Telefonkirin
ફ-ન--રો
ફો_ ક_
ફ-ન ક-ો
-------
ફોન કરો
0
ph-n--ka-ō
p____ k___
p-ō-a k-r-
----------
phōna karō
Telefonkirin
ફોન કરો
phōna karō
Min telefon kir.
મેં--ોન -ર્-ો.
મેં ફો_ ક___
મ-ં ફ-ન ક-્-ો-
--------------
મેં ફોન કર્યો.
0
mē---h--a-ka-yō.
m__ p____ k_____
m-ṁ p-ō-a k-r-ō-
----------------
mēṁ phōna karyō.
Min telefon kir.
મેં ફોન કર્યો.
mēṁ phōna karyō.
Min hertim têlefon kir.
હ-ં--ખ---મ- ફો- -ર-હ-ો.
હું આ_ સ__ ફો_ પ_ હ__
હ-ં આ-ો સ-ય ફ-ન પ- હ-ો-
-----------------------
હું આખો સમય ફોન પર હતો.
0
Hu------ -amay--p-ō-a-pa-a ha--.
H__ ā___ s_____ p____ p___ h____
H-ṁ ā-h- s-m-y- p-ō-a p-r- h-t-.
--------------------------------
Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
Min hertim têlefon kir.
હું આખો સમય ફોન પર હતો.
Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
Pirsîn
પ-છવ-ં
પુ__
પ-છ-ુ-
------
પુછવું
0
Pu-ha-uṁ
P_______
P-c-a-u-
--------
Puchavuṁ
Min pirsî.
મે-પુ-્ય-.
મે પુ___
મ- પ-છ-ય-.
----------
મે પુછ્યુ.
0
mē --ch--.
m_ p______
m- p-c-y-.
----------
mē puchyu.
Min pirsî.
મે પુછ્યુ.
mē puchyu.
Min hertim pirsî.
મ-----મ-શા---છ-યુ-.
મેં હં__ પૂ___
મ-ં હ-મ-શ- પ-છ-ય-ં-
-------------------
મેં હંમેશા પૂછ્યું.
0
Mē- h-------pū-h--ṁ.
M__ h______ p_______
M-ṁ h-m-ē-ā p-c-y-ṁ-
--------------------
Mēṁ hammēśā pūchyuṁ.
Min hertim pirsî.
મેં હંમેશા પૂછ્યું.
Mēṁ hammēśā pūchyuṁ.
vegotin
જ-ા-ો
જ__
જ-ા-ો
-----
જણાવો
0
Ja--vō
J_____
J-ṇ-v-
------
Jaṇāvō
Min vegot.
મેં--હ્યુ-.
મેં ક___
મ-ં ક-્-ુ-.
-----------
મેં કહ્યું.
0
m-ṁ --hy--.
m__ k______
m-ṁ k-h-u-.
-----------
mēṁ kahyuṁ.
Min vegot.
મેં કહ્યું.
mēṁ kahyuṁ.
Min hemû çîrok vegot.
મ-- --ી---ર-તા કહી.
મેં આ_ વા__ ક__
મ-ં આ-ી વ-ર-ત- ક-ી-
-------------------
મેં આખી વાર્તા કહી.
0
M-- -k-----rt- -a-ī.
M__ ā___ v____ k____
M-ṁ ā-h- v-r-ā k-h-.
--------------------
Mēṁ ākhī vārtā kahī.
Min hemû çîrok vegot.
મેં આખી વાર્તા કહી.
Mēṁ ākhī vārtā kahī.
Fêrbûn
શ-ખવુ
શી__
શ-ખ-ુ
-----
શીખવુ
0
Śī-h-vu
Ś______
Ś-k-a-u
-------
Śīkhavu
Ez fêrbûm.
હ-------ય---ું.
હું શી__ છું_
હ-ં શ-ખ-ય- છ-ં-
---------------
હું શીખ્યો છું.
0
h-- ś--hyō --uṁ.
h__ ś_____ c____
h-ṁ ś-k-y- c-u-.
----------------
huṁ śīkhyō chuṁ.
Ez fêrbûm.
હું શીખ્યો છું.
huṁ śīkhyō chuṁ.
Ez hemû êvarê fêrbûm.
મ-ં--ખી-સ--- -ભ---સ કર્યો.
મેં આ_ સાં_ અ___ ક___
મ-ં આ-ી સ-ં- અ-્-ા- ક-્-ો-
--------------------------
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો.
0
M-ṁ--kh- -ā-̄-- abhy--- --ryō.
M__ ā___ s____ a______ k_____
M-ṁ ā-h- s-n-j- a-h-ā-a k-r-ō-
------------------------------
Mēṁ ākhī sān̄ja abhyāsa karyō.
Ez hemû êvarê fêrbûm.
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો.
Mēṁ ākhī sān̄ja abhyāsa karyō.
Xebitîn
કામ
કા_
ક-મ
---
કામ
0
Kā-a
K___
K-m-
----
Kāma
Ez xebitîm.
મે- --મ --્ય-ં છે.
મેં કા_ ક__ છે_
મ-ં ક-મ ક-્-ુ- છ-.
------------------
મેં કામ કર્યું છે.
0
m-ṁ--ā-a-k--yu---hē.
m__ k___ k_____ c___
m-ṁ k-m- k-r-u- c-ē-
--------------------
mēṁ kāma karyuṁ chē.
Ez xebitîm.
મેં કામ કર્યું છે.
mēṁ kāma karyuṁ chē.
Ez rojê tev xebitîm.
હુ- --ો--િ-સ -ા---ર-- -ું.
હું આ_ દિ__ કા_ ક_ છું_
હ-ં આ-ો દ-વ- ક-મ ક-ુ- છ-ં-
--------------------------
હું આખો દિવસ કામ કરું છું.
0
H-- --hō --va-a --m- k---- ---ṁ.
H__ ā___ d_____ k___ k____ c____
H-ṁ ā-h- d-v-s- k-m- k-r-ṁ c-u-.
--------------------------------
Huṁ ākhō divasa kāma karuṁ chuṁ.
Ez rojê tev xebitîm.
હું આખો દિવસ કામ કરું છું.
Huṁ ākhō divasa kāma karuṁ chuṁ.
Xwarin
ભોજન
ભો__
ભ-જ-
----
ભોજન
0
Bhōja-a
B______
B-ō-a-a
-------
Bhōjana
Min xwarin xwar.
મ-ં--ા--ં-છે.
મેં ખા_ છે_
મ-ં ખ-ધ-ં છ-.
-------------
મેં ખાધું છે.
0
mēṁ k---huṁ----.
m__ k______ c___
m-ṁ k-ā-h-ṁ c-ē-
----------------
mēṁ khādhuṁ chē.
Min xwarin xwar.
મેં ખાધું છે.
mēṁ khādhuṁ chē.
Min xwarin hemî xwar.
મેં-બ---ખોરા----ધો.
મેં બ_ ખો__ ખા__
મ-ં બ-ો ખ-ર-ક ખ-ધ-.
-------------------
મેં બધો ખોરાક ખાધો.
0
M-ṁ-badh----ō-āka--h--hō.
M__ b____ k______ k______
M-ṁ b-d-ō k-ō-ā-a k-ā-h-.
-------------------------
Mēṁ badhō khōrāka khādhō.
Min xwarin hemî xwar.
મેં બધો ખોરાક ખાધો.
Mēṁ badhō khōrāka khādhō.