| mezin û piçûk |
મો-- -ન--નાના
મો_ અ_ ના_
મ-ટ- અ-ે ન-ન-
-------------
મોટા અને નાના
0
mō-- anē-n--ā
m___ a__ n___
m-ṭ- a-ē n-n-
-------------
mōṭā anē nānā
|
mezin û piçûk
મોટા અને નાના
mōṭā anē nānā
|
| Fîl mezin e. |
હ-થી--ોટો-છે.
હા_ મો_ છે_
હ-થ- મ-ટ- છ-.
-------------
હાથી મોટો છે.
0
h-t-ī m-ṭ- c-ē.
h____ m___ c___
h-t-ī m-ṭ- c-ē-
---------------
hāthī mōṭō chē.
|
Fîl mezin e.
હાથી મોટો છે.
hāthī mōṭō chē.
|
| Mişk piçûk e. |
મ--- ---ો-છ-.
મા__ ના_ છે_
મ-ઉ- ન-ન- છ-.
-------------
માઉસ નાનો છે.
0
M-u-a n--- chē.
M____ n___ c___
M-u-a n-n- c-ē-
---------------
Māusa nānō chē.
|
Mişk piçûk e.
માઉસ નાનો છે.
Māusa nānō chē.
|
| tarî û ronî |
શ--ા- --- પ-ર--શ
શ્__ અ_ પ્___
શ-ય-મ અ-ે પ-ર-ા-
----------------
શ્યામ અને પ્રકાશ
0
Śy--a a-----ak--a
Ś____ a__ p______
Ś-ā-a a-ē p-a-ā-a
-----------------
Śyāma anē prakāśa
|
tarî û ronî
શ્યામ અને પ્રકાશ
Śyāma anē prakāśa
|
| Şev tarî ye. |
રા- -ં-ા----ે.
રા_ અં__ છે_
ર-ત અ-ધ-ર- છ-.
--------------
રાત અંધારી છે.
0
r--a a-dhā-ī---ē.
r___ a______ c___
r-t- a-d-ā-ī c-ē-
-----------------
rāta andhārī chē.
|
Şev tarî ye.
રાત અંધારી છે.
rāta andhārī chē.
|
| Roj ronî ye. |
દ--સ -ે-સ્-----.
દિ__ તે___ છે_
દ-વ- ત-જ-્-ી છ-.
----------------
દિવસ તેજસ્વી છે.
0
D-v-----ē-a-v--c--.
D_____ t______ c___
D-v-s- t-j-s-ī c-ē-
-------------------
Divasa tējasvī chē.
|
Roj ronî ye.
દિવસ તેજસ્વી છે.
Divasa tējasvī chē.
|
| pîr/kal û ciwan |
વ-દ-ધ અને ----ન
વૃ__ અ_ યુ__
વ-દ-ધ અ-ે ય-વ-ન
---------------
વૃદ્ધ અને યુવાન
0
V--d-----nē ---āna
V_____ a__ y_____
V-̥-d-a a-ē y-v-n-
------------------
Vr̥ddha anē yuvāna
|
pîr/kal û ciwan
વૃદ્ધ અને યુવાન
Vr̥ddha anē yuvāna
|
| Bapîrê me pir kal e. |
અ---ા -ા-- બ-- વૃ-્ધ --.
અ__ દા_ બ_ વૃ__ છે_
અ-ા-ા દ-દ- બ-ુ વ-દ-ધ છ-.
------------------------
અમારા દાદા બહુ વૃદ્ધ છે.
0
am-r--dā-ā-b-h--vr̥-d-a ch-.
a____ d___ b___ v_____ c___
a-ā-ā d-d- b-h- v-̥-d-a c-ē-
----------------------------
amārā dādā bahu vr̥ddha chē.
|
Bapîrê me pir kal e.
અમારા દાદા બહુ વૃદ્ધ છે.
amārā dādā bahu vr̥ddha chē.
|
| Ew heftê sal berî niha ciwan bû. |
70-વર્- --ે-ા -ે હ-ુ-નાન- ---.
7_ વ__ પ__ તે હ_ ના_ હ__
7- વ-્- પ-ે-ા ત- હ-ુ ન-ન- હ-ો-
------------------------------
70 વર્ષ પહેલા તે હજુ નાનો હતો.
0
70--ar-a-pahēl--t- -a---nānō h--ō.
7_ V____ p_____ t_ h___ n___ h____
7- V-r-a p-h-l- t- h-j- n-n- h-t-.
----------------------------------
70 Varṣa pahēlā tē haju nānō hatō.
|
Ew heftê sal berî niha ciwan bû.
70 વર્ષ પહેલા તે હજુ નાનો હતો.
70 Varṣa pahēlā tē haju nānō hatō.
|
| xweşik û kirêt |
સું-ર--ને --રૂ-ું
સું__ અ_ ક___
સ-ં-ર અ-ે ક-ર-પ-ં
-----------------
સુંદર અને કદરૂપું
0
Sun---- -nē-ka--r--uṁ
S______ a__ k________
S-n-a-a a-ē k-d-r-p-ṁ
---------------------
Sundara anē kadarūpuṁ
|
xweşik û kirêt
સુંદર અને કદરૂપું
Sundara anē kadarūpuṁ
|
| Perperok xweşik e. |
બટ--્લાય સ--દ- -ે.
બ_____ સું__ છે_
બ-ર-્-ા- સ-ં-ર છ-.
------------------
બટરફ્લાય સુંદર છે.
0
b--a----lāya-----a-a c-ē.
b___________ s______ c___
b-ṭ-r-p-l-y- s-n-a-a c-ē-
-------------------------
baṭaraphlāya sundara chē.
|
Perperok xweşik e.
બટરફ્લાય સુંદર છે.
baṭaraphlāya sundara chē.
|
| Pîrik kirêt e. |
કર-ળિ-- -દરૂપ- -ે.
ક___ ક___ છે_
ક-ો-િ-ો ક-ર-પ- છ-.
------------------
કરોળિયો કદરૂપો છે.
0
Kar-ḷiyō--a--rū-- -h-.
K_______ k_______ c___
K-r-ḷ-y- k-d-r-p- c-ē-
----------------------
Karōḷiyō kadarūpō chē.
|
Pîrik kirêt e.
કરોળિયો કદરૂપો છે.
Karōḷiyō kadarūpō chē.
|
| qelew û jar |
જ-ડ--અ---પા-ળા
જા_ અ_ પા__
જ-ડ- અ-ે પ-ત-ા
--------------
જાડા અને પાતળા
0
J--ā anē pāt-ḷā
J___ a__ p_____
J-ḍ- a-ē p-t-ḷ-
---------------
Jāḍā anē pātaḷā
|
qelew û jar
જાડા અને પાતળા
Jāḍā anē pātaḷā
|
| Jineke sed kîloyî qelew e. |
100 --લ---જ--ધ--વ-ી -્ત-રી------છે.
1__ કિ_ વ__ ધ___ સ્__ જા_ છે_
1-0 ક-લ- વ-ન ધ-ા-ત- સ-ત-ર- જ-ડ- છ-.
-----------------------------------
100 કિલો વજન ધરાવતી સ્ત્રી જાડી છે.
0
100 kil--v--a-a -har-va-ī-s-rī-jā-ī-ch-.
1__ k___ v_____ d________ s___ j___ c___
1-0 k-l- v-j-n- d-a-ā-a-ī s-r- j-ḍ- c-ē-
----------------------------------------
100 kilō vajana dharāvatī strī jāḍī chē.
|
Jineke sed kîloyî qelew e.
100 કિલો વજન ધરાવતી સ્ત્રી જાડી છે.
100 kilō vajana dharāvatī strī jāḍī chē.
|
| Zilamekî pêncî kîloyî jar e. |
100-પ---્ડ-- -ાણ---ા--- -ે.
1__ પા____ મા__ પા__ છે_
1-0 પ-ઉ-્-ન- મ-ણ- પ-ત-ો છ-.
---------------------------
100 પાઉન્ડનો માણસ પાતળો છે.
0
1-0-Pā--ḍan- -āṇasa p---ḷō ---.
1__ P_______ m_____ p_____ c___
1-0 P-u-ḍ-n- m-ṇ-s- p-t-ḷ- c-ē-
-------------------------------
100 Pāunḍanō māṇasa pātaḷō chē.
|
Zilamekî pêncî kîloyî jar e.
100 પાઉન્ડનો માણસ પાતળો છે.
100 Pāunḍanō māṇasa pātaḷō chē.
|
| biha û erzan |
ખર્--ળ --ે -સ---ં
ખ___ અ_ સ__
ખ-્-ા- અ-ે સ-્-ુ-
-----------------
ખર્ચાળ અને સસ્તું
0
K--rcā-- --- -ast-ṁ
K_______ a__ s_____
K-a-c-ḷ- a-ē s-s-u-
-------------------
Kharcāḷa anē sastuṁ
|
biha û erzan
ખર્ચાળ અને સસ્તું
Kharcāḷa anē sastuṁ
|
| Tirimpêl biha ye. |
ક-ર-મોંઘ----.
કા_ મોં_ છે_
ક-ર મ-ં-ી છ-.
-------------
કાર મોંઘી છે.
0
k-r--mō-----chē.
k___ m_____ c___
k-r- m-ṅ-h- c-ē-
----------------
kāra mōṅghī chē.
|
Tirimpêl biha ye.
કાર મોંઘી છે.
kāra mōṅghī chē.
|
| Rojname erzan e. |
અખ----સ-્-ુ--છ-.
અ___ સ__ છે_
અ-બ-ર સ-્-ુ- છ-.
----------------
અખબાર સસ્તું છે.
0
A--a--r- s----- c-ē.
A_______ s_____ c___
A-h-b-r- s-s-u- c-ē-
--------------------
Akhabāra sastuṁ chē.
|
Rojname erzan e.
અખબાર સસ્તું છે.
Akhabāra sastuṁ chē.
|