| Ez dixwînim |
મે- --ંચ-ય-ં.
મેં વાં___
મ-ં વ-ં-્-ુ-.
-------------
મેં વાંચ્યું.
0
mēṁ v--̄cy--.
m__ v_______
m-ṁ v-n-c-u-.
-------------
mēṁ vān̄cyuṁ.
|
Ez dixwînim
મેં વાંચ્યું.
mēṁ vān̄cyuṁ.
|
| Ez tîpekê dixwînim. |
મ-- એ----્ર વા--્--.
મેં એ_ પ__ વાં___
મ-ં એ- પ-્- વ-ં-્-ો-
--------------------
મેં એક પત્ર વાંચ્યો.
0
M-ṁ ē---p-t-a v-n̄--ō.
M__ ē__ p____ v______
M-ṁ ē-a p-t-a v-n-c-ō-
----------------------
Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
|
Ez tîpekê dixwînim.
મેં એક પત્ર વાંચ્યો.
Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
|
| Ez peyvekê dixwînim. |
મે- એ- શ--- વા-ચ-યો
મેં એ_ શ__ વાં__
મ-ં એ- શ-્- વ-ં-્-ો
-------------------
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો
0
M-- --- -a--a -ā---yō
M__ ē__ ś____ v_____
M-ṁ ē-a ś-b-a v-n-c-ō
---------------------
Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
|
Ez peyvekê dixwînim.
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો
Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
|
| Ez hevokekê dixwînim. |
મેં એક--ા------ં--ય-ં.
મેં એ_ વા__ વાં___
મ-ં એ- વ-ક-ય વ-ં-્-ુ-.
----------------------
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું.
0
mēṁ-ē-a---ky----n̄-y-ṁ.
m__ ē__ v____ v_______
m-ṁ ē-a v-k-a v-n-c-u-.
-----------------------
mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
|
Ez hevokekê dixwînim.
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું.
mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
|
| Ez nameyekê dixwînim. |
હ----ક પત્--વા-ચ---હ્ય--છ--.
હું એ_ પ__ વાં_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-્- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં-
----------------------------
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું.
0
Hu- ēk- patr--vān̄-ī r---- ---ṁ.
H__ ē__ p____ v____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a v-n-c- r-h-ō c-u-.
--------------------------------
Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
|
Ez nameyekê dixwînim.
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું.
Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
|
| Ez pirtûkekê dixwînim. |
હ-ં-એક-----તક વ---- -હ--- છ-ં.
હું એ_ પુ___ વાં_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-સ-ત- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં-
------------------------------
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું.
0
Huṁ ē-a pustaka--ā-̄-- -a-y---h-ṁ.
H__ ē__ p______ v____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-s-a-a v-n-c- r-h-ō c-u-.
----------------------------------
Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
|
Ez pirtûkekê dixwînim.
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું.
Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
|
| Ez dixwînim. |
મ---વા--્---.
મેં વાં___
મ-ં વ-ં-્-ુ-.
-------------
મેં વાંચ્યું.
0
Mēṁ -ān̄cy-ṁ.
M__ v_______
M-ṁ v-n-c-u-.
-------------
Mēṁ vān̄cyuṁ.
|
Ez dixwînim.
મેં વાંચ્યું.
Mēṁ vān̄cyuṁ.
|
| Tu dixwînî. |
તમે -ાંચ-.
ત_ વાં__
ત-ે વ-ં-ી-
----------
તમે વાંચી.
0
Tam---ā-̄cī.
T___ v_____
T-m- v-n-c-.
------------
Tamē vān̄cī.
|
Tu dixwînî.
તમે વાંચી.
Tamē vān̄cī.
|
| Ew dixwîne. |
તે-વ-ંચે -ે.
તે વાં_ છે_
ત- વ-ં-ે છ-.
------------
તે વાંચે છે.
0
Tē-vān--- -h-.
T_ v____ c___
T- v-n-c- c-ē-
--------------
Tē vān̄cē chē.
|
Ew dixwîne.
તે વાંચે છે.
Tē vān̄cē chē.
|
| Ez dinivîsim. |
હુ-લ-ુ.
હુ લ__
હ- લ-ુ-
-------
હુ લખુ.
0
H- la--u.
H_ l_____
H- l-k-u-
---------
Hu lakhu.
|
Ez dinivîsim.
હુ લખુ.
Hu lakhu.
|
| Ez tîpekê dinivîsim. |
હું-એ----્ર લખ-ં -ુ-.
હું એ_ પ__ લ_ છું_
હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક પત્ર લખું છું.
0
Huṁ-ēka-p-t----akhuṁ -hu-.
H__ ē__ p____ l_____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
|
Ez tîpekê dinivîsim.
હું એક પત્ર લખું છું.
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
|
| Ez peyvekê dinivîsim. |
હ-ં -- -બ્- -ખુ- છું.
હું એ_ શ__ લ_ છું_
હ-ં એ- શ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક શબ્દ લખું છું.
0
H----k-----d--lak--- -huṁ.
H__ ē__ ś____ l_____ c____
H-ṁ ē-a ś-b-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
|
Ez peyvekê dinivîsim.
હું એક શબ્દ લખું છું.
Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
|
| Ez hevokekê dinivîsim. |
હું એક-વ--્- -ખ- -હ--ો---ં.
હું એ_ વા__ લ_ ર__ છું_
હ-ં એ- વ-ક-ય લ-ી ર-્-ો છ-ં-
---------------------------
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું.
0
H-ṁ--k----k-- l-khī --h----h-ṁ.
H__ ē__ v____ l____ r____ c____
H-ṁ ē-a v-k-a l-k-ī r-h-ō c-u-.
-------------------------------
Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
|
Ez hevokekê dinivîsim.
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું.
Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
|
| Ez nameyekê dinivîsim. |
હ-ં -- -ત-- લખું -ુ-.
હું એ_ પ__ લ_ છું_
હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક પત્ર લખું છું.
0
Hu----a --tr- -a--uṁ chuṁ.
H__ ē__ p____ l_____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
|
Ez nameyekê dinivîsim.
હું એક પત્ર લખું છું.
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
|
| Ez pirtûkekê dinivîsim. |
હુ---ક-પુસ--ક લખી---્-ો છ--.
હું એ_ પુ___ લ_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-સ-ત- લ-ી ર-્-ો છ-ં-
----------------------------
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું.
0
H-ṁ ē-a-p--ta---la-hī-r--yō--hu-.
H__ ē__ p______ l____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-s-a-a l-k-ī r-h-ō c-u-.
---------------------------------
Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
|
Ez pirtûkekê dinivîsim.
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું.
Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
|
| Ez dinivîsim. |
હુ-લખ-.
હુ લ__
હ- લ-ુ-
-------
હુ લખુ.
0
H--la---.
H_ l_____
H- l-k-u-
---------
Hu lakhu.
|
Ez dinivîsim.
હુ લખુ.
Hu lakhu.
|
| Tu dinivîsî. |
ત-ે -ખો
ત_ લ_
ત-ે લ-ો
-------
તમે લખો
0
Tam-----hō
T___ l____
T-m- l-k-ō
----------
Tamē lakhō
|
Tu dinivîsî.
તમે લખો
Tamē lakhō
|
| Ew dinivîse. |
ત--ે-લખ્ય--.
તે_ લ___
ત-ણ- લ-્-ુ-.
------------
તેણે લખ્યું.
0
t--ē l---yuṁ.
t___ l_______
t-ṇ- l-k-y-ṁ-
-------------
tēṇē lakhyuṁ.
|
Ew dinivîse.
તેણે લખ્યું.
tēṇē lakhyuṁ.
|