フレーズ集

ja 副文1   »   fr Subordonnées avec que 1

91 [九十一]

副文1

副文1

91 [quatre-vingt-onze]

Subordonnées avec que 1

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 フランス語 Play もっと
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。 L---e--s-s-ra-p----b--m--- m-ill--r demai-. L_ t____ s___ p___________ m_______ d______ L- t-m-s s-r- p-o-a-l-m-n- m-i-l-u- d-m-i-. ------------------------------------------- Le temps sera probablement meilleur demain. 0
どうして わかるの です か ? D’o--le s-v-----u- ? D___ l_ s_________ ? D-o- l- s-v-z-v-u- ? -------------------- D’où le savez-vous ? 0
良くなれば いいなと 思って います 。 J--s-è-e----il ---a------e--. J_______ q____ s___ m________ J-e-p-r- q-’-l s-r- m-i-l-u-. ----------------------------- J’espère qu’il sera meilleur. 0
彼は 絶対に 来ます 。 Il-v-en-r- c-r---n-men-. I_ v______ c____________ I- v-e-d-a c-r-a-n-m-n-. ------------------------ Il viendra certainement. 0
確か です か ? E----e--ue c’-s--su- ? E_____ q__ c____ s__ ? E-t-c- q-e c-e-t s-r ? ---------------------- Est-ce que c’est sur ? 0
彼が 来ることは わかって います 。 J- s-i--q-’-l v------. J_ s___ q____ v_______ J- s-i- q-’-l v-e-d-a- ---------------------- Je sais qu’il viendra. 0
彼は 必ず 電話 して きます 。 I- --pel-era---rta-n-ment. I_ a________ c____________ I- a-p-l-e-a c-r-a-n-m-n-. -------------------------- Il appellera certainement. 0
本当 ですか ? Vr---ent ? V_______ ? V-a-m-n- ? ---------- Vraiment ? 0
彼は 電話 してくると 思います 。 J--c-ois--u’il-ap--l-er-. J_ c____ q____ a_________ J- c-o-s q-’-l a-p-l-e-a- ------------------------- Je crois qu’il appellera. 0
この ワインは 絶対 古い もの です 。 L--vi----------a--em-nt -----. L_ v__ e__ p___________ v_____ L- v-n e-t p-o-a-l-m-n- v-e-x- ------------------------------ Le vin est probablement vieux. 0
本当に 知っているの です か ? E---tes----s--e--ain ? E_ ê________ c______ ? E- ê-e---o-s c-r-a-n ? ---------------------- En êtes-vous certain ? 0
古い もの だと 思います 。 J- ------- -u--l -st v-e-x. J_ s______ q____ e__ v_____ J- s-p-o-e q-’-l e-t v-e-x- --------------------------- Je suppose qu’il est vieux. 0
私達の 上司は 格好いい です 。 No-r--c--f------e--. N____ c___ e__ b____ N-t-e c-e- e-t b-a-. -------------------- Notre chef est beau. 0
そう 思います か ? V-us -r-uv-z-? V___ t______ ? V-u- t-o-v-z ? -------------- Vous trouvez ? 0
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。 Je-tr--ve mê---q-’---e-t t--s--e--. J_ t_____ m___ q____ e__ t___ b____ J- t-o-v- m-m- q-’-l e-t t-è- b-a-. ----------------------------------- Je trouve même qu’il est très beau. 0
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。 Le --ef-a -er--ineme-t une ---e. L_ c___ a c___________ u__ a____ L- c-e- a c-r-a-n-m-n- u-e a-i-. -------------------------------- Le chef a certainement une amie. 0
本当に そう 思います か ? L- --o----vo---vra--e-t ? L_ c__________ v_______ ? L- c-o-e---o-s v-a-m-n- ? ------------------------- Le croyez-vous vraiment ? 0
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。 C-est---en po---bl--qu’-l-a-t u-e--m-e. C____ b___ p_______ q____ a__ u__ a____ C-e-t b-e- p-s-i-l- q-’-l a-t u-e a-i-. --------------------------------------- C’est bien possible qu’il ait une amie. 0

スペインの言語

スペインの言語は国際語に属す。 3億8000万人以上にとって、スペイン語は母国語である。 さらにスペイン語を第二言語として話す人が大勢いる。 それによって、スペイン語は地球上で最も重要な言語の一つである。 すべてのロマン言語で最大でもある。 スペイン語話者は自らを español(スペイン人) または castellano(カスティーリャ人) とよぶ。 castellano という概念は、スペインの言語がどこに根源をもつかを表している。 それはカスティーリャという領域の民族言語から発達した。 16世紀にはすでに、ほとんどのスペイン人はカスティーリャ語を話した。 今日では españolcastellano は同義語として使われている。 しかし彼らはひとつの政治的次元ももつ。 侵略と植民地化によって、スペイン語は広がっていった。 西アフリカとフィリピンでもスペイン語は話されている。 ほとんどのスペイン語話者はしかしアメリカに住んでいる。 中央および南アメリカではスペイン語は支配的言語だ。 しかし米国でもスペイン語話者の数は増えている。 約5000万人が米国でスペイン語を話す。 それはスペインでよりも多い! アメリカでのスペイン語は、ヨーロッパでのスペイン語と区別される。 この違いはとりわけ語彙と文法にある。 アメリカではたとえば、他の過去形が使われる。 語彙でも多くの違いがみられる。 いくつかの単語はアメリカにしかなく、他はそれに対してスペインにしかない。 しかしスペイン語はアメリカでも統一されていない。 アメリカのスペイン語には多くの異なるバリエーションがある。 英語に続いて、スペイン語は世界中でもっとも学ばれている言語だ。 そして比較的はやく学ぶことができる・・・。 あなたは何を待っているのか?- ¡Vamos!