| Ez dixwînim |
મે---ાંચ્---.
મેં વાં___
મ-ં વ-ં-્-ુ-.
-------------
મેં વાંચ્યું.
0
mē- ----c-u-.
m__ v_______
m-ṁ v-n-c-u-.
-------------
mēṁ vān̄cyuṁ.
|
Ez dixwînim
મેં વાંચ્યું.
mēṁ vān̄cyuṁ.
|
| Ez tîpekê dixwînim. |
મેં----પત-ર----ચ--ો.
મેં એ_ પ__ વાં___
મ-ં એ- પ-્- વ-ં-્-ો-
--------------------
મેં એક પત્ર વાંચ્યો.
0
M-ṁ-ē-a-pa----vān̄cy-.
M__ ē__ p____ v______
M-ṁ ē-a p-t-a v-n-c-ō-
----------------------
Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
|
Ez tîpekê dixwînim.
મેં એક પત્ર વાંચ્યો.
Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
|
| Ez peyvekê dixwînim. |
મ-ં -ક--બ્દ -ાં---ો
મેં એ_ શ__ વાં__
મ-ં એ- શ-્- વ-ં-્-ો
-------------------
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો
0
M---ēk--śab-a -ān---ō
M__ ē__ ś____ v_____
M-ṁ ē-a ś-b-a v-n-c-ō
---------------------
Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
|
Ez peyvekê dixwînim.
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો
Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
|
| Ez hevokekê dixwînim. |
મ-ં એ---ાક્- વાંચ---ં.
મેં એ_ વા__ વાં___
મ-ં એ- વ-ક-ય વ-ં-્-ુ-.
----------------------
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું.
0
mēṁ ēk---āk----ā--cy-ṁ.
m__ ē__ v____ v_______
m-ṁ ē-a v-k-a v-n-c-u-.
-----------------------
mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
|
Ez hevokekê dixwînim.
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું.
mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
|
| Ez nameyekê dixwînim. |
હ-ં-----ત્ર વાં-- રહ્ય- છુ-.
હું એ_ પ__ વાં_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-્- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં-
----------------------------
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું.
0
Huṁ-ēka pat-- vān--ī r--yō -huṁ.
H__ ē__ p____ v____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a v-n-c- r-h-ō c-u-.
--------------------------------
Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
|
Ez nameyekê dixwînim.
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું.
Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
|
| Ez pirtûkekê dixwînim. |
હ-ં-એ- --સ-તક વ-ંચ- -હ્-ો --ં.
હું એ_ પુ___ વાં_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-સ-ત- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં-
------------------------------
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું.
0
Huṁ-ēk- p--t--- --n̄-- rah-- chu-.
H__ ē__ p______ v____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-s-a-a v-n-c- r-h-ō c-u-.
----------------------------------
Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
|
Ez pirtûkekê dixwînim.
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું.
Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
|
| Ez dixwînim. |
મે- --ંચ્-ુ-.
મેં વાં___
મ-ં વ-ં-્-ુ-.
-------------
મેં વાંચ્યું.
0
Mēṁ---n-cyuṁ.
M__ v_______
M-ṁ v-n-c-u-.
-------------
Mēṁ vān̄cyuṁ.
|
Ez dixwînim.
મેં વાંચ્યું.
Mēṁ vān̄cyuṁ.
|
| Tu dixwînî. |
તમે-વા---.
ત_ વાં__
ત-ે વ-ં-ી-
----------
તમે વાંચી.
0
Ta-ē-vān-c-.
T___ v_____
T-m- v-n-c-.
------------
Tamē vān̄cī.
|
Tu dixwînî.
તમે વાંચી.
Tamē vān̄cī.
|
| Ew dixwîne. |
તે -ાં-ે-છે.
તે વાં_ છે_
ત- વ-ં-ે છ-.
------------
તે વાંચે છે.
0
Tē--ā-̄cē c-ē.
