明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
В--ме-о------мож-б- -е-би---подобр-.
В______ у___ м_____ ќ_ б___ п_______
В-е-е-о у-р- м-ж-б- ќ- б-д- п-д-б-о-
------------------------------------
Времето утре можеби ќе биде подобро.
0
Vrye--e---oot-ye m-ʐ--b- ---e--id-e----obro.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
Времето утре можеби ќе биде подобро.
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
どうして わかるの です か ?
Од---де--- з-ае-е-то-?
О_ к___ г_ з_____ т___
О- к-д- г- з-а-т- т-а-
----------------------
Од каде го знаете тоа?
0
O--k--ye g-- zna--tye----?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
どうして わかるの です か ?
Од каде го знаете тоа?
Od kadye guo znayetye toa?
良くなれば いいなと 思って います 。
С--надев-м----ка ќ- б-де-подобро.
С_ н_______ д___ ќ_ б___ п_______
С- н-д-в-м- д-к- ќ- б-д- п-д-б-о-
---------------------------------
Се надевам, дека ќе биде подобро.
0
Sy- n----va-------a --y- b--y- -----ro.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
良くなれば いいなと 思って います 。
Се надевам, дека ќе биде подобро.
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
彼は 絶対に 来ます 。
Т-ј ќ- д-јд--с----а-с---рн-.
Т__ ќ_ д____ с_____ с_______
Т-ј ќ- д-ј-е с-с-м- с-г-р-о-
----------------------------
Тој ќе дојде сосема сигурно.
0
To- kjy- ---d-e-s-syema-s-g-oo---.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
彼は 絶対に 来ます 。
Тој ќе дојде сосема сигурно.
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
確か です か ?
С--урно ---е ---?
С______ л_ е т___
С-г-р-о л- е т-а-
-----------------
Сигурно ли е тоа?
0
S-g--or-- ---y- -o-?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
確か です か ?
Сигурно ли е тоа?
Siguoorno li ye toa?
彼が 来ることは わかって います 。
Јас-з-а-, -е-а то---е д--де.
Ј__ з____ д___ т__ ќ_ д_____
Ј-с з-а-, д-к- т-ј ќ- д-ј-е-
----------------------------
Јас знам, дека тој ќе дојде.
0
Ј-s znam,--yek--t-- ---e --ј--e.
Ј__ z____ d____ t__ k___ d______
Ј-s z-a-, d-e-a t-ј k-y- d-ј-y-.
--------------------------------
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.
彼が 来ることは わかって います 。
Јас знам, дека тој ќе дојде.
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.
彼は 必ず 電話 して きます 。
Т-ј---г-----ќе-се -а--.
Т__ с______ ќ_ с_ ј____
Т-ј с-г-р-о ќ- с- ј-в-.
-----------------------
Тој сигурно ќе се јави.
0
To--siguo-rno-k-y--sy- ј---.
T__ s________ k___ s__ ј____
T-ј s-g-o-r-o k-y- s-e ј-v-.
----------------------------
Toј siguoorno kjye sye јavi.
彼は 必ず 電話 して きます 。
Тој сигурно ќе се јави.
Toј siguoorno kjye sye јavi.
本当 ですか ?
На--с-и-а?
Н_________
Н-в-с-и-а-
----------
Навистина?
0
Nav--t-na?
N_________
N-v-s-i-a-
----------
Navistina?
本当 ですか ?
Навистина?
Navistina?
彼は 電話 してくると 思います 。
М---------к---о- ќе -- јави.
М______ д___ т__ ќ_ с_ ј____
М-с-а-, д-к- т-ј ќ- с- ј-в-.
----------------------------
Мислам, дека тој ќе се јави.
0
M-sla-- dyeka-t-- ---e-s-e-ј---.
M______ d____ t__ k___ s__ ј____
M-s-a-, d-e-a t-ј k-y- s-e ј-v-.
--------------------------------
Mislam, dyeka toј kjye sye јavi.
彼は 電話 してくると 思います 。
Мислам, дека тој ќе се јави.
Mislam, dyeka toј kjye sye јavi.
この ワインは 絶対 古い もの です 。
Винот- сиг-рн--е-----о.
В_____ с______ е с_____
В-н-т- с-г-р-о е с-а-о-
-----------------------
Виното сигурно е старо.
0
Vin--o--ig-o--no--- s---o.
V_____ s________ y_ s_____
V-n-t- s-g-o-r-o y- s-a-o-
--------------------------
Vinoto siguoorno ye staro.
この ワインは 絶対 古い もの です 。
Виното сигурно е старо.
