Ferheng

ku Rê pirsîn   »   gu રસ્તો પૂછો

40 [çil]

Rê pirsîn

Rê pirsîn

40 [ચાલીસ]

40 [Cālīsa]

રસ્તો પૂછો

rastō pūchō

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Gujaratî Bazî Zêde
Bibexş^nin! મ-ફ કર--! મા_ ક___ મ-ફ ક-શ-! --------- માફ કરશો! 0
m-pha -a-a-ō! m____ k______ m-p-a k-r-ś-! ------------- māpha karaśō!
Hûn dikarin alîkarîya min bikin? શુ- ત------ મ-- --- -ક--? શું ત_ મ_ મ__ ક_ શ___ શ-ં ત-ે મ-ે મ-દ ક-ી શ-શ-? ------------------------- શું તમે મને મદદ કરી શકશો? 0
Śuṁ --m- -a-ē m-da-a --r- ś-----? Ś__ t___ m___ m_____ k___ ś______ Ś-ṁ t-m- m-n- m-d-d- k-r- ś-k-ś-? --------------------------------- Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
Li vir restoraneke baş li kû heye? અહીં -ા-ી --સ્-ોરન-- ક-ય-ં છે? અ_ સા_ રે_____ ક્_ છે_ અ-ી- સ-ર- ર-સ-ટ-ર-્- ક-ય-ં છ-? ------------------------------ અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે? 0
Ah-ṁ---r--r--ṭ----ṭa--yā--ch-? A___ s___ r_________ k___ c___ A-ī- s-r- r-s-ō-a-ṭ- k-ā- c-ē- ------------------------------ Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
Li koşeyê di milê çepê re biçin. ડાબી-બ-જુન- -ૂણ--- આસ--- -ાઓ. ડા_ બા__ ખૂ__ આ___ જા__ ડ-બ- બ-જ-ન- ખ-ણ-ન- આ-પ-સ જ-ઓ- ----------------------------- ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ. 0
Ḍ-bī --j----kh-ṇā-ī -sa-ā-a-jā-. Ḍ___ b_____ k______ ā______ j___ Ḍ-b- b-j-n- k-ū-ā-ī ā-a-ā-a j-ō- -------------------------------- Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jāō.
Paşî piçekî rast herin. પછ- -ી-- --ળ -ધો. પ_ સી_ આ__ વ__ પ-ી સ-ધ- આ-ળ વ-ો- ----------------- પછી સીધા આગળ વધો. 0
P--h- ---h--ā---a---dh-. P____ s____ ā____ v_____ P-c-ī s-d-ā ā-a-a v-d-ō- ------------------------ Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
Piştre sed metre di milê rastê re biçin. પ----મણ- -----ો--ી-ર-ચ--ો. પ_ જ__ ત__ સો મી__ ચા__ પ-ી જ-ણ- ત-ફ સ- મ-ટ- ચ-લ-. -------------------------- પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો. 0
P-------ma-ī-tara--a -ō m-ṭar- ---ō. P____ j_____ t______ s_ m_____ c____ P-c-ī j-m-ṇ- t-r-p-a s- m-ṭ-r- c-l-. ------------------------------------ Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.
Hûn dikarin bi otobusê biçin. ત---બસ -ણ -----ો-છો. ત_ બ_ પ_ લ_ શ_ છો_ ત-ે બ- પ- લ- શ-ો છ-. -------------------- તમે બસ પણ લઈ શકો છો. 0
T-----a-a -a-- l-ī ś----chō. T___ b___ p___ l__ ś___ c___ T-m- b-s- p-ṇ- l-ī ś-k- c-ō- ---------------------------- Tamē basa paṇa laī śakō chō.
Hûn dikarin bi tramwey biçin. ત---ટ--ા--પણ લઈ -કો---. ત_ ટ્__ પ_ લ_ શ_ છો_ ત-ે ટ-ર-મ પ- લ- શ-ો છ-. ----------------------- તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો. 0
T-mē -rā-- pa-a---ī-ś-k---h-. T___ ṭ____ p___ l__ ś___ c___ T-m- ṭ-ā-a p-ṇ- l-ī ś-k- c-ō- ----------------------------- Tamē ṭrāma paṇa laī śakō chō.
Hûn dikarin heme min bişopînin. તમ- -ણ-ફ-્ત--ને-ફોલો -રી---ો---. ત_ પ_ ફ__ મ_ ફો_ ક_ શ_ છો_ ત-ે પ- ફ-્- મ-ે ફ-લ- ક-ી શ-ો છ-. -------------------------------- તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો. 0
T--ē-paṇ- ---k----an- p-ōlō----ī śa-- --ō. T___ p___ p_____ m___ p____ k___ ś___ c___ T-m- p-ṇ- p-a-t- m-n- p-ō-ō k-r- ś-k- c-ō- ------------------------------------------ Tamē paṇa phakta manē phōlō karī śakō chō.
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê? હ----ૂ-બો--સ્-ેડિયમ ક-વી ર--ે -હોં---શ-ુ-? હું ફૂ___ સ્____ કે_ રી_ પ__ શ__ હ-ં ફ-ટ-ો- સ-ટ-ડ-ય- ક-વ- ર-ત- પ-ો-ચ- શ-ુ-? ------------------------------------------ હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું? 0
