| あなたは どんな ネクタイを して いたの です か ? |
რ---ლი ჰა--ტ--ი გ-კე-ა?
რ_____ ჰ_______ გ______
რ-მ-ლ- ჰ-ლ-ტ-ხ- გ-კ-თ-?
-----------------------
რომელი ჰალსტუხი გეკეთა?
0
r--el- -a--t-ukh----k'et-?
r_____ h_________ g_______
r-m-l- h-l-t-u-h- g-k-e-a-
--------------------------
romeli halst'ukhi gek'eta?
|
あなたは どんな ネクタイを して いたの です か ?
რომელი ჰალსტუხი გეკეთა?
romeli halst'ukhi gek'eta?
|
| あなたは どんな 車を 買ったの です か ? |
რო--ლ--მ-ნ-ანა-იყ---?
რ_____ მ______ ი_____
რ-მ-ლ- მ-ნ-ა-ა ი-ი-ე-
---------------------
რომელი მანქანა იყიდე?
0
ro---i -a---na ----e?
r_____ m______ i_____
r-m-l- m-n-a-a i-i-e-
---------------------
romeli mankana iqide?
|
あなたは どんな 車を 買ったの です か ?
რომელი მანქანა იყიდე?
romeli mankana iqide?
|
| あなたは 何の 新聞を 定期購読したの です か ? |
რო---ი გ--ეთი გამოიწ-რ-?
რ_____ გ_____ გ_________
რ-მ-ლ- გ-ზ-თ- გ-მ-ი-ე-ე-
------------------------
რომელი გაზეთი გამოიწერე?
0
r--el- ga-e-- gamo--s-ere?
r_____ g_____ g___________
r-m-l- g-z-t- g-m-i-s-e-e-
--------------------------
romeli gazeti gamoits'ere?
|
あなたは 何の 新聞を 定期購読したの です か ?
რომელი გაზეთი გამოიწერე?
romeli gazeti gamoits'ere?
|
| 誰を 見かけました か ? |
ვ---და-ნ-ხ-?
ვ__ დ_______
ვ-ნ დ-ი-ა-ე-
------------
ვინ დაინახე?
0
v-n-d-i--kh-?
v__ d________
v-n d-i-a-h-?
-------------
vin dainakhe?
|
誰を 見かけました か ?
ვინ დაინახე?
vin dainakhe?
|
| 誰に 会いました か ? |
ვ-ს----ვ-ით?
ვ__ შ_______
ვ-ს შ-ხ-დ-თ-
------------
ვის შეხვდით?
0
vi--she-h--it?
v__ s_________
v-s s-e-h-d-t-
--------------
vis shekhvdit?
|
誰に 会いました か ?
ვის შეხვდით?
vis shekhvdit?
|
| 誰か 見覚えの ある人は いました か ? |
ვი- ი---ით?
ვ__ ი______
ვ-ნ ი-ა-ი-?
-----------
ვინ იცანით?
0
v-n-i-s-nit?
v__ i_______
v-n i-s-n-t-
------------
vin itsanit?
|
誰か 見覚えの ある人は いました か ?
ვინ იცანით?
vin itsanit?
|
| 何時に 起きました か ? |
რო--ს --ექი-?
რ____ ა______
რ-დ-ს ა-ე-ი-?
-------------
როდის ადექით?
0
r---s-a-ek--?
r____ a______
r-d-s a-e-i-?
-------------
rodis adekit?
|
何時に 起きました か ?
როდის ადექით?
rodis adekit?
|
| いつ 始めました か ? |
როდი--დ-ი-ყ-თ?
რ____ დ_______
რ-დ-ს დ-ი-ყ-თ-
--------------
როდის დაიწყეთ?
0
rodi- da---'q--?
r____ d_________
r-d-s d-i-s-q-t-
----------------
rodis daits'qet?
|
いつ 始めました か ?
როდის დაიწყეთ?
rodis daits'qet?
|
| いつ 中止しました か ? |
რო-ი----წ---ტე-?
რ____ შ_________
რ-დ-ს შ-წ-ვ-ტ-თ-
----------------
როდის შეწყვიტეთ?
0
ro----s--t-'qv--'et?
r____ s_____________
r-d-s s-e-s-q-i-'-t-
--------------------
rodis shets'qvit'et?
|
いつ 中止しました か ?
