Ez çay vedixwim. |
હ---ચ- પી-- છુ-.
હું ચા પી_ છું_
હ-ં ચ- પ-ઉ- છ-ં-
----------------
હું ચા પીઉં છું.
0
huṁ c- ---a-o-----ch--.
h__ c_ p_________ c____
h-ṁ c- p-&-p-s-u- c-u-.
-----------------------
huṁ cā pī'uṁ chuṁ.
|
Ez çay vedixwim.
હું ચા પીઉં છું.
huṁ cā pī'uṁ chuṁ.
|
Ez qehwê vedixwim. |
હ-- -ોફ---ીઉં છ--.
હું કો_ પી_ છું_
હ-ં ક-ફ- પ-ઉ- છ-ં-
------------------
હું કોફી પીઉં છું.
0
Hu-----h--pī&ap---u- --u-.
H__ k____ p_________ c____
H-ṁ k-p-ī p-&-p-s-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ kōphī pī'uṁ chuṁ.
|
Ez qehwê vedixwim.
હું કોફી પીઉં છું.
Huṁ kōphī pī'uṁ chuṁ.
|
Ez ava berbesî vedixwim. |
હું---ન-લ -ો-ર-પી-- -ુ-.
હું મિ___ વો__ પી_ છું_
હ-ં મ-ન-લ વ-ટ- પ-ઉ- છ-ં-
------------------------
હું મિનરલ વોટર પીઉં છું.
0
H-- min--ala -ōṭ-------ap------c---.
H__ m_______ v_____ p_________ c____
H-ṁ m-n-r-l- v-ṭ-r- p-&-p-s-u- c-u-.
------------------------------------
Huṁ minarala vōṭara pī'uṁ chuṁ.
|
Ez ava berbesî vedixwim.
હું મિનરલ વોટર પીઉં છું.
Huṁ minarala vōṭara pī'uṁ chuṁ.
|
Tu çaya bi leymûn vedixwî? |
તમે-લ---- સા-ે-ચા-પ-ઓ --?
ત_ લીં_ સા_ ચા પી_ છો_
ત-ે લ-ં-ુ સ-થ- ચ- પ-ઓ છ-?
-------------------------
તમે લીંબુ સાથે ચા પીઓ છો?
0
Tam---īmb- ---hē -ā---&a-os;----ō?
T___ l____ s____ c_ p________ c___
T-m- l-m-u s-t-ē c- p-&-p-s-ō c-ō-
----------------------------------
Tamē līmbu sāthē cā pī'ō chō?
|
Tu çaya bi leymûn vedixwî?
તમે લીંબુ સાથે ચા પીઓ છો?
Tamē līmbu sāthē cā pī'ō chō?
|
Tu qehweya bi şekir vedixwî? |
શુ- --- ખાંડ-સ--ે-કો-ી પ-ઓ--ો?
શું ત_ ખાં_ સા_ કો_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે ખ-ં- સ-થ- ક-ફ- પ-ઓ છ-?
------------------------------
શું તમે ખાંડ સાથે કોફી પીઓ છો?
0
Śu---amē k--ṇḍ--sā--- kō--ī ---ap-s;ō-ch-?
Ś__ t___ k_____ s____ k____ p________ c___
Ś-ṁ t-m- k-ā-ḍ- s-t-ē k-p-ī p-&-p-s-ō c-ō-
------------------------------------------
Śuṁ tamē khāṇḍa sāthē kōphī pī'ō chō?
|
Tu qehweya bi şekir vedixwî?
શું તમે ખાંડ સાથે કોફી પીઓ છો?
Śuṁ tamē khāṇḍa sāthē kōphī pī'ō chō?
|
Tu ava bi qeşa vedixwî? |
શ-ં ત-- બર---ાથે -ા------ --?
શું ત_ બ__ સા_ પા_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે બ-ફ સ-થ- પ-ણ- પ-ઓ છ-?
-----------------------------
શું તમે બરફ સાથે પાણી પીઓ છો?
0
Ś-ṁ-tamē --r--ha-s--h--pā-- p---pos;----ō?
Ś__ t___ b______ s____ p___ p________ c___
Ś-ṁ t-m- b-r-p-a s-t-ē p-ṇ- p-&-p-s-ō c-ō-
------------------------------------------
Śuṁ tamē barapha sāthē pāṇī pī'ō chō?
|
Tu ava bi qeşa vedixwî?
શું તમે બરફ સાથે પાણી પીઓ છો?