Hu--p--ṭa-ōl- s--ḍ----a-k-vī-rī-- p-h-n-cī ---u-? H__ p________ s________ k___ r___ p______ ś_____ H-ṁ p-ū-a-ō-a s-ē-i-a-a k-v- r-t- p-h-n-c- ś-k-ṁ- ------------------------------------------------- Huṁ phūṭabōla sṭēḍiyama kēvī rītē pahōn̄cī śakuṁ?
Pirê derbas kin! પ-લ પાર ---! પુ_ પા_ ક__ પ-લ પ-ર ક-ો- ------------ પુલ પાર કરો! 0
Pu-a-p-r- k--ō! P___ p___ k____ P-l- p-r- k-r-! --------------- Pula pāra karō!
Di tunelê re derbas bin! ટન--મા-ફતે-વાહ-! ટ__ મા___ વા___ ટ-લ મ-ર-ત- વ-હ-! ---------------- ટનલ મારફતે વાહન! 0
Ṭ-n--a-mār-p-a-ē ------! Ṭ_____ m________ v______ Ṭ-n-l- m-r-p-a-ē v-h-n-! ------------------------ Ṭanala māraphatē vāhana!
Heya lambeya sêyemîn biajon. ત્રી-- ટ-રા--- -ાઇ--પર ડ-ર--વ----. ત્__ ટ્___ લા__ પ_ ડ્___ ક__ ત-ર-જ- ટ-ર-ફ-ક લ-ઇ- પ- ડ-ર-ઇ- ક-ો- ---------------------------------- ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો. 0
T-ī-ā ---p-i-a --i-- para----iv- ---ō. T____ ṭ_______ l____ p___ ḍ_____ k____ T-ī-ā ṭ-ā-h-k- l-i-a p-r- ḍ-ā-v- k-r-. -------------------------------------- Trījā ṭrāphika lāiṭa para ḍrāiva karō.
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin. પ-ી -મણ- બાજ-ન- પ્ર-----રી-લો. પ_ જ__ બા__ પ્___ શે_ લો_ પ-ી જ-ણ- બ-જ-ન- પ-ર-મ શ-ર- લ-. ------------------------------ પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો. 0
P-chī -amaṇ----j-----rat--m- -ēr--lō. P____ j_____ b_____ p_______ ś___ l__ P-c-ī j-m-ṇ- b-j-n- p-a-h-m- ś-r- l-. ------------------------------------- Pachī jamaṇī bājunī prathama śērī lō.
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon. પછી-સીધ---ગળન-----રછે--ા-થી -ાઓ. પ_ સી_ આ___ આં______ જા__ પ-ી સ-ધ- આ-ળ-ા આ-ત-છ-દ-ા-થ- જ-ઓ- -------------------------------- પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ. 0
Pac----īd-ā-āgaḷ-n---n-ar--h--a-ā-t-- --ō. P____ s____ ā______ ā________________ j___ P-c-ī s-d-ā ā-a-a-ā ā-t-r-c-ē-a-ā-t-ī j-ō- ------------------------------------------ Pachī sīdhā āgaḷanā āntarachēdamānthī jāō.
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê? મા--ક--ો--હ-- એ----્ટ----ી ------હોંચ- -કુ-? મા_ ક___ હું એ____ કે_ રી_ પ__ શ__ મ-ફ ક-શ-, હ-ં એ-પ-ર-ટ ક-વ- ર-ત- પ-ો-ચ- શ-ુ-? -------------------------------------------- માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું? 0
Mā--a ---aśō---uṁ ē-ap---- -ē---rīt- p-hōn-c----k--? M____ k______ h__ ē_______ k___ r___ p______ ś_____ M-p-a k-r-ś-, h-ṁ ē-a-ō-ṭ- k-v- r-t- p-h-n-c- ś-k-ṁ- ---------------------------------------------------- Māpha karaśō, huṁ ērapōrṭa kēvī rītē pahōn̄cī śakuṁ?
Ya baş hûn bi metroyê biçin. ત---વધુ--ા-ી ------બવે--ો છો. ત_ વ_ સા_ રી_ સ__ લો છો_ ત-ે વ-ુ સ-ર- ર-ત- સ-વ- લ- છ-. ----------------------------- તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો. 0
Tam----dh--s--ī-rī-ē--a--v--lō chō. T___ v____ s___ r___ s_____ l_ c___ T-m- v-d-u s-r- r-t- s-b-v- l- c-ō- ----------------------------------- Tamē vadhu sārī rītē sabavē lō chō.
Heya rawestgeha dawî biçin. બ--અં-િ- સ-ટેશન -ુધી--્રાઇ- ---. બ_ અં__ સ્___ સુ_ ડ્___ ક__ બ- અ-ત-મ સ-ટ-શ- સ-ધ- ડ-ર-ઇ- ક-ો- -------------------------------- બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો. 0
Ba-a-a-t-------ś------dhī--rāi-a -arō. B___ a_____ s______ s____ ḍ_____ k____ B-s- a-t-m- s-ē-a-a s-d-ī ḍ-ā-v- k-r-. -------------------------------------- Basa antima sṭēśana sudhī ḍrāiva karō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -