明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
В-емето у-р--м--еби--- биде-п----ро.
В______ у___ м_____ ќ_ б___ п_______
В-е-е-о у-р- м-ж-б- ќ- б-д- п-д-б-о-
------------------------------------
Времето утре можеби ќе биде подобро.
0
Vryemy--o ootry--mo-y-bi k-y----d-- -o---ro.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
Времето утре можеби ќе биде подобро.
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
どうして わかるの です か ?
О--ка-е го зна--е т-а?
О_ к___ г_ з_____ т___
О- к-д- г- з-а-т- т-а-
----------------------
Од каде го знаете тоа?
0
Od --dye-gu- znaye--e t--?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
どうして わかるの です か ?
Од каде го знаете тоа?
Od kadye guo znayetye toa?
良くなれば いいなと 思って います 。
Се -ад-вам- -е-а ќе б--е-по-о--о.
С_ н_______ д___ ќ_ б___ п_______
С- н-д-в-м- д-к- ќ- б-д- п-д-б-о-
---------------------------------
Се надевам, дека ќе биде подобро.
0
Sy- ---yev-m, -yek--k----b-d-- podobro.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
良くなれば いいなと 思って います 。
Се надевам, дека ќе биде подобро.
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
彼は 絶対に 来ます 。
Т-- -е до-де--------си-урно.
Т__ ќ_ д____ с_____ с_______
Т-ј ќ- д-ј-е с-с-м- с-г-р-о-
----------------------------
Тој ќе дојде сосема сигурно.
0
T-ј-kj-e ----y- sosy-ma s---o-r--.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
彼は 絶対に 来ます 。
Тој ќе дојде сосема сигурно.
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
確か です か ?
С--у-но--и --то-?
С______ л_ е т___
С-г-р-о л- е т-а-
-----------------
Сигурно ли е тоа?
0
S---o--no--i--- t--?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
確か です か ?
Сигурно ли е тоа?
Siguoorno li ye toa?
彼が 来ることは わかって います 。
Ја--з--м----ка--о--ќе------.
Ј__ з____ д___ т__ ќ_ д_____
Ј-с з-а-, д-к- т-ј ќ- д-ј-е-
----------------------------
Јас знам, дека тој ќе дојде.
0
Јa--zn--- d--k--toј -j-e--oј-y-.
Ј__ z____ d____ t__ k___ d______
Ј-s z-a-, d-e-a t-ј k-y- d-ј-y-.
--------------------------------
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.
彼が 来ることは わかって います 。
Јас знам, дека тој ќе дојде.
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.
彼は 必ず 電話 して きます 。
Тој сигу----ќе-се ј---.
Т__ с______ ќ_ с_ ј____
Т-ј с-г-р-о ќ- с- ј-в-.
-----------------------
Тој сигурно ќе се јави.
0
T-ј s-g-oorno-kj-e--y-----i.
T__ s________ k___ s__ ј____
T-ј s-g-o-r-o k-y- s-e ј-v-.
----------------------------
Toј siguoorno kjye sye јavi.
彼は 必ず 電話 して きます 。
Тој сигурно ќе се јави.
Toј siguoorno kjye sye јavi.
本当 ですか ?
Нави---на?
Н_________
Н-в-с-и-а-
----------
Навистина?
0
N--i-tin-?
N_________
N-v-s-i-a-
----------
Navistina?
本当 ですか ?
Навистина?
Navistina?
彼は 電話 してくると 思います 。
Мис--м, де-а---ј -- се---ви.
М______ д___ т__ ќ_ с_ ј____
М-с-а-, д-к- т-ј ќ- с- ј-в-.
----------------------------
Мислам, дека тој ќе се јави.
0
Mis-am------- -o- -j-e -----a-i.
M______ d____ t__ k___ s__ ј____
M-s-a-, d-e-a t-ј k-y- s-e ј-v-.
--------------------------------
Mislam, dyeka toј kjye sye јavi.
彼は 電話 してくると 思います 。
Мислам, дека тој ќе се јави.
Mislam, dyeka toј kjye sye јavi.
この ワインは 絶対 古い もの です 。
В--от--си-у--- е-ст-ро.
В_____ с______ е с_____
В-н-т- с-г-р-о е с-а-о-
-----------------------
Виното сигурно е старо.
0
V--oto sig-o-rno-ye--t--o.
V_____ s________ y_ s_____
V-n-t- s-g-o-r-o y- s-a-o-
--------------------------
Vinoto siguoorno ye staro.
この ワインは 絶対 古い もの です 。
Виното сигурно е старо.
Vinoto siguoorno ye staro.
本当に 知っているの です か ?
Г- -наете--и------- --гурн--т?
Г_ з_____ л_ т__ с_ с_________
Г- з-а-т- л- т-а с- с-г-р-о-т-
------------------------------
Го знаете ли тоа со сигурност?
0
Guo -nay--ye ------ s---ig-oor--st?
G__ z_______ l_ t__ s_ s___________
G-o z-a-e-y- l- t-a s- s-g-o-r-o-t-
-----------------------------------
Guo znayetye li toa so siguoornost?
本当に 知っているの です か ?
Го знаете ли тоа со сигурност?
Guo znayetye li toa so siguoornost?
古い もの だと 思います 。
Претпо-таву-а-- ---а --ст--о.
П______________ д___ е с_____
П-е-п-с-а-у-а-, д-к- е с-а-о-
-----------------------------
Претпоставувам, дека е старо.
0
Pr-----st-vo-v-m--d-e-a ----t--o.
P________________ d____ y_ s_____
P-y-t-o-t-v-o-a-, d-e-a y- s-a-o-
---------------------------------
Pryetpostavoovam, dyeka ye staro.
古い もの だと 思います 。
Претпоставувам, дека е старо.
Pryetpostavoovam, dyeka ye staro.
私達の 上司は 格好いい です 。
Н----т--еф -зг-е-а-доб-о.
Н_____ ш__ и______ д_____
Н-ш-о- ш-ф и-г-е-а д-б-о-
-------------------------
Нашиот шеф изгледа добро.
0
N-shi-t-----f-iz-uly-d- --bro.
N______ s____ i________ d_____
N-s-i-t s-y-f i-g-l-e-a d-b-o-
------------------------------
Nashiot shyef izgulyeda dobro.
私達の 上司は 格好いい です 。
Нашиот шеф изгледа добро.
Nashiot shyef izgulyeda dobro.
そう 思います か ?
Ми-л-т-?
М_______
М-с-и-е-
--------
Мислите?
0
M-sl-ty-?
M________
M-s-i-y-?
---------
Mislitye?
そう 思います か ?
Мислите?
Mislitye?
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
Ми-лам--д-к- то- изг-еда д-р---н-г- -об-о.
М______ д___ т__ и______ д___ м____ д_____
М-с-а-, д-к- т-ј и-г-е-а д-р- м-о-у д-б-о-
------------------------------------------
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
0
M--l--- --eka-toј-i-g-l-ed- d---- -nog--o ----o.
M______ d____ t__ i________ d____ m______ d_____
M-s-a-, d-e-a t-ј i-g-l-e-a d-o-i m-o-u-o d-b-o-
------------------------------------------------
Mislam, dyeka toј izgulyeda doori mnoguoo dobro.
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
Mislam, dyeka toј izgulyeda doori mnoguoo dobro.
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
Ш--о- с--у-н- има -е-о-к-.
Ш____ с______ и__ д_______
Ш-ф-т с-г-р-о и-а д-в-ј-а-
--------------------------
Шефот сигурно има девојка.
0
S-y-fot -i--oo-n- i-----ev-јk-.
S______ s________ i__ d________
S-y-f-t s-g-o-r-o i-a d-e-o-k-.
-------------------------------
Shyefot siguoorno ima dyevoјka.
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
Шефот сигурно има девојка.
Shyefot siguoorno ima dyevoјka.
本当に そう 思います か ?
В-р-ва-- -и----ис-и--?
В_______ л_ н_________
В-р-в-т- л- н-в-с-и-а-
----------------------
Верувате ли навистина?
0
V---oo-------i-na------a?
V__________ l_ n_________
V-e-o-v-t-e l- n-v-s-i-a-
-------------------------
Vyeroovatye li navistina?
本当に そう 思います か ?
Верувате ли навистина?
Vyeroovatye li navistina?
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
Со-е-а е м-ж-о--дека --ј -м- --в--ка.
С_____ е м_____ д___ т__ и__ д_______
С-с-м- е м-ж-о- д-к- т-ј и-а д-в-ј-а-
-------------------------------------
Сосема е можно, дека тој има девојка.
0
So--ema -- -o-no, -y-k----- ima --e-o-ka.
S______ y_ m_____ d____ t__ i__ d________
S-s-e-a y- m-ʐ-o- d-e-a t-ј i-a d-e-o-k-.
-----------------------------------------
Sosyema ye moʐno, dyeka toј ima dyevoјka.
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
Сосема е можно, дека тој има девојка.
Sosyema ye moʐno, dyeka toј ima dyevoјka.