明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
В-еме ---м-ж-- --тра----и -ољ-.
В____ ћ_ м____ с____ б___ б____
В-е-е ћ- м-ж-а с-т-а б-т- б-љ-.
-------------------------------
Време ће можда сутра бити боље.
0
V--m---́e -o--a-sutra b--i-b--je.
V____ ć_ m____ s____ b___ b_____
V-e-e c-e m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e-
---------------------------------
Vreme će možda sutra biti bolje.
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
Време ће можда сутра бити боље.
Vreme će možda sutra biti bolje.
どうして わかるの です か ?
Од-кле з--те то?
О_____ з____ т__
О-а-л- з-а-е т-?
----------------
Одакле знате то?
0
O---le z-at- --?
O_____ z____ t__
O-a-l- z-a-e t-?
----------------
Odakle znate to?
どうして わかるの です か ?
Одакле знате то?
Odakle znate to?
良くなれば いいなと 思って います 。
Ј- -е -а-а- ----е-б-ти --ље.
Ј_ с_ н____ д_ ћ_ б___ б____
Ј- с- н-д-м д- ћ- б-т- б-љ-.
----------------------------
Ја се надам да ће бити боље.
0
Ja-s--na--m -- --e----i-bo---.
J_ s_ n____ d_ ć_ b___ b_____
J- s- n-d-m d- c-e b-t- b-l-e-
------------------------------
Ja se nadam da će biti bolje.
良くなれば いいなと 思って います 。
Ја се надам да ће бити боље.
Ja se nadam da će biti bolje.
彼は 絶対に 来ます 。
Он --ла-- ---в-м--игу-н-.
О_ д_____ с_____ с_______
О- д-л-з- с-с-и- с-г-р-о-
-------------------------
Он долази сасвим сигурно.
0
On-do--zi -a---m-si---n-.
O_ d_____ s_____ s_______
O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o-
-------------------------
On dolazi sasvim sigurno.
彼は 絶対に 来ます 。
Он долази сасвим сигурно.
On dolazi sasvim sigurno.
確か です か ?
Да -и----то с---рно?
Д_ л_ ј_ т_ с_______
Д- л- ј- т- с-г-р-о-
--------------------
Да ли је то сигурно?
0
D--li-je ----i---n-?
D_ l_ j_ t_ s_______
D- l- j- t- s-g-r-o-
--------------------
Da li je to sigurno?
確か です か ?
Да ли је то сигурно?
Da li je to sigurno?
彼が 来ることは わかって います 。
Зн-м -- о--------.
З___ д_ о_ д______
З-а- д- о- д-л-з-.
------------------
Знам да он долази.
0
Znam -- -n d-----.
Z___ d_ o_ d______
Z-a- d- o- d-l-z-.
------------------
Znam da on dolazi.
彼が 来ることは わかって います 。
Знам да он долази.
Znam da on dolazi.
彼は 必ず 電話 して きます 。
О- ----игу--- -а--а-и.
О_ ћ_ с______ н_______
О- ћ- с-г-р-о н-з-а-и-
----------------------
Он ће сигурно назвати.
0
On------ig-rno naz-a-i.
O_ ć_ s______ n_______
O- c-e s-g-r-o n-z-a-i-
-----------------------
On će sigurno nazvati.
彼は 必ず 電話 して きます 。
Он ће сигурно назвати.
On će sigurno nazvati.
本当 ですか ?
Ст--рн-?
С_______
С-в-р-о-
--------
Стварно?
0
St-a-no?
S_______
S-v-r-o-
--------
Stvarno?
本当 ですか ?
Стварно?
Stvarno?
彼は 電話 してくると 思います 。
Ја веру----д- -е-н--в--и.
Ј_ в______ д_ ћ_ н_______
Ј- в-р-ј-м д- ћ- н-з-а-и-
-------------------------
Ја верујем да ће назвати.
0
Ja-ve--j-m-da --e n---a--.
J_ v______ d_ ć_ n_______
J- v-r-j-m d- c-e n-z-a-i-
--------------------------
Ja verujem da će nazvati.
彼は 電話 してくると 思います 。
Ја верујем да ће назвати.
Ja verujem da će nazvati.
この ワインは 絶対 古い もの です 。
В-но--- си---но ---ро.
