| あなたは どんな ネクタイを して いたの です か ? |
-י-ו ענ--- -נ-ת?
____ ע____ ע_____
-י-ו ע-י-ה ע-ב-?-
------------------
איזו עניבה ענבת?
0
ey-- --iv-- ana---?
e___ a_____ a______
e-z- a-i-a- a-a-t-?
-------------------
eyzo anivah anavta?
|
あなたは どんな ネクタイを して いたの です か ?
איזו עניבה ענבת?
eyzo anivah anavta?
|
| あなたは どんな 車を 買ったの です か ? |
-יזו--כו-ית --ית-
____ מ_____ ק_____
-י-ו מ-ו-י- ק-י-?-
-------------------
איזו מכונית קנית?
0
ey-o---k-o--t-q-n-t--q--i-?
e___ m_______ q____________
e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-?
---------------------------
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
あなたは どんな 車を 買ったの です か ?
איזו מכונית קנית?
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
| あなたは 何の 新聞を 定期購読したの です か ? |
ל---ה עי--ן--ש-ת--י--י-
_____ ע____ ע___ מ______
-א-ז- ע-ת-ן ע-י- מ-נ-י-
-------------------------
לאיזה עיתון עשית מינוי?
0
l-'ey-eh----n a-s--a--s-----i-u-?
l_______ i___ a___________ m_____
l-'-y-e- i-o- a-s-t-/-s-i- m-n-y-
---------------------------------
le'eyzeh iton assita/assit minuy?
|
あなたは 何の 新聞を 定期購読したの です か ?
לאיזה עיתון עשית מינוי?
le'eyzeh iton assita/assit minuy?
|
| 誰を 見かけました か ? |
-- -- --ית-
__ מ_ ר_____
-ת מ- ר-י-?-
-------------
את מי ראית?
0
et -i---'it-/ra'it?
e_ m_ r____________
e- m- r-'-t-/-a-i-?
-------------------
et mi ra'ita/ra'it?
|
誰を 見かけました か ?
את מי ראית?
et mi ra'ita/ra'it?
|
| 誰に 会いました か ? |
ע---- נ-ג-ת-
__ מ_ נ______
-ם מ- נ-ג-ת-
--------------
עם מי נפגשת?
0
im -i--i-g--ht--nif-a--t?
i_ m_ n__________________
i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-?
-------------------------
im mi nifgashta/nifgasht?
|
誰に 会いました か ?
עם מי נפגשת?
im mi nifgashta/nifgasht?
|
| 誰か 見覚えの ある人は いました か ? |
את----ה-ר-?
__ מ_ ה_____
-ת מ- ה-ר-?-
-------------
את מי הכרת?
0
e--m- -ikr--/--k--?
e_ m_ h____________
e- m- h-k-t-/-i-r-?
-------------------
et mi hikrta/hikrt?
|
誰か 見覚えの ある人は いました か ?
את מי הכרת?
et mi hikrta/hikrt?
|
| 何時に 起きました か ? |
-ת- ק---
___ ק____
-ת- ק-ת-
----------
מתי קמת?
0
mat-y -amta/qam-?
m____ q__________
m-t-y q-m-a-q-m-?
-----------------
matay qamta/qamt?
|
何時に 起きました か ?
מתי קמת?
matay qamta/qamt?
|
| いつ 始めました か ? |
מ-- התחל--
___ ה______
-ת- ה-ח-ת-
------------
מתי התחלת?
0
matay-----a--a/-----lt?
m____ h________________
m-t-y h-t-a-t-/-i-x-l-?
-----------------------
matay hitxalta/hitxalt?
|
いつ 始めました か ?
מתי התחלת?
matay hitxalta/hitxalt?
|
| いつ 中止しました か ? |
מ---ה--קת?
___ ה______
-ת- ה-ס-ת-
------------
מתי הפסקת?
0
m-ta- -i-s-q-a/hifsaq-?
m____ h________________
m-t-y h-f-a-t-/-i-s-q-?
-----------------------
matay hifsaqta/hifsaqt?
|
いつ 中止しました か ?
מתי הפסקת?
matay hifsaqta/hifsaqt?
|
| なぜ 目を 覚ましたの です か ? |
--וע-ק-ת-
____ ק____
-ד-ע ק-ת-
-----------
מדוע קמת?
