Odeyeke we ye vala heye? |
શ----મ-------- ર-- -પલબ-ધ-છે?
શું ત__ પા_ રૂ_ ઉ____ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ર-મ ઉ-લ-્- છ-?
-----------------------------
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે?
0
a-ī- a-āru---ha-- ch-.
a___ a_____ g____ c___
a-ī- a-ā-u- g-a-a c-ē-
----------------------
ahīṁ amāruṁ ghara chē.
|
Odeyeke we ye vala heye?
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે?
ahīṁ amāruṁ ghara chē.
|
Min odeyek rezerve kiribû. |
મ-ં -ક ર-----ક------ર્ય-.
મેં એ_ રૂ_ આ____ ક___
મ-ં એ- ર-મ આ-ક-ષ-ત ક-્-ો-
-------------------------
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો.
0
U--ra--hata c--.
U____ c____ c___
U-a-a c-a-a c-ē-
----------------
Upara chata chē.
|
Min odeyek rezerve kiribû.
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો.
Upara chata chē.
|
Navê min Muller e. |
મા------મ-મ-લર-છે.
મા_ ના_ મુ__ છે_
મ-ર-ં ન-મ મ-લ- છ-.
------------------
મારું નામ મુલર છે.
0
Nīc---hōn---u--c-ē.
N___ b________ c___
N-c- b-ō-y-r-ṁ c-ē-
-------------------
Nīcē bhōnyaruṁ chē.
|
Navê min Muller e.
મારું નામ મુલર છે.
Nīcē bhōnyaruṁ chē.
|
Ji bo min odeyeke ji bo kesekê/î pêwîst e. |
મ--ે--ક -ૂમ----ર---છે
મા_ એ_ રૂ__ જ__ છે
મ-ર- એ- ર-મ-ી જ-ૂ- છ-
---------------------
મારે એક રૂમની જરૂર છે
0
Gh---nī -āc---a---a -a---- chē.
G______ p______ ē__ b_____ c___
G-a-a-ī p-c-a-a ē-a b-g-c- c-ē-
-------------------------------
Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē.
|
Ji bo min odeyeke ji bo kesekê/î pêwîst e.
મારે એક રૂમની જરૂર છે
Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē.
|
Ji bo min odeyeke ji bo du kesan pêwîst e. |
મારે-----ર-મની--ર-- છે
મા_ ડ__ રૂ__ જ__ છે
મ-ર- ડ-લ ર-મ-ી જ-ૂ- છ-
----------------------
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે
0
Gha-a-- s-mē-k---pos-- ra-tō--a--ī.
G______ s___ k________ r____ n_____
G-a-a-ī s-m- k-&-p-s-ī r-s-ō n-t-ī-
-----------------------------------
Gharanī sāmē kō'ī rastō nathī.
|
Ji bo min odeyeke ji bo du kesan pêwîst e.
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે
Gharanī sāmē kō'ī rastō nathī.
|
Bihayê odeyê ji bo şevekê çiqas e. |
રાત-ર--દી--ર-- ક-ટલો-છે?
રા__ દી_ રૂ_ કે__ છે_
ર-ત-ર- દ-ઠ ર-મ ક-ટ-ો છ-?
------------------------
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે?
0
Gha-anī-b-ju--ṁ----ḍ- ch-.
G______ b______ j____ c___
G-a-a-ī b-j-m-ṁ j-ā-a c-ē-
--------------------------
Gharanī bājumāṁ jhāḍa chē.
|
Bihayê odeyê ji bo şevekê çiqas e.
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે?
Gharanī bājumāṁ jhāḍa chē.
|
Ez odeyeke bi serşok dixwazim. |
મ-ે -ાથ સા-ેન----- જોઈએ --.
મ_ બા_ સા__ રૂ_ જો__ છે_
મ-ે બ-થ સ-થ-ન- ર-મ જ-ઈ- છ-.
---------------------------
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
0
A--ṁ m-ru--ē-ā--amēnṭa-c-ē.
A___ m____ ē__________ c___
A-ī- m-r-ṁ ē-ā-ṭ-m-n-a c-ē-
---------------------------
Ahīṁ māruṁ ēpārṭamēnṭa chē.
|
Ez odeyeke bi serşok dixwazim.
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
Ahīṁ māruṁ ēpārṭamēnṭa chē.
|
Ez odeyeke bi dûş dixwazim. |
મને--ાવર સાથે----ૂમ -ો-એ-છ-.
મ_ શા__ સા__ રૂ_ જો__ છે_
મ-ે શ-વ- સ-થ-ન- ર-મ જ-ઈ- છ-.
----------------------------
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
0
Ahī- r--ō-u--a-ē -āthar-m- chē.
A___ r______ a__ b________ c___
A-ī- r-s-ḍ-ṁ a-ē b-t-a-ū-a c-ē-
-------------------------------
Ahīṁ rasōḍuṁ anē bātharūma chē.
|
Ez odeyeke bi dûş dixwazim.
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે.
Ahīṁ rasōḍuṁ anē bātharūma chē.
|
Ez dikarim odeyê bibînim? |
શ-ં-હ-----મ--ોઈ-શ--ં?
શું હું રૂ_ જો_ શ__
શ-ં હ-ં ર-મ જ-ઈ શ-ુ-?
---------------------
શું હું રૂમ જોઈ શકું?
0
T-------i--a r-m---n- --ḍar-ma---ē.
T___ l______ r___ a__ b_______ c___
T-ā- l-v-ṅ-a r-m- a-ē b-ḍ-r-m- c-ē-
-----------------------------------
Tyāṁ liviṅga rūma anē bēḍarūma chē.
|
Ez dikarim odeyê bibînim?
શું હું રૂમ જોઈ શકું?
Tyāṁ liviṅga rūma anē bēḍarūma chē.
|
Li vir gerajek heye? |
શ---અહ---ગ-ર-----?
શું અ_ ગે__ છે_
શ-ં અ-ી- ગ-ર-જ છ-?
------------------
શું અહીં ગેરેજ છે?
0
Āgaḷ--ō --ra-ājō---nd-- c--.
Ā______ d_______ b_____ c___
Ā-a-a-ō d-r-v-j- b-n-h- c-ē-
----------------------------
Āgaḷanō daravājō bandha chē.
|
Li vir gerajek heye?
શું અહીં ગેરેજ છે?
Āgaḷanō daravājō bandha chē.
|
Li vir xeznokek heye? |
શ-----ી----- સ--મત -ે?
શું અ_ કો_ સ___ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ સ-ા-ત છ-?
----------------------
શું અહીં કોઈ સલામત છે?
0
P--- bā-ī&a--s;--k----ī -hē.
P___ b__________ k_____ c___
P-ṇ- b-r-&-p-s-ō k-u-l- c-ē-
----------------------------
Paṇa bārī'ō khullī chē.
|
Li vir xeznokek heye?
શું અહીં કોઈ સલામત છે?
Paṇa bārī'ō khullī chē.
|
Li vir faksek heye? |
શ-ં-અહ-ં---- ફે-્સ છે?
શું અ_ કો_ ફે__ છે_
શ-ં અ-ી- ક-ઈ ફ-ક-સ છ-?
----------------------
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે?
0
Ā---ga--m- ch-.
Ā__ g_____ c___
Ā-ē g-r-m- c-ē-
---------------
Ājē garamī chē.
|
Li vir faksek heye?
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે?
Ājē garamī chē.
|
Baş e, odeyê digirim. |
સ--ુ-- -----ૂ- -ઈ -ઈશ.
સા__ હું રૂ_ લ_ જ___
સ-ર-ં- હ-ં ર-મ લ- જ-શ-
----------------------
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ.
0
Amē --v---a r--am-ṁ---&a---;ī&ap-s---c--&--o-;-.
A__ l______ r______ j_______________ c__________
A-ē l-v-ṅ-a r-m-m-ṁ j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-.
------------------------------------------------
Amē liviṅga rūmamāṁ ja'ī'ē chī'ē.
|
Baş e, odeyê digirim.
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ.
Amē liviṅga rūmamāṁ ja'ī'ē chī'ē.
|
Mifte li vir in. |
આ--હ- -----.
આ ર_ ચા___
આ ર-ી ચ-વ-ઓ-
------------
આ રહી ચાવીઓ.
0
T-āṁ ēk----p-- an-----ac--a-chē.
T___ ē__ s____ a__ ā_______ c___
T-ā- ē-a s-p-ā a-ē ā-m-c-r- c-ē-
--------------------------------
Tyāṁ ēka sōphā anē ārmacēra chē.
|
Mifte li vir in.
આ રહી ચાવીઓ.
Tyāṁ ēka sōphā anē ārmacēra chē.
|
Tiştên min li vir in. |
આ ----ો ---- સામ--.
આ ર__ મા_ સા___
આ ર-્-ો મ-ર- સ-મ-ન-
-------------------
આ રહ્યો મારો સામાન.
0
T--- ----!
T___ b____
T-m- b-s-!
----------
Tamē bēsō!
|
Tiştên min li vir in.
આ રહ્યો મારો સામાન.
Tamē bēsō!
|
Taştê di saet çendan de ye? |
ના-્-ો--ેટ-ા-વાગે છે?
ના__ કે__ વા_ છે_
ન-સ-ત- ક-ટ-ા વ-ગ- છ-?
---------------------
નાસ્તો કેટલા વાગે છે?
0
Kē -y-ṁ mā--ṁ --m--uṭ--- chē.
K_ j___ m____ k_________ c___
K- j-ā- m-r-ṁ k-m-y-ṭ-r- c-ē-
-----------------------------
Kē jyāṁ māruṁ kampyuṭara chē.
|
Taştê di saet çendan de ye?
નાસ્તો કેટલા વાગે છે?
Kē jyāṁ māruṁ kampyuṭara chē.
|
Firavîn di saet çendan de ye? |
બપોરના---ટ-ા----- છ-?
બ___ કે__ વા_ છે_
બ-ો-ન- ક-ટ-ા વ-ગ- છ-?
---------------------
બપોરના કેટલા વાગે છે?
0
Kē-jyāṁ--ārā-s--r-y- c--.
K_ j___ m___ s______ c___
K- j-ā- m-r- s-ī-i-ō c-ē-
-------------------------
Kē jyāṁ mārā sṭīriyō chē.
|
Firavîn di saet çendan de ye?
બપોરના કેટલા વાગે છે?
Kē jyāṁ mārā sṭīriyō chē.
|
Şîv di saet çendan de ye? |
ર---ર---જન-કેટલ- સમય---?
રા_____ કે__ સ__ છે_
ર-ત-ર-ભ-જ- ક-ટ-ો સ-ય છ-?
------------------------
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે?
0
Ṭ--ī ēk--a-- --v-ṁ-c-ē.
Ṭ___ ē______ n____ c___
Ṭ-v- ē-a-a-a n-v-ṁ c-ē-
-----------------------
Ṭīvī ēkadama navuṁ chē.
|
Şîv di saet çendan de ye?
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે?
Ṭīvī ēkadama navuṁ chē.
|