T_ v____ c___
T- v-n-c- c-ē-
--------------
Tē vān̄cē chē.
|
Ew dixwîne.
તે વાંચે છે.
Tē vān̄cē chē.
|
| Ez dinivîsim. |
હ--લખ-.
હુ લ__
હ- લ-ુ-
-------
હુ લખુ.
0
Hu --kh-.
H_ l_____
H- l-k-u-
---------
Hu lakhu.
|
Ez dinivîsim.
હુ લખુ.
Hu lakhu.
|
| Ez tîpekê dinivîsim. |
હુ---ક -ત્ર--ખ-ં ---.
હું એ_ પ__ લ_ છું_
હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક પત્ર લખું છું.
0
Huṁ --- ---r----k--ṁ c-u-.
H__ ē__ p____ l_____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
|
Ez tîpekê dinivîsim.
હું એક પત્ર લખું છું.
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
|
| Ez peyvekê dinivîsim. |
હુ--એ---બ્- -ખુ----ં.
હું એ_ શ__ લ_ છું_
હ-ં એ- શ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક શબ્દ લખું છું.
0
H-ṁ -k---a----la-----c-u-.
H__ ē__ ś____ l_____ c____
H-ṁ ē-a ś-b-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
|
Ez peyvekê dinivîsim.
હું એક શબ્દ લખું છું.
Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
|
| Ez hevokekê dinivîsim. |
હું--ક-વ---- -ખી--હ્યો--ું.
હું એ_ વા__ લ_ ર__ છું_
હ-ં એ- વ-ક-ય લ-ી ર-્-ો છ-ં-
---------------------------
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું.
0
Huṁ-ēka -ā--- l--hī ra-y--ch--.
H__ ē__ v____ l____ r____ c____
H-ṁ ē-a v-k-a l-k-ī r-h-ō c-u-.
-------------------------------
Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
|
Ez hevokekê dinivîsim.
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું.
Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
|
| Ez nameyekê dinivîsim. |
હ-ં એ- --્ર-લખ-ં--ું.
હું એ_ પ__ લ_ છું_
હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક પત્ર લખું છું.
0
H-ṁ-ē-a -at----a-huṁ -h--.
H__ ē__ p____ l_____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
|
Ez nameyekê dinivîsim.
હું એક પત્ર લખું છું.
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
|
| Ez pirtûkekê dinivîsim. |
હું એ- --સ્-ક -ખ- રહ્-ો-છુ-.
હું એ_ પુ___ લ_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-સ-ત- લ-ી ર-્-ો છ-ં-
----------------------------
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું.
0
H-ṁ-ēk- p----k--l---ī--a-yō--h--.
H__ ē__ p______ l____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-s-a-a l-k-ī r-h-ō c-u-.
---------------------------------
Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
|
Ez pirtûkekê dinivîsim.
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું.
Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
|
| Ez dinivîsim. |
હુ -ખુ.
હુ લ__
હ- લ-ુ-
-------
હુ લખુ.
0
Hu ---hu.
H_ l_____
H- l-k-u-
---------
Hu lakhu.
|
Ez dinivîsim.
હુ લખુ.
Hu lakhu.
|
| Tu dinivîsî. |
ત----ખો
ત_ લ_
ત-ે લ-ો
-------
તમે લખો
0
Ta-ē l---ō
T___ l____
T-m- l-k-ō
----------
Tamē lakhō
|
Tu dinivîsî.
તમે લખો
Tamē lakhō
|
| Ew dinivîse. |
તે---લ--ય-ં.
તે_ લ___
ત-ણ- લ-્-ુ-.
------------
તેણે લખ્યું.
0
tē---la---uṁ.
t___ l_______
t-ṇ- l-k-y-ṁ-
-------------
tēṇē lakhyuṁ.
|
Ew dinivîse.
તેણે લખ્યું.
tēṇē lakhyuṁ.
|