0
ma---- qa-t-/q-m-?
m_____ q__________
m-d-'- q-m-a-q-m-?
------------------
madu'a qamta/qamt?
|
なぜ 目を 覚ましたの です か ?
מדוע קמת?
madu'a qamta/qamt?
|
| なぜ 教師に なったの です か ? |
מ-ו--הפכת -הי-ת מ---?
____ ה___ ל____ מ_____
-ד-ע ה-כ- ל-י-ת מ-ר-?-
-----------------------
מדוע הפכת להיות מורה?
0
m----a h-f-kht--ha---h--l--i-t-mo-e-/m-rah?
m_____ h_______________ l_____ m___________
m-d-'- h-f-k-t-/-a-a-h- l-h-o- m-r-h-m-r-h-
-------------------------------------------
madu'a hafakhta/hafakht lihiot moreh/morah?
|
なぜ 教師に なったの です か ?
מדוע הפכת להיות מורה?
madu'a hafakhta/hafakht lihiot moreh/morah?
|
| なぜ タクシーで 行ったの です か ? |
מ--ע לק-- מו-ית?
____ ל___ מ______
-ד-ע ל-ח- מ-נ-ת-
------------------
מדוע לקחת מונית?
0
m--u-- -a--x-a/l-qa-t -o-i-?
m_____ l_____________ m_____
m-d-'- l-q-x-a-l-q-x- m-n-t-
----------------------------
madu'a laqaxta/laqaxt monit?
|
なぜ タクシーで 行ったの です か ?
מדוע לקחת מונית?
madu'a laqaxta/laqaxt monit?
|
| どちらから お越しです か ? |
-הי-ן ה----
_____ ה_____
-ה-כ- ה-ע-?-
-------------
מהיכן הגעת?
0
m-h-yk--- h--a't-/--ga't?
m________ h______________
m-h-y-h-n h-g-'-a-h-g-'-?
-------------------------
meheykhan higa'ta/higa't?
|
どちらから お越しです か ?
מהיכן הגעת?
meheykhan higa'ta/higa't?
|
| どちらへ 行かれたの です か ? |
ל-יכן ה-כת-
_____ ה_____
-ה-כ- ה-כ-?-
-------------
להיכן הלכת?
0
leh-y-ha- halakh----a-akht?
l________ h________________
l-h-y-h-n h-l-k-t-/-a-a-h-?
---------------------------
leheykhan halakhta/halakht?
|
どちらへ 行かれたの です か ?
להיכן הלכת?
leheykhan halakhta/halakht?
|
| どこに いたの です か ? |
ה-כ- ה--ת-
____ ה_____
-י-ן ה-י-?-
------------
היכן היית?
0
h-yk-a--hai----ai-?
h______ h__________
h-y-h-n h-i-a-h-i-?
-------------------
heykhan haita/hait?
|
どこに いたの です か ?
היכן היית?
heykhan haita/hait?
|
| あなたは 誰を 手助け したの です か ? |
ל-י---רת-
___ ע_____
-מ- ע-ר-?-
-----------
למי עזרת?
0
le-i--z-r-a-aza--?
l___ a____________
l-m- a-a-t-/-z-r-?
------------------
lemi azarta/azart?
|
あなたは 誰を 手助け したの です か ?
למי עזרת?
lemi azarta/azart?
|
| あなたは 誰宛に 手紙を 書いたの です か ? |
למ- --בת?
___ כ_____
-מ- כ-ב-?-
-----------
למי כתבת?
0
le-i-k--a--a-k-ta--?
l___ k______________
l-m- k-t-v-a-k-t-v-?
--------------------
lemi katavta/katavt?
|
あなたは 誰宛に 手紙を 書いたの です か ?
למי כתבת?
lemi katavta/katavt?
|
| あなたは 誰に 返事を したの です か ? |
למ- ע--ת?
___ ע_____
-מ- ע-י-?-
-----------
למי ענית?
0
le-i-an-t-/a--t?
l___ a__________
l-m- a-i-a-a-i-?
----------------
lemi anita/anit?
|
あなたは 誰に 返事を したの です か ?
למי ענית?
lemi anita/anit?
|