Śuṁ tamē barapha sāthē pāṇī pī'ō chō?
|
Li vir partiyek heye. |
અહી--એ----ર્-- છ-.
અ_ એ_ પા__ છે_
અ-ી- એ- પ-ર-ટ- છ-.
------------------
અહીં એક પાર્ટી છે.
0
A--ṁ-ē-a-pā-ṭī-c--.
A___ ē__ p____ c___
A-ī- ē-a p-r-ī c-ē-
-------------------
Ahīṁ ēka pārṭī chē.
|
Li vir partiyek heye.
અહીં એક પાર્ટી છે.
Ahīṁ ēka pārṭī chē.
|
Mirov şampanyayê vedixwin. |
લ-ક- --મ-પ-ન--ી-ે-છ-.
લો_ શે___ પી_ છે_
લ-ક- શ-મ-પ-ન પ-વ- છ-.
---------------------
લોકો શેમ્પેન પીવે છે.
0
L----ś---ēn- -īv- ch-.
L___ ś______ p___ c___
L-k- ś-m-ē-a p-v- c-ē-
----------------------
Lōkō śēmpēna pīvē chē.
|
Mirov şampanyayê vedixwin.
લોકો શેમ્પેન પીવે છે.
Lōkō śēmpēna pīvē chē.
|
Mirov mey û bîre vedixwin. |
લો-ો --ઇન -ને -ીય- પ-વે --.
લો_ વા__ અ_ બી__ પી_ છે_
લ-ક- વ-ઇ- અ-ે બ-ય- પ-વ- છ-.
---------------------------
લોકો વાઇન અને બીયર પીવે છે.
0
L-k--v--a-os;i-a--nē---y-ra---vē ch-.
L___ v__________ a__ b_____ p___ c___
L-k- v-&-p-s-i-a a-ē b-y-r- p-v- c-ē-
-------------------------------------
Lōkō vā'ina anē bīyara pīvē chē.
|
Mirov mey û bîre vedixwin.
લોકો વાઇન અને બીયર પીવે છે.
Lōkō vā'ina anē bīyara pīvē chē.
|
Hûn alkolê vedixwin? |
શ---તમ- --રૂ-પીઓ--ો?
શું ત_ દા_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે દ-ર- પ-ઓ છ-?
--------------------
શું તમે દારૂ પીઓ છો?
0
Ś-- -------r- pī-a--s;ō-c-ō?
Ś__ t___ d___ p________ c___
Ś-ṁ t-m- d-r- p-&-p-s-ō c-ō-
----------------------------
Śuṁ tamē dārū pī'ō chō?
|
Hûn alkolê vedixwin?
શું તમે દારૂ પીઓ છો?
Śuṁ tamē dārū pī'ō chō?
|
Hûn wiskiyê vedixwin? |
શ-ં --ે-વ્-િ---ી---- છો
શું ત_ વ્___ પી_ છો
શ-ં ત-ે વ-હ-સ-ક- પ-ઓ છ-
-----------------------
શું તમે વ્હિસ્કી પીઓ છો
0
Ś-ṁ--am- --i-k--pī-a---;--chō
Ś__ t___ v_____ p________ c__
Ś-ṁ t-m- v-i-k- p-&-p-s-ō c-ō
-----------------------------
Śuṁ tamē vhiskī pī'ō chō
|
Hûn wiskiyê vedixwin?
શું તમે વ્હિસ્કી પીઓ છો
Śuṁ tamē vhiskī pī'ō chō
|
Hûn kolaya bi rum vedixwin? |
શ-ં ત----- -ા-ે-કો-ા-પીઓ છ-?
શું ત_ ર_ સા_ કો_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે ર- સ-થ- ક-લ- પ-ઓ છ-?
----------------------------
શું તમે રમ સાથે કોલા પીઓ છો?
0
ś-ṁ ---ē ra-- sāth--kōl----&apos-ō chō?
ś__ t___ r___ s____ k___ p________ c___
ś-ṁ t-m- r-m- s-t-ē k-l- p-&-p-s-ō c-ō-
---------------------------------------
śuṁ tamē rama sāthē kōlā pī'ō chō?
|
Hûn kolaya bi rum vedixwin?
શું તમે રમ સાથે કોલા પીઓ છો?
śuṁ tamē rama sāthē kōlā pī'ō chō?
|
Ez ji şampanyayê hez nakim. |
મને -્-ાર્ક-િંગ--ા-----ં-----.
મ_ સ્_____ વા__ પ__ ન__
મ-ે સ-પ-ર-ક-િ-ગ વ-ઇ- પ-ં- ન-ી-
------------------------------
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇન પસંદ નથી.