როდის შეწყვიტეთ?
rodis shets'qvit'et?
|
| なぜ 目を 覚ましたの です か ? |
რ--ომ-გა-ღვი---?
რ____ გ_________
რ-ტ-მ გ-ი-ვ-ძ-თ-
----------------
რატომ გაიღვიძეთ?
0
rat-om--ai-h---z-t?
r_____ g___________
r-t-o- g-i-h-i-z-t-
-------------------
rat'om gaighvidzet?
|
なぜ 目を 覚ましたの です か ?
რატომ გაიღვიძეთ?
rat'om gaighvidzet?
|
| なぜ 教師に なったの です か ? |
რ-ტომ ---დ-- --სწა--ებელ-?
რ____ გ_____ მ____________
რ-ტ-მ გ-ხ-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-?
--------------------------
რატომ გახდით მასწავლებელი?
0
r-t'o- g---d-- --st-'avleb-li?
r_____ g______ m______________
r-t-o- g-k-d-t m-s-s-a-l-b-l-?
------------------------------
rat'om gakhdit masts'avlebeli?
|
なぜ 教師に なったの です か ?
რატომ გახდით მასწავლებელი?
rat'om gakhdit masts'avlebeli?
|
| なぜ タクシーで 行ったの です か ? |
რატო- -აჯ-ქი- -აქს--?
რ____ ჩ______ ტ______
რ-ტ-მ ჩ-ჯ-ქ-თ ტ-ქ-შ-?
---------------------
რატომ ჩაჯექით ტაქსში?
0
r-t'om cha--k-- -'aks-hi?
r_____ c_______ t________
r-t-o- c-a-e-i- t-a-s-h-?
-------------------------
rat'om chajekit t'aksshi?
|
なぜ タクシーで 行ったの です か ?
რატომ ჩაჯექით ტაქსში?
rat'om chajekit t'aksshi?
|
| どちらから お越しです か ? |
საი------ხ-ე-ი-?
ს_____ მ________
ს-ი-ა- მ-ხ-ე-ი-?
----------------
საიდან მოხვედით?
0
sa---n-mo-hved--?
s_____ m_________
s-i-a- m-k-v-d-t-
-----------------
saidan mokhvedit?
|
どちらから お越しです か ?
საიდან მოხვედით?
saidan mokhvedit?
|
| どちらへ 行かれたの です か ? |
სა- -ა---დ--?
ს__ წ________
ს-დ წ-ხ-ე-ი-?
-------------
სად წახვედით?
0
sad--s'-----dit?
s__ t___________
s-d t-'-k-v-d-t-
----------------
sad ts'akhvedit?
|
どちらへ 行かれたの です か ?
სად წახვედით?
sad ts'akhvedit?
|
| どこに いたの です か ? |
სად ი---ით?
ს__ ი______
ს-დ ი-ა-ი-?
-----------
სად იყავით?
0
sad-iqavi-?
s__ i______
s-d i-a-i-?
-----------
sad iqavit?
|
どこに いたの です か ?
სად იყავით?
sad iqavit?
|
| あなたは 誰を 手助け したの です か ? |
ვ-ს --ე-მ-რე?
ვ__ მ________
ვ-ს მ-ე-მ-რ-?
-------------
ვის მიეხმარე?
0
v------kh-ar-?
v__ m_________
v-s m-e-h-a-e-
--------------
vis miekhmare?
|
あなたは 誰を 手助け したの です か ?
ვის მიეხმარე?
vis miekhmare?
|
| あなたは 誰宛に 手紙を 書いたの です か ? |
ვ-ს-------ე?
ვ__ მ_______
ვ-ს მ-ს-ე-ე-
------------
ვის მისწერე?
0
v-- ---t-----?
v__ m_________
v-s m-s-s-e-e-
--------------
vis mists'ere?
|
あなたは 誰宛に 手紙を 書いたの です か ?
ვის მისწერე?
vis mists'ere?
|
| あなたは 誰に 返事を したの です か ? |
ვი--უ-ას-ხ-?
ვ__ უ_______
ვ-ს უ-ა-უ-ე-
------------
ვის უპასუხე?
0
vis-u-'as--h-?
v__ u_________
v-s u-'-s-k-e-
--------------
vis up'asukhe?
|
あなたは 誰に 返事を したの です か ?
ვის უპასუხე?
vis up'asukhe?
|