В___ ј_ с______ с_____
В-н- ј- с-г-р-о с-а-о-
----------------------
Вино је сигурно старо.
0
Vi---j----g---o -t---.
V___ j_ s______ s_____
V-n- j- s-g-r-o s-a-o-
----------------------
Vino je sigurno staro.
この ワインは 絶対 古い もの です 。
Вино је сигурно старо.
Vino je sigurno staro.
本当に 知っているの です か ?
З-а---ли-т- с-г--но?
З____ л_ т_ с_______
З-а-е л- т- с-г-р-о-
--------------------
Знате ли то сигурно?
0
Z-at- li to si-ur-o?
Z____ l_ t_ s_______
Z-a-e l- t- s-g-r-o-
--------------------
Znate li to sigurno?
本当に 知っているの です か ?
Знате ли то сигурно?
Znate li to sigurno?
古い もの だと 思います 。
Ј- ------с----а- ---је старо.
Ј_ п____________ д_ ј_ с_____
Ј- п-е-п-с-а-љ-м д- ј- с-а-о-
-----------------------------
Ја претпостављам да је старо.
0
Ja--r---o--av-ja- -a-je sta-o.
J_ p_____________ d_ j_ s_____
J- p-e-p-s-a-l-a- d- j- s-a-o-
------------------------------
Ja pretpostavljam da je staro.
古い もの だと 思います 。
Ја претпостављам да је старо.
Ja pretpostavljam da je staro.
私達の 上司は 格好いい です 。
Наш ше- ----о-изгле--.
Н__ ш__ д____ и_______
Н-ш ш-ф д-б-о и-г-е-а-
----------------------
Наш шеф добро изгледа.
0
Na- --- ---ro izgle-a.
N__ š__ d____ i_______
N-š š-f d-b-o i-g-e-a-
----------------------
Naš šef dobro izgleda.
私達の 上司は 格好いい です 。
Наш шеф добро изгледа.
Naš šef dobro izgleda.
そう 思います か ?
С-а-рате---?
С_______ л__
С-а-р-т- л-?
------------
Сматрате ли?
0
S-at-a-- -i?
S_______ l__
S-a-r-t- l-?
------------
Smatrate li?
そう 思います か ?
Сматрате ли?
Smatrate li?
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
С---р-м--а-ч-- врло до-ро-из--е--.
С______ д_ ч__ в___ д____ и_______
С-а-р-м д- ч-к в-л- д-б-о и-г-е-а-
----------------------------------
Сматрам да чак врло добро изгледа.
0
S-at-am-da---- v-l- dobr- -zgl-da.
S______ d_ č__ v___ d____ i_______
S-a-r-m d- č-k v-l- d-b-o i-g-e-a-
----------------------------------
Smatram da čak vrlo dobro izgleda.
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
Сматрам да чак врло добро изгледа.
Smatram da čak vrlo dobro izgleda.
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
Шеф-сигурн--им---е-ојк-.
Ш__ с______ и__ д_______
Ш-ф с-г-р-о и-а д-в-ј-у-
------------------------
Шеф сигурно има девојку.
0
Šef sig-rn- --a de---k-.
Š__ s______ i__ d_______
Š-f s-g-r-o i-a d-v-j-u-
------------------------
Šef sigurno ima devojku.
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
Шеф сигурно има девојку.
Šef sigurno ima devojku.
本当に そう 思います か ?
Веру------- с-ва-но?
В_______ л_ с_______
В-р-ј-т- л- с-в-р-о-
--------------------
Верујете ли стварно?
0
Ve-u-e-- -i-s------?
V_______ l_ s_______
V-r-j-t- l- s-v-r-o-
--------------------
Verujete li stvarno?
本当に そう 思います か ?
Верујете ли стварно?
Verujete li stvarno?
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
Врло--- --------а има-д-в-јку.
В___ ј_ м_____ д_ и__ д_______
В-л- ј- м-г-ћ- д- и-а д-в-ј-у-
------------------------------
Врло је могуће да има девојку.
0
V-l- -e-mog-će-da ima --v--k-.
V___ j_ m_____ d_ i__ d_______
V-l- j- m-g-c-e d- i-a d-v-j-u-
-------------------------------
Vrlo je moguće da ima devojku.
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
Врло је могуће да има девојку.
Vrlo je moguće da ima devojku.