Vinoto siguoorno ye staro.
本当に 知っているの です か ?
Г- зна-----и т-- -о-с----н--т?
Г_ з_____ л_ т__ с_ с_________
Г- з-а-т- л- т-а с- с-г-р-о-т-
------------------------------
Го знаете ли тоа со сигурност?
0
G-o z---ety- l- t-a--o sig--or-o--?
G__ z_______ l_ t__ s_ s___________
G-o z-a-e-y- l- t-a s- s-g-o-r-o-t-
-----------------------------------
Guo znayetye li toa so siguoornost?
本当に 知っているの です か ?
Го знаете ли тоа со сигурност?
Guo znayetye li toa so siguoornost?
古い もの だと 思います 。
Претпост---ва-,-дек- --с--р-.
П______________ д___ е с_____
П-е-п-с-а-у-а-, д-к- е с-а-о-
-----------------------------
Претпоставувам, дека е старо.
0
Pr-etpo--av--v--- --eka-y-----ro.
P________________ d____ y_ s_____
P-y-t-o-t-v-o-a-, d-e-a y- s-a-o-
---------------------------------
Pryetpostavoovam, dyeka ye staro.
古い もの だと 思います 。
Претпоставувам, дека е старо.
Pryetpostavoovam, dyeka ye staro.
私達の 上司は 格好いい です 。
Н-ш--т -еф-и-гл-----о-р-.
Н_____ ш__ и______ д_____
Н-ш-о- ш-ф и-г-е-а д-б-о-
-------------------------
Нашиот шеф изгледа добро.
0
N-shiot-s-y-- i--ul--da-dobro.
N______ s____ i________ d_____
N-s-i-t s-y-f i-g-l-e-a d-b-o-
------------------------------
Nashiot shyef izgulyeda dobro.
私達の 上司は 格好いい です 。
Нашиот шеф изгледа добро.
Nashiot shyef izgulyeda dobro.
そう 思います か ?
М-----е?
М_______
М-с-и-е-
--------
Мислите?
0
M----ty-?
M________
M-s-i-y-?
---------
Mislitye?
そう 思います か ?
Мислите?
Mislitye?
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
М-сл-м------ то--и---е-а-д-р- ----у д----.
М______ д___ т__ и______ д___ м____ д_____
М-с-а-, д-к- т-ј и-г-е-а д-р- м-о-у д-б-о-
------------------------------------------
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
0
M--la-,---eka-t-- iz-u--eda--o-r- m--g----d-b--.
M______ d____ t__ i________ d____ m______ d_____
M-s-a-, d-e-a t-ј i-g-l-e-a d-o-i m-o-u-o d-b-o-
------------------------------------------------
Mislam, dyeka toј izgulyeda doori mnoguoo dobro.
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
Mislam, dyeka toј izgulyeda doori mnoguoo dobro.
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
Ш-фот си--рно им--д-в--ка.
Ш____ с______ и__ д_______
Ш-ф-т с-г-р-о и-а д-в-ј-а-
--------------------------
Шефот сигурно има девојка.
0
Shye-ot-sigu--rn- --a---ev-јk-.
S______ s________ i__ d________
S-y-f-t s-g-o-r-o i-a d-e-o-k-.
-------------------------------
Shyefot siguoorno ima dyevoјka.
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
Шефот сигурно има девојка.
Shyefot siguoorno ima dyevoјka.
本当に そう 思います か ?
Ве-ува-- л---авис-ин-?
В_______ л_ н_________
В-р-в-т- л- н-в-с-и-а-
----------------------
Верувате ли навистина?
0
V-er-o-a-y---- na-i-t--a?
V__________ l_ n_________
V-e-o-v-t-e l- n-v-s-i-a-
-------------------------
Vyeroovatye li navistina?
本当に そう 思います か ?
Верувате ли навистина?
Vyeroovatye li navistina?
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
Сос--- - ----о, дек- -ој---------ј--.
С_____ е м_____ д___ т__ и__ д_______
С-с-м- е м-ж-о- д-к- т-ј и-а д-в-ј-а-
-------------------------------------
Сосема е можно, дека тој има девојка.
0
Sos--ma -e m-ʐno- -ye-- t-ј-ima--yevo-k-.
S______ y_ m_____ d____ t__ i__ d________
S-s-e-a y- m-ʐ-o- d-e-a t-ј i-a d-e-o-k-.
-----------------------------------------
Sosyema ye moʐno, dyeka toј ima dyevoјka.
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
Сосема е можно, дека тој има девојка.
Sosyema ye moʐno, dyeka toј ima dyevoјka.