0
M-n----ārka-i--a-----po--i-a p-san-a--a-h-.
M___ s__________ v__________ p______ n_____
M-n- s-ā-k-l-ṅ-a v-&-p-s-i-a p-s-n-a n-t-ī-
-------------------------------------------
Manē spārkaliṅga vā'ina pasanda nathī.
|
Ez ji şampanyayê hez nakim.
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇન પસંદ નથી.
Manē spārkaliṅga vā'ina pasanda nathī.
|
Ez ji meyê hez nakim. |
મ-- -ા-ન પસ-દ -થી
મ_ વા__ પ__ ન_
મ-ે વ-ઇ- પ-ં- ન-ી
-----------------
મને વાઇન પસંદ નથી
0
M--- vā&ap---------s---a n---ī
M___ v__________ p______ n____
M-n- v-&-p-s-i-a p-s-n-a n-t-ī
------------------------------
Manē vā'ina pasanda nathī
|
Ez ji meyê hez nakim.
મને વાઇન પસંદ નથી
Manē vā'ina pasanda nathī
|
Ez ji bîreyê hez nakim. |
મ-ે-બ----પસ-- ન-ી.
મ_ બી__ પ__ ન__
મ-ે બ-ય- પ-ં- ન-ી-
------------------
મને બીયર પસંદ નથી.
0
man- --ya-a ---a--- n-t--.
m___ b_____ p______ n_____
m-n- b-y-r- p-s-n-a n-t-ī-
--------------------------
manē bīyara pasanda nathī.
|
Ez ji bîreyê hez nakim.
મને બીયર પસંદ નથી.
manē bīyara pasanda nathī.
|
Pitik ji şîr hez dike. |
બ--ક-ે દૂ---મ--છ-.
બા___ દૂ_ ગ_ છે_
બ-ળ-ન- દ-ધ ગ-ે છ-.
------------------
બાળકને દૂધ ગમે છે.
0
Bā-a-anē-d---a --m-----.
B_______ d____ g___ c___
B-ḷ-k-n- d-d-a g-m- c-ē-
------------------------
Bāḷakanē dūdha gamē chē.
|
Pitik ji şîr hez dike.
બાળકને દૂધ ગમે છે.
Bāḷakanē dūdha gamē chē.
|
Zarok ji kakao û ava sêvan hez dike. |
બાળકને કો-ો અ------જ--- ર- -મે છે.
બા___ કો_ અ_ સ_____ ર_ ગ_ છે_
બ-ળ-ન- ક-ક- અ-ે સ-ર-ન-ો ર- ગ-ે છ-.
----------------------------------
બાળકને કોકો અને સફરજનનો રસ ગમે છે.
0
Bā-ak--ē-k-kō -n--s--------nan- ---- g-m- chē.
B_______ k___ a__ s____________ r___ g___ c___
B-ḷ-k-n- k-k- a-ē s-p-a-a-a-a-ō r-s- g-m- c-ē-
----------------------------------------------
Bāḷakanē kōkō anē sapharajananō rasa gamē chē.
|
Zarok ji kakao û ava sêvan hez dike.
બાળકને કોકો અને સફરજનનો રસ ગમે છે.
Bāḷakanē kōkō anē sapharajananō rasa gamē chē.
|
Jinik ji ava porteqalê û ava sindê hez dike. |
સ-ત----ે---ત--નો-ર----- દ્--ક-ષનો----ગ-----.
સ્___ સં___ ર_ અ_ દ્____ ર_ ગ_ છે_
સ-ત-ર-ન- સ-ત-ા-ો ર- અ-ે દ-ર-ક-ષ-ો ર- ગ-ે છ-.
--------------------------------------------
સ્ત્રીને સંતરાનો રસ અને દ્રાક્ષનો રસ ગમે છે.
0
Strīnē------rā----as--a---d-ākṣ----rasa---mē -h-.
S_____ s________ r___ a__ d_______ r___ g___ c___
S-r-n- s-n-a-ā-ō r-s- a-ē d-ā-ṣ-n- r-s- g-m- c-ē-
-------------------------------------------------
Strīnē santarānō rasa anē drākṣanō rasa gamē chē.
|
Jinik ji ava porteqalê û ava sindê hez dike.
સ્ત્રીને સંતરાનો રસ અને દ્રાક્ષનો રસ ગમે છે.
Strīnē santarānō rasa anē drākṣanō rasa gamē chē.
|