mei-us. M_ l_____ e_ s__ o_ i_______ M- l-i-n- e- s-e o- i-e-l-s- ---------------------------- Ma leian, et see on imeilus. 0
Ես դա տգեղ եմ գտնում: M---e-a-- e--see o---n--u. M_ l_____ e_ s__ o_ i_____ M- l-i-n- e- s-e o- i-e-u- -------------------------- Ma leian, et see on inetu. 0
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում: M----i-n---t --e-o--i---. M_ l_____ e_ s__ o_ i____ M- l-i-n- e- s-e o- i-a-. ------------------------- Ma leian, et see on igav. 0
Ես դա սարսափելի եմ գտնում: M--l--an,-et s-- ---jube. M_ l_____ e_ s__ o_ j____ M- l-i-n- e- s-e o- j-b-. ------------------------- Ma leian, et see on jube. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -